На этой странице вы найдете подробное описание фразового глагола "catch" на английском языке. Фразовые глаголы, такие как "break", играют важную роль в повседневной речи, так как они помогают выразить сложные идеи простыми словами. К словарю прилагаются два PDF-файла, которые можно распечатать и вручную прописать примеры использования. Моторная память поможет вам лучше запомнить эти выражения.
№ | Verb | Phrasal Verb | Example | Translation |
---|---|---|---|---|
1 | abandon оставлять, покидать |
call off | The match was called off due to heavy rain. Матч отменили из-за сильного дождя. |
отменять, прекращать |
2 | abandon оставлять, покидать |
give up | She decided to give up her plans to move abroad. Она решила отказаться от своих планов переехать за границу. |
отказаться, бросить |
3 | abandon оставлять, покидать |
throw up | He threw up his job to pursue his dream of becoming an artist. Он оставил свою работу, чтобы осуществить мечту стать художником. |
бросать, оставлять |
4 | abolish отменять, упразднять |
do away with | The country decided to do away with outdated laws. Страна решила отменить устаревшие законы. |
отменять, упразднять |
5 | absorb впитывать, поглощать |
take in | She was eager to take in all the knowledge from the lecture. Она стремилась впитать все знания с лекции. |
впитывать, поглощать |
6 | abuse злоупотреблять, оскорблять |
interfere with | He would often interfere with her work, causing frustration. Он часто вмешивался в ее работу, вызывая раздражение. |
вмешиваться |
7 | accelerate ускорять |
speed up | The car began to speed up as it entered the highway. Машина начала ускоряться, выезжая на шоссе. |
ускорять |
8 | accept принимать, подчиняться |
bow to | He had to bow to the board's decision. Ему пришлось подчиниться решению совета. |
принимать, подчиняться |
9 | accumulate накапливать |
pile up | The paperwork started to pile up on his desk. Документы начали накапливаться на его столе. |
накапливать |
10 | accumulate накапливать |
add up | All these small expenses add up to a large sum. Все эти мелкие расходы складываются в значительную сумму. |
складывать |
11 | accumulate накапливать |
take on | The organization took on more volunteers to handle the workload. Организация привлекла больше волонтеров, чтобы справиться с объемом работы. |
привлекать, брать на себя |
12 | acquire приобретать |
take on | He has taken on new responsibilities at work. Он взял на себя новые обязанности на работе. |
приобретать, брать на себя |
13 | add добавлять |
add up | These numbers just don't add up. Эти цифры просто не сходятся. |
складывать, сходиться |
14 | address обращаться, решать |
deal with | The team needs to deal with the issue immediately. Команде нужно разобраться с проблемой немедленно. |
решать, разбираться |
15 | admire восхищаться |
look up to | She has always looked up to her older sister. Она всегда восхищалась своей старшей сестрой. |
восхищаться, уважать |
16 | admit признавать |
let in | The guard let in the guests after checking their IDs. Охранник впустил гостей после проверки их документов. |
впускать |
17 | admit признаваться |
let on | He let on that he was not feeling well. Он признался, что чувствует себя нехорошо. |
признаваться |
18 | advance продвигаться, двигаться вперед |
get ahead | She worked hard to get ahead in her career. Она усердно работала, чтобы преуспеть в своей карьере. |
преуспевать, двигаться вперед |
19 | afflict огорчать, поражать |
strike down | The disease struck down thousands of people. Эта болезнь поразила тысячи людей. |
поражать, убивать |
20 | agree соглашаться, приходить к согласию |
come around | Eventually, he came around to my way of thinking. В конце концов он согласился с моим мнением. |
соглашаться, принять |
21 | alight спускаться, приземляться |
light on | A bird lit on the branch near the window. Птица села на ветку у окна. |
приземляться, останавливаться |
22 | allow позволять, допускать |
permit of | The rules permit of no exceptions. Правила не допускают исключений. |
допускать, позволять |
23 | amplify усиливать, расширять |
flesh out | The professor asked the students to flesh out their arguments with more evidence. Профессор попросил студентов развить свои аргументы с дополнительными доказательствами. |
развивать, детализировать |
24 | amuse развлекать |
break up | The comedian's performance broke up the audience. Выступление комика рассмешило публику. |
рассмешить |
25 | amuse развлекать |
crack up | The joke made everyone crack up. Шутка заставила всех разразиться смехом. |
развеселить |
26 | amuse развлекать |
crease up | The silly video made her crease up with laughter. Глупое видео заставило её смеяться до упаду. |
смеяться до упаду |
27 | anaesthetize обезболивать, усыплять |
put under | The patient was put under anesthesia before the surgery. Пациента усыпили перед операцией. |
усыплять, вводить в наркоз |
28 | annoy раздражать, надоедать |
