На этой странице вы ознакомитесь с основными фактами о ВАСИЛИЕ ТЁМНОМ. Текст озвучен. Даны ключевые слова для запоминания. После изучения текста вы можете проверить себя, чтобы убедиться в понимании материала.
№ | Английский | Русский |
---|---|---|
1 | Vasily II Vasilyevich, nicknamed “Dark,” was born in 1415, lived 47 years (1425–1462, 37 years) – Grand Duke of Moscow, son of Vasily I and Princess Sofia Vitovtovna. | Василий II Васильевич, по прозвищу «Тёмный», родился в 1415 году, прожил 47 лет (1425–1462, 37 лет) — великий князь Московский, сын Василия I и княжны Софьи Витовтовны. |
2 | During the internecine struggle, on the orders of Prince Dmitry Shemyaka, he was blinded, which gave him the nickname “the Dark.” | Во время междоусобной борьбы по приказу князя Дмитрия Шемяки он был ослеплён, за что и получил прозвище «Тёмный». |
3 | In marriage, Vasily had ten children: two daughters and eight sons, including the future ruler of all Rus', Ivan III. | В браке у Василия родилось десять детей: две дочери и восемь сыновей, среди которых — будущий Государь всея Руси Иван III. |
4 | Despite being blinded, he continued to govern the state with the support of the boyars. | Несмотря на то, что он был ослеплён, Василий продолжал править страной при поддержке бояр. |
5 | He fought for power against his uncle, Prince Yuri of Zvenigorod, and his sons Vasily Kosoy and Dmitry Shemyaka. | Он вёл борьбу за власть с дядей — князем Юрием Звенигородским и его сыновьями Василием Косым и Дмитрием Шемякой. |
6 | During his reign, the Kasimov Khanate was formed in the Ryazan lands. | При нём на территории Рязанского княжества образовалось Касимовское ханство. |
7 | The Kasimov Khanate was a feudal state of the Tatars. | Касимовское ханство представляло собой феодальное государство татар. |
8 | The Russians referred to all nomadic Asian peoples as Tatars. | Русские называли всех кочевых азиатов татарами. |
9 | In reality, “Tatars” was originally the name of a small Mongol tribe from which Genghis Khan originated. | На самом деле татарами изначально называли небольшое монгольское племя, из которого происходил Чингисхан. |
10 | He managed to subjugate all fiefs in the Moscow principality and forced Novgorod to recognize his authority. | Он сумел подчинить все уделы Московского княжества и заставил Новгород признать свою власть. |
11 | By his decision, the Russian Orthodox Church became independent from Constantinople. | По решению Василия Тёмного Русская православная церковь стала независимой от Константинополя. |
12 | After several military victories over the Mongols, he stopped paying them tribute. | После ряда военных побед над монголами он прекратил выплату дани. |
13 | During his rule, the former capital Vladimir was incorporated into the Moscow principality. | Во время правления Василия Тёмного бывшая столица Владимир вошла в состав Московского княжества. |
14 | Muscovite Rus’ officially replaced the era of Vladimir Rus’. | Московская Русь окончательно сменила Владимирскую Русь. |
15 | Vasily the Dark died in March 1462 in Moscow. | Василий Тёмный скончался в марте 1462 года в Москве. |
16 | He suffered from an advanced form of tuberculosis, which was treated by burning his hands and feet with hot embers. | Он страдал от запущенной формы туберкулёза, которую лечили прижиганием рук и ног раскалёнными углями. |
17 | Tinder is any material that can ignite from a single spark. | Трут — это любой материал, способный воспламениться от одной искры. |
18 | Numerous burns led to the development of gangrene. | Из-за многочисленных ожогов у него развилась гангрена. |
ПРОСЛУШАЙТЕ ТЕКСТ
ПРОСЛУШАЙТЕ ТЕКСТ