На этой странице вы найдете подробное описание фразового глагола "catch" на английском языке. Фразовые глаголы, такие как "break", играют важную роль в повседневной речи, так как они помогают выразить сложные идеи простыми словами. К словарю прилагаются два PDF-файла, которые можно распечатать и вручную прописать примеры использования. Моторная память поможет вам лучше запомнить эти выражения.
>
| № | Verb | Phrasal Verb | Example | Translation |
|---|---|---|---|---|
| 1 | abandon оставлять, покидать |
call off | The match was called off due to heavy rain. Матч отменили из-за сильного дождя. |
отменять, прекращать |
| 2 | abandon оставлять, покидать |
give up | She decided to give up her plans to move abroad. Она решила отказаться от своих планов переехать за границу. |
отказаться, бросить |
| 3 | abandon оставлять, покидать |
throw up | He threw up his job to pursue his dream of becoming an artist. Он оставил свою работу, чтобы осуществить мечту стать художником. |
бросать, оставлять |
| 4 | abolish отменять, упразднять |
do away with | The country decided to do away with outdated laws. Страна решила отменить устаревшие законы. |
отменять, упразднять |
| 5 | absorb впитывать, поглощать |
take in | She was eager to take in all the knowledge from the lecture. Она стремилась впитать все знания с лекции. |
впитывать, поглощать |
| 6 | abuse злоупотреблять, оскорблять |
interfere with | He would often interfere with her work, causing frustration. Он часто вмешивался в ее работу, вызывая раздражение. |
вмешиваться |
| 7 | accelerate ускорять |
speed up | The car began to speed up as it entered the highway. Машина начала ускоряться, выезжая на шоссе. |
ускорять |
| 8 | accept принимать, подчиняться |
bow to | He had to bow to the board's decision. Ему пришлось подчиниться решению совета. |
принимать, подчиняться |
| 9 | accumulate накапливать |
pile up | The paperwork started to pile up on his desk. Документы начали накапливаться на его столе. |
накапливать |
| 10 | accumulate накапливать |
add up | All these small expenses add up to a large sum. Все эти мелкие расходы складываются в значительную сумму. |
складывать |
| 11 | accumulate накапливать |
take on | The organization took on more volunteers to handle the workload. Организация привлекла больше волонтеров, чтобы справиться с объемом работы. |
привлекать, брать на себя |
| 12 | acquire приобретать |
take on | He has taken on new responsibilities at work. Он взял на себя новые обязанности на работе. |
приобретать, брать на себя |
| 13 | add добавлять |
add up | These numbers just don't add up. Эти цифры просто не сходятся. |
складывать, сходиться |
| 14 | address обращаться, решать |
deal with | The team needs to deal with the issue immediately. Команде нужно разобраться с проблемой немедленно. |
решать, разбираться |
| 15 | admire восхищаться |
look up to | She has always looked up to her older sister. Она всегда восхищалась своей старшей сестрой. |
восхищаться, уважать |
| 16 | admit признавать |
let in | The guard let in the guests after checking their IDs. Охранник впустил гостей после проверки их документов. |
впускать |
| 17 | admit признаваться |
let on | He let on that he was not feeling well. Он признался, что чувствует себя нехорошо. |
признаваться |
| 18 | advance продвигаться, двигаться вперед |
get ahead | She worked hard to get ahead in her career. Она усердно работала, чтобы преуспеть в своей карьере. |
преуспевать, двигаться вперед |
| 19 | afflict огорчать, поражать |
strike down | The disease struck down thousands of people. Эта болезнь поразила тысячи людей. |
поражать, убивать |
| 20 | agree соглашаться, приходить к согласию |
come around | Eventually, he came around to my way of thinking. В конце концов он согласился с моим мнением. |
соглашаться, принять |
| 21 | alight спускаться, приземляться |