hack off | Her constant complaints really hacked me off. Её постоянные жалобы действительно меня раздражали. |
раздражать, бесить |
29 | anticipate ожидать, предвидеть |
look forward to | We look forward to your visit next month. Мы с нетерпением ждем вашего визита в следующем месяце. |
с нетерпением ждать |
30 | appear появляться, казаться |
come across | She came across as very confident during the interview. На собеседовании она казалась очень уверенной в себе. |
производить впечатление |
31 | apply применять, подавать |
put on | She put on sunscreen before going outside. Она нанесла солнцезащитный крем перед выходом на улицу. |
наносить, использовать |
32 | appoint назначать, поручать |
put in | They decided to put in a new manager for the team. Они решили назначить нового менеджера для команды. |
назначать, вводить |
33 | apportion распределять, делить |
share out | The profits were shared out among the team members. Прибыль была распределена между членами команды. |
распределять, делить |
34 | approach подходить |
border on | His behavior borders on rudeness. Его поведение граничит с грубостью. |
граничить |
35 | approach подходить |
come at | He came at the problem from a different angle. Он подошёл к проблеме с другого ракурса. |
подходить |
36 | approach подходить |
come up | The question came up during the meeting. Вопрос всплыл во время встречи. |
всплывать |
37 | approach подходить |
come up to | The child came up to the teacher to ask a question. Ребёнок подошёл к учителю, чтобы задать вопрос. |
подходить |
38 | argue спорить |
talk back | The teenager often talked back to his parents. Подросток часто огрызался своим родителям. |
огрызаться |
39 | arise возникать |
come up | A serious issue came up during the meeting. Серьёзный вопрос возник на встрече. |
возникать |
40 | arouse вызывать |
stir up | The politician's speech stirred up strong emotions. Речь политика вызвала сильные эмоции. |
вызывать |
41 | arrange устраивать, организовывать |
fix up | He decided to fix up the old car. Он решил отремонтировать старую машину. |
ремонтировать, приводить в порядок |
42 | arrange устраивать, организовывать |
line up | The items were lined up neatly on the shelf. Предметы были выстроены аккуратно на полке. |
выстраивать, организовывать |
43 | arrest арестовывать |
pull in | The police managed to pull in the suspect. Полиции удалось задержать подозреваемого. |
задерживать, арестовывать |
44 | arrest арестовывать |
run in | The officer decided to run in the thief. Офицер решил задержать вора. |
задерживать, арестовывать |
45 | arrive прибывать, приезжать |
come in | The train came in on time. Поезд прибыл вовремя. |
прибывать, приезжать |
46 | arrive прибывать, приезжать |
draw in | As the evening drew in, the guests began to arrive. С наступлением вечера гости начали съезжаться. |
съезжаться, прибывать |
47 | arrive прибывать, приезжать |
get in | She got in late last night. Она прибыла поздно ночью. |
прибывать, въезжать |
48 | ask спрашивать, просить |
call on | The teacher called on the student to answer. Учитель попросил студента ответить. |
обращаться, просить |
49 | assemble собирать, составлять |
bring together | The team was brought together for the project. Команда была собрана для проекта. |
собирать |
50 | assemble собирать, составлять |
piece together | She managed to piece together the story from the clues. Ей удалось собрать историю по подсказкам. |
составить |
51 | assemble собирать, составлять |
put together | They put together a puzzle in no time. Они быстро собрали пазл. |
собирать |
52 | assess оценивать |
size up | He quickly sized up the situation. Он быстро оценил ситуацию. |
оценивать |
53 | assess оценивать |
weigh up | You should weigh up all the pros and cons. Тебе следует взвесить все за и против. |
взвешивать, оценивать |
54 | assign назначать, поручать |
put on | He was put on the new project. Его назначили на новый проект. |
назначать |
55 | attack атаковать |
beat up | The gang beat up the stranger. Банда избила незнакомца. |
избить |
56 | attack атаковать |
do over | The criminal did over his rival. Преступник атаковал своего соперника. |
атаковать |
57 | attack атаковать |
go for | The dog went for the intruder. Собака атаковала злоумышленника. |
атаковать |
58 | attack атаковать |
lay about | He laid about him with a stick. Он размахивал палкой вокруг. |
размахивать, атаковать |
59 | attack атаковать |
lay into | She laid into him for being late. Она набрала на него за опоздание. |
набрасываться, атаковать |
60 | attack атаковать |
set about | He set about fixing the car. Он приступил к починке машины. |
приступать к атаке |
61 | attack атаковать |
set on | The guard dog set on the intruder. Сторожевая собака напала на злоумышленника. |
нападать |
62 | attend посещать, присутствовать |
turn out | Thousands turned out for the event. Тысячи людей пришли на мероприятие. |
являться, приходить |
63 | attend посещать, присутствовать |
