На этой странице вы ознакомитесь с основными фактами о ДМИТРИЕ ДОНСКОМ. Текст озвучен. Даны ключевые слова для запоминания. После изучения текста вы можете проверить себя, чтобы убедиться в понимании материала.
№ | Английский | Русский |
---|---|---|
1 | Dmitry Ivanovich, nicknamed “Donskoy,” was born in 1350 and lived for 38 years. (1359–1389, 30 years) – great-great-grandson of Alexander Nevsky, Grand Duke of Moscow, Vladimir and Novgorod. | Дмитрий Иванович по прозвищу «Донской» родился в 1350 году и прожил 38 лет. (1359–1389, 30 лет) — праправнук Александра Невского, великий князь Московский, Владимирский и Новгородский. |
2 | Nicknamed Don for his victory over Mamai in the Battle of Kulikovo – the famous Massacre of Mamai. | Прозвище «Донской» он получил за победу над Мамаем в Куликовской битве — знаменитом Мамаевом побоище. |
3 | The Kulikovo field is located in the southeast of the Tula region at the confluence of the Nepryadva and the Don. | Куликово поле расположено на юго-востоке Тульской области, у впадения Непрядвы в Дон. |
4 | The defeat of Mamai weakened the Mongol-Tatars and marked the beginning of the fall of the Golden Horde. | Поражение Мамая ослабило монголо-татар и стало началом падения Золотой Орды. |
5 | Having defeated Mamai, Dmitry Ivanovich made Moscow the center of gathering Russian lands. | Разбив Мамая, Дмитрий Иванович сделал Москву центром собирания русских земель. |
6 | He returned the Principality of Vladimir, which had passed to the Suzdal princes under his father Ivan the Red. | Он вернул Владимирское княжество, отошедшее Суздальским князьям при его отце Иване Красном. |
7 | During his reign, the white-stone Kremlin was built in Moscow, and the city began to be known as white-stone. | При нём в Москве был построен белокаменный Кремль, и город стали называть белокаменной. |
8 | He also built fortresses at the Simonov and Andronikov monasteries. | Он также построил крепости при Симоновом и Андрониковом монастырях. |
9 | During his reign, the metropolitan again moved to Moscow from Lithuanian Rus'. | Во времена его правления митрополит вновь переехал в Москву из Литовской Руси. |
10 | Dmitry Ivanovich expanded his principality eastward and northward into the Permian lands. | Дмитрий Иванович расширил княжество на восток и север — до Пермских земель. |
11 | A silver coin was minted for the first time under his rule. | При нём впервые была отчеканена серебряная монета. |
12 | His military campaigns to the west were not successful. | На западе его военные походы оказались неудачными. |
13 | Under him, Moscow lost control over Tver and Smolensk. | Московское княжество утратило контроль над Тверью и Смоленском. |
14 | During this time, a new state arose in the western Rus' lands – the Grand Duchy of Lithuania. | В это время на западнорусских землях возникло новое государство — Великое княжество Литовское. |
15 | Later, the inhabitants of these principalities would be called Belarusians. | Позднее жителей этих княжеств назовут белорусами. |
16 | In addition to the Mongols, Dmitry had to fight the prince of Tver, who repeatedly tried to capture Moscow. | Кроме того, Дмитрий вынужден был воевать с тверским князем, стремившимся захватить Москву. |
17 | During Dmitry’s reign, the holy hermit St. Sergius of Radonezh was highly respected and gave his blessing to defeat Mamai. | Во времена правления Дмитрия Ивановича святой отшельник Сергий Радонежский пользовался большим уважением и дал князю благословение на победу над Мамаем. |
18 | Realizing that the Ladder system of succession led to strife, Dmitry Donskoy introduced a new procedure for the transfer of power from father to son. | Понимая, что лествичная система наследования ведёт к междоусобицам, Дмитрий Донской установил порядок передачи власти от отца к сыну. |
19 | All princes since Ivan Kalita bore two titles: “Prince of Moscow” and “Grand Duke of Vladimir.” | Все князья начиная с Ивана Калиты носили два титула: «Князь Московский» и «Великий князь Владимирский». |
20 | It was Dmitry Donskoy who succeeded in unifying these two titles. | Именно Дмитрий Донской сумел объединить эти два титула. |
21 | Dmitry’s son, Vasily I, would already bear the title Grand Duke of Moscow. | Сын Дмитрия Донского — Василий I уже именовался Великим князем Московским. |
22 | The circumstances and cause of Dmitry Donskoy’s death in 1389 remain unclear and have not been clarified. | Обстоятельства и причина смерти Дмитрия Донского в 1389 году до сих пор не выяснены. |
23 | It was unlikely a murder, as he died in his chambers after a long conversation with his wife and children. | Вряд ли это было убийство, так как князь умер в своих покоях после долгой беседы с женой и детьми. |
24 | During this testament-like talk, he handed over power to his son Vasily and obliged him to strictly follow the will of his mother Evdokia. | Во время этой беседы-завещания он передал власть сыну Василию и обязал его строго слушаться матери Евдокии Дмитриевны. |
25 | He is revered as a saint by the Russian Orthodox Church. | Почитается Русской православной церковью как святой. |
ПРОСЛУШАЙТЕ ТЕКСТ
ПРОСЛУШАЙТЕ ТЕКСТ