light on | A bird lit on the branch near the window. Птица села на ветку у окна. |
приземляться, останавливаться |
| 22 | allow позволять, допускать |
permit of | The rules permit of no exceptions. Правила не допускают исключений. |
допускать, позволять |
| 23 | amplify усиливать, расширять |
flesh out | The professor asked the students to flesh out their arguments with more evidence. Профессор попросил студентов развить свои аргументы с дополнительными доказательствами. |
развивать, детализировать |
| 24 | amuse развлекать |
break up | The comedian's performance broke up the audience. Выступление комика рассмешило публику. |
рассмешить |
| 25 | amuse развлекать |
crack up | The joke made everyone crack up. Шутка заставила всех разразиться смехом. |
развеселить |
| 26 | amuse развлекать |
crease up | The silly video made her crease up with laughter. Глупое видео заставило её смеяться до упаду. |
смеяться до упаду |
| 27 | anaesthetize обезболивать, усыплять |
put under | The patient was put under anesthesia before the surgery. Пациента усыпили перед операцией. |
усыплять, вводить в наркоз |
| 28 | annoy раздражать, надоедать |
hack off | Her constant complaints really hacked me off. Её постоянные жалобы действительно меня раздражали. |
раздражать, бесить |
| 29 | anticipate ожидать, предвидеть |
look forward to | We look forward to your visit next month. Мы с нетерпением ждем вашего визита в следующем месяце. |
с нетерпением ждать |
| 30 | appear появляться, казаться |
come across | She came across as very confident during the interview. На собеседовании она казалась очень уверенной в себе. |
производить впечатление |
| 31 | apply применять, подавать |
put on | She put on sunscreen before going outside. Она нанесла солнцезащитный крем перед выходом на улицу. |
наносить, использовать |
| 32 | appoint назначать, поручать |
put in | They decided to put in a new manager for the team. Они решили назначить нового менеджера для команды. |
назначать, вводить |
| 33 | apportion распределять, делить |
share out | The profits were shared out among the team members. Прибыль была распределена между членами команды. |
распределять, делить |
| 34 | approach подходить |
border on | His behavior borders on rudeness. Его поведение граничит с грубостью. |
граничить |
| 35 | approach подходить |
come at | He came at the problem from a different angle. Он подошёл к проблеме с другого ракурса. |
подходить |
| 36 | approach подходить |
come up | The question came up during the meeting. Вопрос всплыл во время встречи. |
всплывать |
| 37 | approach подходить |
come up to | The child came up to the teacher to ask a question. Ребёнок подошёл к учителю, чтобы задать вопрос. |
подходить |
| 38 | argue спорить |
talk back | The teenager often talked back to his parents. Подросток часто огрызался своим родителям. |
огрызаться |
| 39 | arise возникать |
come up | A serious issue came up during the meeting. Серьёзный вопрос возник на встрече. |
возникать |
| 40 | arouse вызывать |
stir up | The politician's speech stirred up strong emotions. Речь политика вызвала сильные эмоции. |
вызывать |
| 41 | arrange устраивать, организовывать |
fix up | He decided to fix up the old car. Он решил отремонтировать старую машину. |
ремонтировать, приводить в порядок |
| 42 | arrange устраивать, организовывать |
line up | The items were lined up neatly on the shelf. Предметы были выстроены аккуратно на полке. |
выстраивать, организовывать |
| 43 | arrest арестовывать |
pull in | The police managed to pull in the suspect. Полиции удалось задержать подозреваемого. |
задерживать, арестовывать |
| 44 | arrest арестовывать |
run in | The officer decided to run in the thief. Офицер решил задержать вора. |
задерживать, арестовывать |
| 45 | arrive прибывать, приезжать |
come in | The train came in on time. Поезд прибыл вовремя. |
прибывать, приезжать |
