40. ФЁДОР ИВАНОВИЧ
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Видео
2. Текст
3. Ключевые слова
4. Навигация
1 |
Фёдор Иванович родился в 1757 г. прожил 41 год (1584 – 1598 14 лет) - царь всея Руси, сын Ивана Грозного и Анастасии Романовой. | Fyodor Ivanovich was born in 1757, lived 41 years (1584 - 1598 14 years) - Tsar of All Rus', son of Ivan the Terrible and Anastasia Romanova. |
2 |
О роли Федора в отечественной истории среди экспертов до сих пор нет единого мнения. | There is still no consensus among experts about Fedor’s role in Russian history. |
3 |
Одни считают его психически нездоровым монархом, передавшим управление государством своему окружению, другие - добрым и глубоко духовным человеком, при котором Россия пережила политический и культурный подъём. | Some consider him a mentally unhealthy monarch who transferred control of the state to those around him, others consider him a kind and deeply spiritual person, under whom Russia experienced a political and cultural upsurge. |
4 |
Федор Иванович был полной противоположностью своего отца – кроткий, добрый и благочестивый правитель. | Fyodor Ivanovich was the complete opposite of his father - a meek, kind and pious ruler. |
5 |
При нём завершилась война со Швецией. | Under him, the war with Sweden ended. |
6 |
Был утверждён московский патриархат. | The Moscow Patriarchate was established. |
7 |
К Московскому княжеству были присоединены Воронеж, Старый Оскол, Саратов, Тюмень и др. | Voronezh, Stary Oskol, Saratov, Tyumen and others were annexed to the Principality of Moscow. |
8 |
Было учреждено патриаршество - система церковного управления с патриархом во главе. | The patriarchate was established - a system of church government with a patriarch at its head. |
9 |
Царь почти не участвовал в управлении государством. | The king almost did not participate in government. |
10 |
Всеми делами занимался его шурин Борис Годунов. | His brother-in-law Boris Godunov was in charge of all matters. |
11 |
Федор всеми силами старался править мирно и справедливо. | Fedor tried with all his might to rule peacefully and fairly. |
12 |
При нем была отлита царь-пушка, самая большая пушка того времени. | The Tsar Cannon, the largest cannon of that time, was cast under him. |
13 |
Она весила больше 39 тонн. | It weighed more than 39 tons. |
14 |
Умер, не оставив потомства, что привело к концу династии Рюриковичей. | Died without leaving any offspring, which led to the end of the Rurik dynasty. |
15 |
Смерть Федора Иоанновича наступила в Москве в 1598 году по естественным причинам. | The death of Fyodor Ioannovich occurred in Moscow in 1598 from natural causes. |
16 |
Он не отличался хорошим здоровьем и много болел. | He was not in good health and was sick a lot. |
3. Ключевые слова
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
||
5 |
||
6 |