turn up | Only a few people turned up for the meeting. Только несколько человек появились на встрече. |
появляться |
64 | attract привлекать |
bring in | The campaign brought in new customers. Кампания привлекла новых клиентов. |
привлекать |
65 | attract привлекать |
bring into | The project brought into focus many important issues. Проект привлек внимание к важным вопросам. |
привлекать, вовлекать |
66 | attract привлекать |
pull in | The movie pulled in a large audience. Фильм привлек большую аудиторию. |
привлекать |
67 | audition проходить прослушивание |
read for | She read for the lead role in the play. Она проходила прослушивание на главную роль в пьесе. |
проходить прослушивание |
68 | avoid избегать |
keep off | Please keep off the grass. Пожалуйста, не ходите по траве. |
держаться подальше |
69 | back поддерживать |
back up | Make sure to back up your files. Не забудьте создать резервные копии своих файлов. |
поддерживать, резервировать |
70 | bankrupt обанкротиться |
clean out | The scammer cleaned out his bank account. Мошенник опустошил его банковский счет. |
опустошать |
71 | bark лаять |
rap out | He rapped out orders sharply. Он резко выкрикнул приказы. |
резко выкрикивать |
72 | begin начинать |
break into | She broke into a run. Она резко начала бежать. |
начинать внезапно |
73 | begin начинать |
kick off | The meeting kicked off at 9 a.m. Совещание началось в 9 утра. |
начинать |
74 | begin начинать |
kick off | They kicked off the event with a speech. Они начали мероприятие с речи. |
открывать (мероприятие) |
75 | begin начинать |
lead off | He led off the presentation with a joke. Он начал презентацию с шутки. |
начинать (выступление) |
76 | begin начинать |
set about | They set about fixing the roof. Они приступили к починке крыши. |
приступать |
77 | begin начинать |
start off | She started off by introducing herself. Она начала с того, что представилась. |
начинать |
78 | begin начинать |
strike up | He struck up a conversation with a stranger. Он начал разговор с незнакомцем. |
начинать (разговор, отношения) |
79 | begin начинать |
take to | She took to painting immediately. Она сразу начала рисовать. |
пристраститься к началу чего-либо |
80 | benefit извлекать пользу |
cash in | The company cashed in on the trend. Компания воспользовалась трендом. |
извлекать выгоду |
81 | betray предавать |
give away | He gave away her secret. Он выдал её секрет. |
выдавать |
82 | betray предавать |
grass on | She grassed on her accomplices. Она выдала своих сообщников. |
доносить, выдавать |
83 | bin выбрасывать |
throw away | Don't throw away that box. Не выбрасывай эту коробку. |
выбрасывать |
84 | block блокировать |
block up | The sink is blocked up again. Раковина снова забилась. |
засорять, блокировать |
85 | block блокировать |
bung up | The cold bunged up his nose. Простуда заложила ему нос. |
заложить |
86 | block блокировать, перекрывать |
cut off | The road was cut off by the landslide. Дорогу перекрыл оползень. |
перекрывать |
87 | block заполнять |
fill in | He filled in the hole with cement. Он заполнил яму цементом. |
заполнять |
88 | block заграждать |
pen in | The animals were penned in the enclosure. Животных загнали в загон. |
загонять, окружать |
89 | boost увеличивать, усиливать |
build up | She built up her confidence over time. Она укрепила свою уверенность со временем. |
укреплять, увеличивать |
90 | boost увеличивать, поднимать |
buoy up | The news buoyed up the team's morale. Новость подняла моральный дух команды. |
поднимать, воодушевлять |
91 | boost увеличивать |
pump up | The coach pumped up the players before the game. Тренер взбодрил игроков перед игрой. |
взбадривать, вдохновлять |
92 | boost улучшать |
soup up | They souped up the engine for better performance. Они улучшили двигатель для повышения производительности. |
улучшать, модернизировать |
93 | borrow брать взаймы |
check out | She checked out a book from the library. Она взяла книгу из библиотеки. |
брать (в библиотеке) |
94 | bother беспокоить |
play up | The kids played up during the class. Дети шалили во время урока. |
шалить, беспокоить |
95 | bribe подкупать |
buy off | He tried to buy off the officials. Он пытался подкупить чиновников. |
подкупать |
96 | bribe подкупать |
pay off | The criminal paid off the witness. Преступник подкупил свидетеля. |
подкупать |
97 | brighten освещать |
light up | The room lit up when she entered. Комната осветилась, когда она вошла. |
осветиться |
98 | bring приводить |
bring along | You can bring along a friend if you like. Ты можешь взять друга с собой, если хочешь. |
приводить с собой |
99 | bring приносить |
bring round | We managed to bring round his opinion. Мы смогли убедить его изменить мнение. |
убеждать |
100 | broadcast транслировать |
put out | The station put out the news immediately. Станция сразу передала новости. |
передавать, транслировать |
English - Russian
Russian - English
Тренажёр фразовых глаголов CATCH