| 46 | arrive прибывать, приезжать |
draw in | As the evening drew in, the guests began to arrive. С наступлением вечера гости начали съезжаться. |
съезжаться, прибывать |
| 47 | arrive прибывать, приезжать |
get in | She got in late last night. Она прибыла поздно ночью. |
прибывать, въезжать |
| 48 | ask спрашивать, просить |
call on | The teacher called on the student to answer. Учитель попросил студента ответить. |
обращаться, просить |
| 49 | assemble собирать, составлять |
bring together | The team was brought together for the project. Команда была собрана для проекта. |
собирать |
| 50 | assemble собирать, составлять |
piece together | She managed to piece together the story from the clues. Ей удалось собрать историю по подсказкам. |
составить |
| 51 | assemble собирать, составлять |
put together | They put together a puzzle in no time. Они быстро собрали пазл. |
собирать |
| 52 | assess оценивать |
size up | He quickly sized up the situation. Он быстро оценил ситуацию. |
оценивать |
| 53 | assess оценивать |
weigh up | You should weigh up all the pros and cons. Тебе следует взвесить все за и против. |
взвешивать, оценивать |
| 54 | assign назначать, поручать |
put on | He was put on the new project. Его назначили на новый проект. |
назначать |
| 55 | attack атаковать |
beat up | The gang beat up the stranger. Банда избила незнакомца. |
избить |
| 56 | attack атаковать |
do over | The criminal did over his rival. Преступник атаковал своего соперника. |
атаковать |
| 57 | attack атаковать |
go for | The dog went for the intruder. Собака атаковала злоумышленника. |
атаковать |
| 58 | attack атаковать |
lay about | He laid about him with a stick. Он размахивал палкой вокруг. |
размахивать, атаковать |
| 59 | attack атаковать |
lay into | She laid into him for being late. Она набрала на него за опоздание. |
набрасываться, атаковать |
| 60 | attack атаковать |
set about | He set about fixing the car. Он приступил к починке машины. |
приступать к атаке |
| 61 | attack атаковать |
set on | The guard dog set on the intruder. Сторожевая собака напала на злоумышленника. |
нападать |
| 62 | attend посещать, присутствовать |
turn out | Thousands turned out for the event. Тысячи людей пришли на мероприятие. |
являться, приходить |
| 63 | attend посещать, присутствовать |
turn up | Only a few people turned up for the meeting. Только несколько человек появились на встрече. |
появляться |
| 64 | attract привлекать |
bring in | The campaign brought in new customers. Кампания привлекла новых клиентов. |
привлекать |
| 65 | attract привлекать |
bring into | The project brought into focus many important issues. Проект привлек внимание к важным вопросам. |
привлекать, вовлекать |
| 66 | attract привлекать |
pull in | The movie pulled in a large audience. Фильм привлек большую аудиторию. |
привлекать |
| 67 | audition проходить прослушивание |
read for | She read for the lead role in the play. Она проходила прослушивание на главную роль в пьесе. |
проходить прослушивание |
| 68 | avoid избегать |
keep off | Please keep off the grass. Пожалуйста, не ходите по траве. |
держаться подальше |
| 69 | back поддерживать |
back up | Make sure to back up your files. Не забудьте создать резервные копии своих файлов. |
поддерживать, резервировать |
| 70 | bankrupt обанкротиться |
clean out | The scammer cleaned out his bank account. Мошенник опустошил его банковский счет. |
опустошать |
| 71 | bark лаять |
rap out | He rapped out orders sharply. Он резко выкрикнул приказы. |
резко выкрикивать |
| 72 | begin начинать |
break into | She broke into a run. Она резко начала бежать. |
начинать внезапно |
| 73 | begin начинать |
kick off | The meeting kicked off at 9 a.m. Совещание началось в 9 утра. |
начинать |
| 74 | begin начинать |
kick off | They kicked off the event with a speech. Они начали мероприятие с речи. |
открывать (мероприятие) |
