36. ИВАН ВЕЛИКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Видео
2. Текст
3. Ключевые слова
4. Навигация
1 |
Иван III Васильевич по прозвищу «Великий» родился в 1440 г. прожил 65 лет (1462 – 1505 43 года) - великий князь Московский и первый государь всея Руси, сын Василия Тёмного и правнук Дмитрия Донского. | Ivan III Vasilyevich, nicknamed “The Great,” was born in 1440 and lived 65 years (1462 – 1505 43 years) - the Grand Duke of Moscow and the first sovereign of all Rus', the son of Vasily the Dark and the great-grandson of Dmitry Donskoy. |
2 |
Первый великий князь, которого стали называть царём. | The first Grand Duke, who began to be called the Tsar. |
3 |
Царь отличается от князя тем, что царь является верховным правителем, он никому не подчиняется. | The king differs from the prince in that the king is the supreme ruler, he does not obey anyone. |
4 |
Ивана III называют «собирателем земли Русской», он отказался платить дань монголам и освободил страну от монголо-татарского ига («Стояние на Угре» 1480). | Ivan III is called the “gatherer of the Russian land,” he refused to pay tribute to the Mongols and liberated the country from the Mongol-Tatar yoke (“Standing on the Ugra” 1480). |
5 |
Ордынский хан Ахмат заключил союз с польским королем Казимиром IV и повел свои войска на Москву. | Horde Khan Akhmat entered into an alliance with the Polish king Casimir IV and led his troops to Moscow. |
6 |
Вражеские войска дошли до реки Угры, но перейти ее и сразиться с русскими войсками не решились. | Enemy troops reached the Ugra River, but did not dare cross it and fight the Russian troops. |
7 |
На этом и закончилось монгольское иго. | This was the end of the Mongol yoke. |
8 |
Незадолго до начала его правления пала Византийская Империя в 1453 году. | Shortly before the start of his reign, the Byzantine Empire fell in 1453. |
9 |
Турки захватили Царьград (Константинополь). | The Turks captured Constantinople (Constantinople). |
10 |
Московская православная держава становится преемницей Византии. | The Moscow Orthodox state becomes the successor of Byzantium. |
11 |
При нём княжество Московское превратилось в Московское государство. | Under him, the Principality of Moscow turned into the Moscow State. |
12 |
Иван III Окончательно подчинил Москве Новгород, Псков, Тверь, Ярославль и Рязань. | Ivan III finally subjugated Novgorod, Pskov, Tver, Yaroslavl and Ryazan to Moscow. |
13 |
Женился на Софье Палеолог - племяннице последнего византийского императора Константина XI. | Married Sophia Paleologus, the niece of the last Byzantine emperor Constantine XI. |
14 |
Двуглавый орел Палеологов дополнил символ московского княжества – изображение Георгия Победоносца, поражающего копьем змея и стал гербом России. | The double-headed eagle of the Palaiologos complemented the symbol of the Moscow principality - the image of St. George the Victorious striking a serpent with a spear and became the coat of arms of Russia. |
15 |
Софья способствовала приобщению страны к европейской культуре. | Sophia contributed to the introduction of the country to European culture. |
16 |
Сейчас хочется дополнить эту фразу «в хорошем смысле этого слова». | Now I would like to add to this phrase “in the good sense of the word.” |
17 |
При нём был принят свод законов «Судебник», расцвело летописание, был перестроен Успенский собор Кремля. | Under him, the Code of Laws was adopted, chronicle writing flourished, and the Assumption Cathedral of the Kremlin was rebuilt. |
18 |
Иван III объединил под своей властью почти все русские княжества. | Ivan III united almost all Russian principalities under his rule. |
19 |
При Иване III в Москве построили пушечный двор и начали выливать пушки. | Under Ivan III, a cannon yard was built in Moscow and guns began to pour out. |
20 |
Купец из Твери Афанасий Никитин побывал в Индии. | A merchant from Tver, Afanasy Nikitin, visited India. |
21 |
Свое путешествие он записал в своей книге «Хождение за три моря». | He recorded his journey in his book “Walking across the Three Seas.” |
22 |
Памятник Афанасию Никитину находится на территории Старого Города в г. Феодосии, возле старинной церкви Иверской Божьей матери, в которую он регулярно ходил на богослужение. | The monument to Afanasy Nikitin is located on the territory of the Old Town in Feodosia, near the ancient Church of the Iveron Mother of God, where he regularly went to worship. |
23 |
Сосредоточив власть в своих руках, Иван III правил жестко, не считаясь с правами боярской аристократии. | Concentrating power in his hands, Ivan III ruled harshly, regardless of the rights of the boyar aristocracy. |
24 |
Умер в 1505 г. в Москве от последствий инсульта. | Died in 1505 in Moscow from the consequences of a stroke. |
3. Ключевые слова
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
||
5 |
||
6 |