| 75 | begin начинать |
lead off | He led off the presentation with a joke. Он начал презентацию с шутки. |
начинать (выступление) |
| 76 | begin начинать |
set about | They set about fixing the roof. Они приступили к починке крыши. |
приступать |
| 77 | begin начинать |
start off | She started off by introducing herself. Она начала с того, что представилась. |
начинать |
| 78 | begin начинать |
strike up | He struck up a conversation with a stranger. Он начал разговор с незнакомцем. |
начинать (разговор, отношения) |
| 79 | begin начинать |
take to | She took to painting immediately. Она сразу начала рисовать. |
пристраститься к началу чего-либо |
| 80 | benefit извлекать пользу |
cash in | The company cashed in on the trend. Компания воспользовалась трендом. |
извлекать выгоду |
| 81 | betray предавать |
give away | He gave away her secret. Он выдал её секрет. |
выдавать |
| 82 | betray предавать |
grass on | She grassed on her accomplices. Она выдала своих сообщников. |
доносить, выдавать |
| 83 | bin выбрасывать |
throw away | Don't throw away that box. Не выбрасывай эту коробку. |
выбрасывать |
| 84 | block блокировать |
block up | The sink is blocked up again. Раковина снова забилась. |
засорять, блокировать |
| 85 | block блокировать |
bung up | The cold bunged up his nose. Простуда заложила ему нос. |
заложить |
| 86 | block блокировать, перекрывать |
cut off | The road was cut off by the landslide. Дорогу перекрыл оползень. |
перекрывать |
| 87 | block заполнять |
fill in | He filled in the hole with cement. Он заполнил яму цементом. |
заполнять |
| 88 | block заграждать |
pen in | The animals were penned in the enclosure. Животных загнали в загон. |
загонять, окружать |
| 89 | boost увеличивать, усиливать |
build up | She built up her confidence over time. Она укрепила свою уверенность со временем. |
укреплять, увеличивать |
| 90 | boost увеличивать, поднимать |
buoy up | The news buoyed up the team's morale. Новость подняла моральный дух команды. |
поднимать, воодушевлять |
| 91 | boost увеличивать |
pump up | The coach pumped up the players before the game. Тренер взбодрил игроков перед игрой. |
взбадривать, вдохновлять |
| 92 | boost улучшать |
soup up | They souped up the engine for better performance. Они улучшили двигатель для повышения производительности. |
улучшать, модернизировать |
| 93 | borrow брать взаймы |
check out | She checked out a book from the library. Она взяла книгу из библиотеки. |
брать (в библиотеке) |
| 94 | bother беспокоить |
play up | The kids played up during the class. Дети шалили во время урока. |
шалить, беспокоить |
| 95 | bribe подкупать |
buy off | He tried to buy off the officials. Он пытался подкупить чиновников. |
подкупать |
| 96 | bribe подкупать |
pay off | The criminal paid off the witness. Преступник подкупил свидетеля. |
подкупать |
| 97 | brighten освещать |
light up | The room lit up when she entered. Комната осветилась, когда она вошла. |
осветиться |
| 98 | bring приводить |
bring along | You can bring along a friend if you like. Ты можешь взять друга с собой, если хочешь. |
приводить с собой |
| 99 | bring приносить |
bring round | We managed to bring round his opinion. Мы смогли убедить его изменить мнение. |
убеждать |
| 100 | broadcast транслировать |
put out | The station put out the news immediately. Станция сразу передала новости. |
передавать, транслировать |
English - Russian
Russian - English
>
Тренажёр фразовых глаголов CATCH
На этой странице вы найдете подробное описание фразового глагола "catch" на английском языке. Фразовые глаголы, такие как "break", играют важную роль в повседневной речи, так как они помогают выразить сложные идеи простыми словами. К словарю прилагаются два PDF-файла, которые можно распечатать и вручную прописать примеры использования. Моторная память поможет вам лучше запомнить эти выражения.
>
| № | Verb | Phrasal Verb | Example | Translation |
|---|---|---|---|---|
| 101 | broaden расширять |
broaden out | The discussion broadened out into new topics. Дискуссия расширилась на новые темы. |
расширяться |
| 102 | broaden расширять |
open out | The valley opened out into a beautiful landscape. Долина расширилась в прекрасный пейзаж. |
расширяться |
| 103 | broaden расширять |
open up | The government opened up new trade opportunities. Правительство открыло новые торговые возможности. |
открывать |
| 104 | burden обременять |
weigh down | The heavy bag weighed him down as he walked. Тяжелая сумка отягощала его, пока он шел. |
отягощать |
| 105 | burden обременять |
weigh on | The decision weighed on her mind for days. Решение тяготило её несколько дней. |
тяготить |
| 106 | burgle ограбить |
break into | The thief broke into the house last night. Вор вломился в дом прошлой ночью. |
вламываться |
| 107 | burgle ограбить |
turn over | The gang turned over the shop. Банда ограбила магазин. |
грабить |
| 108 | calculate вычислять |
work out | We need to work out the costs. Нам нужно вычислить затраты. |
вычислять |
| 109 | call звонить |
call up | She called up her friend to chat. Она позвонила своему другу, чтобы поболтать. |
звонить |
| 110 | call звонить |
phone up | I'll phone up the office later. Я позвоню в офис позже. |
звонить |
| 111 | call звонить |
ring up | She rang up to confirm the appointment. Она позвонила, чтобы подтвердить встречу. |
звонить |
| 112 | cancel отменять |
call off | The match was called off due to rain. Матч был отменен из-за дождя. |
отменять |
| 113 | cancel отменять |
cry off | They cried off their plans at the last minute. Они отказались от своих планов в последний момент. |
отказываться |
| 114 | cancel списывать |
write off | The debt was written off by the company. Долг был списан компанией. |
списывать |
| 115 | capitulate сдаваться |
cave in | He finally caved in to their demands. Он, наконец, уступил их требованиям. |
уступать, сдаваться |
| 116 | capsize переворачиваться |
keel over | The boat keeled over in the storm. Лодка перевернулась во время шторма. |
переворачиваться |
| 117 | catch заразиться |
go down with | He went down with the flu last week. Он заболел гриппом на прошлой неделе. |
заболеть |
| 118 | catch подхватить |
pick up | She picked up a cold during the trip. Она подхватила простуду во время поездки. |
подхватывать |
| 119 | cause вызывать |
bring about | The new law brought about significant changes. Новый закон вызвал значительные изменения. |
вызывать |
| 120 | cause вызывать |
bring on | Stress can bring on headaches. Стресс может вызывать головные боли. |
вызывать |
| 121 | cause устраивать |
set up | They set up a meeting to discuss the problem. Они организовали встречу для обсуждения проблемы. |
устраивать |
| 122 | challenge бросать вызов |
take on | She decided to take on the challenge. Она решила принять вызов. |
принимать |
| 123 | chew жевать |
chew up | The dog chewed up my shoes. Собака разжевала мои туфли. |
жевать, разжевывать |
| 124 | choke задыхаться |
choke up | She choked up during her speech. Она перехватила дыхание во время своей речи. |
задыхаться |
| 125 | choose выбирать |
go for | I think I'll go for the blue dress. Думаю, я выберу синее платье. |
выбирать |
| 126 | choose выбирать |
opt for | They opted for a simpler design. Они предпочли более простой дизайн. |
предпочитать |
| 127 | choose выбирать |
pick out | She picked out a beautiful scarf. Она выбрала красивый шарф. |
выбирать |
| 128 | choose выбирать |
plump for | He plumped for the vegetarian option. Он остановился на вегетарианском варианте. |
остановиться на |
| 129 | chuck бросать |
pack in | He packed in his job last week. Он бросил работу на прошлой неделе. |
бросать |
| 130 | clean чистить |
go over | We need to go over this room before the guests arrive. Нам нужно прибраться в этой комнате перед приходом гостей. |
чистить |
| 131 | clean смывать |
wash down | He washed down the car after the trip. Он смывал грязь с машины после поездки. |
смывать |
| 132 | clog засоряться |
clog up | The drain clogged up with leaves. Слив засорился листьями. |
засоряться |
| 133 | close закрывать |
board up | They boarded up the windows before the storm. Они заколотили окна перед штормом. |
заколачивать |
| 134 | close закрывать |
push to | He pushed to the door quietly. Он тихо закрыл дверь. |
закрывать |
| 135 | close закрывать |
shut up | The shop shut up for the night. Магазин закрылся на ночь. |
закрывать |
| 136 | clown глупо себя вести |
fool around | Stop fooling around and get to work. Прекрати валять дурака и начни работать. |
валять дурака |
| 137 | cohabit жить вместе |
live together | They have been living together for five years. Они живут вместе уже пять лет. |
жить вместе |
| 138 | collapse рушиться |
break down | The negotiations broke down due to disagreements. Переговоры провалились из-за разногласий. |
рушиться |
| 139 | collapse обрушиваться |
cave in | The roof caved in after the heavy snowfall. Крыша обрушилась после сильного снегопада. |
обрушиваться |
| 140 | collapse разваливаться |
fall apart | The chair fell apart after years of use. Стул развалился после многих лет использования. |
разваливаться |
| 141 | collapse падать |
fall down | The building fell down after the earthquake. Здание упало после землетрясения. |
падать |
| 142 | collapse слабеть |
flake out | He flaked out on the couch after a long day. Он свалился на диван после долгого дня. |
ослабевать, падать |
| 143 | collapse рушиться |
keel over | He keeled over from exhaustion. Он упал от изнеможения. |
падать |
| 144 | collect собирать |
get together | They got together for a family reunion. Они собрались на семейную встречу. |
собираться |
| 145 | collect подбирать |
pick up | She picked up shells on the beach. Она собирала ракушки на пляже. |
подбирать |
| 146 | collect накапливать |
rack up | He racked up a lot of points in the game. Он набрал много очков в игре. |
накапливать |
| 147 | collect собирать |
scrape together | They managed to scrape together enough money for the trip. Они смогли наскрести достаточно денег на поездку. |
наскрести |
| 148 | communicate общаться, доносить |
put across | He put across his ideas clearly during the meeting. Он донес свои идеи ясно во время встречи. |
доносить |
| 149 | communicate общаться, передавать |
put over | The speaker put over his message effectively. Докладчик успешно передал свою мысль. |
передавать |
| 150 | complete заполнять |
fill in | Please fill in this form. Пожалуйста, заполните эту форму. |
заполнять |
| 151 | complete заполнять |
fill out | She filled out the application form. Она заполнила анкету. |
заполнять |
| 152 | complete завершать |
finish off | He finished off the project yesterday. Он завершил проект вчера. |
завершать |
| 153 | complete доводить до конца |
tie up | We need to tie up a few loose ends before leaving. Нам нужно довести до конца несколько мелочей перед отъездом. |
доводить до конца |
| 154 | comprehend понимать |
catch on | It took him a while to catch on to the joke. Он не сразу понял шутку. |
понимать |
| 155 | comprehend понимать |
cotton on | She finally cottoned on to what was happening. Она, наконец, догадалась, что происходит. |
догадаться |
| 156 | conceal скрывать |
blot out | He tried to blot out the painful memories. Он пытался стереть болезненные воспоминания. |
стирать, скрывать |
| 157 | conceal замазывать |
paper over | They tried to paper over their differences. Они пытались замаскировать свои разногласия. |
замазывать |
| 158 | conclude заканчивать |
wrap up | Let's wrap up the meeting now. Давайте закончим встречу сейчас. |
заканчивать |
| 159 | concoct придумывать |
dream up | She dreamed up a clever excuse. Она придумала хитрое оправдание. |
придумывать |
| 160 | confess признаваться |
cough up | He finally coughed up the truth. Он, наконец, выдал правду. |
выдавать |
| 161 | confess признаваться |
own up | She owned up to breaking the vase. Она призналась, что разбила вазу. |
признаваться |
| 162 | confine закрывать |
shut in | He felt shut in during the lockdown. Он чувствовал себя затворником во время карантина. |
закрывать |
| 163 | conform приспосабливаться |
fit in | He struggled to fit in at his new school. Ему было трудно приспособиться в новой школе. |
приспосабливаться |
| 164 | confuse путать |
mix up | She mixed up the names of the twins. Она перепутала имена близнецов. |
путать |
| 165 | confuse путать |
muddle up | Don't muddle up these papers. Не путай эти документы. |
перепутывать |
| 166 | connect подключать |
hook up | Can you hook up the printer to my laptop? Можешь подключить принтер к моему ноутбуку? |
подключать |
| 167 | connect связывать |
put through | Can you put me through to the manager? Можете соединить меня с менеджером? |
соединять |
| 168 | conscript призывать |
call up | He was called up for military service. Его призвали на военную службу. |
призывать |
| 169 | consider обдумывать |
chew over | We need to chew over this proposal carefully. Нам нужно тщательно обдумать это предложение. |
обдумывать |
| 170 | consider рассматривать |
look at | Let's look at the options before deciding. Давайте рассмотрим варианты перед принятием решения. |
рассматривать |
| 171 | consider обдумывать |
mull over | She mulled over the idea for a few days. Она обдумывала эту идею несколько дней. |
обдумывать |
| 172 | consider размышлять |
think over | You should think over his proposal. Тебе следует размышлять над его предложением. |
размышлять |
| 173 | consider обдумывать тщательно |
think through | We need to think through all the details. Нам нужно тщательно обдумать все детали. |
обдумывать тщательно |
| 174 | constitute составлять |
amount to | All these changes amount to a major reform. Все эти изменения составляют значительную реформу. |
составлять |
| 175 | constitute образовывать |
make up | These items make up the entire set. Эти предметы образуют весь комплект. |
образовывать |
| 176 | constrain ограничивать |
box in | I feel boxed in by all these rules. Я чувствую себя ограниченным всеми этими правилами. |
ограничивать |
| 177 | constrain ограничивать |
hem in | The protesters were hemmed in by the police. Протестующие были зажаты полицией. |
зажимать, ограничивать |
| 178 | consume потреблять |
eat up | The children quickly ate up their snacks. Дети быстро съели свои перекусы. |
съедать |
| 179 | consume поглощать |
eat up | This project eats up all my free time. Этот проект поглощает все мое свободное время. |
поглощать |
| 180 | consume съедать, пожирать |
eat up | The fire ate up the entire building. Огонь пожрал все здание. |
съедать, пожирать |
| 181 | consume съедать, пожирать |
put away | He quickly put away the food. Он быстро съел еду. |
съедать, пожирать |
| 182 | contain сдерживать |
bottle up | He tried to bottle up his emotions. Он пытался сдержать свои эмоции. |
сдерживать |
| 183 | continue продолжать |
go on | Please go on with your story. Пожалуйста, продолжайте свой рассказ. |
продолжать |
| 184 | contract заболеть |
come down with | She came down with the flu. Она заболела гриппом. |
заболеть |
| 185 | contribute внести вклад |
chip in | Everyone chipped in to help. Все внесли вклад, чтобы помочь. |
внести вклад |
| 186 | convey донести мысль |
get across | He got across his point clearly. Он ясно донес свою мысль. |
донести мысль |
| 187 | copy копировать |
back up | Always back up your data. Всегда делайте копию ваших данных. |
копировать |
| 188 | corroborate подтверждать |
back up | The witness backed up his story. Свидетель подтвердил его рассказ. |
подтверждать |
| 189 | couple соединить |
hook up | They hooked up at the party. Они соединились на вечеринке. |
соединить |
| 190 | cover решить проблему |
deal with | We need to deal with this problem. Нам нужно решить эту проблему. |
решить проблему |
| 191 | crash падать |
fall over | He fell over and hurt his knee. Он упал и повредил колено. |
падать |
| 192 | crash сломаться |
go down | The system went down unexpectedly. Система неожиданно сломалась. |
сломаться |
| 193 | crash упасть в обморок |
keel over | He keeled over from exhaustion. Он упал в обморок от усталости. |
упасть в обморок |
| 194 | criticize критиковать |
lay into | The boss laid into him for being late. Начальник раскритиковал его за опоздание. |
критиковать |
| 195 | criticize разбирать |
take apart | She took apart his argument. Она разобрала его аргумент. |
разбирать |
| 196 | criticize раскритиковать |
tear into | He tore into the team's performance. Он раскритиковал выступление команды. |
раскритиковать |
| 197 | cross пересекать |
pass through | We passed through the forest. Мы прошли через лес. |
пересекать |
| 198 | dampen уменьшать |
damp down | They tried to damp down the excitement. Они пытались уменьшить волнение. |
уменьшать |
| 199 | date сочетаться |
go with | This wine goes with any meal. Это вино сочетается с любым блюдом. |
сочетаться |
| 200 | deal раздавать |
deal out | He dealt out the cards. Он раздал карты. |
раздавать |
English - Russian
Russian - English
>
Тренажёр фразовых глаголов CATCH