На этой странице вы найдете подробное описание фразового глагола "catch" на английском языке. Фразовые глаголы, такие как "break", играют важную роль в повседневной речи, так как они помогают выразить сложные идеи простыми словами. К словарю прилагаются два PDF-файла, которые можно распечатать и вручную прописать примеры использования. Моторная память поможет вам лучше запомнить эти выражения.
№ | Verb | Phrasal Verb | Example | Translation |
---|---|---|---|---|
501 | maintain поддерживать |
keep up | He tries to keep up his fitness routine. Он старается поддерживать свою фитнес-рутину. |
поддерживать |
502 | make зарабатывать |
rack up | He racked up a fortune in business. Он заработал состояние в бизнесе. |
зарабатывать |
503 | maltreat плохо обращаться |
rough up | The bully roughed up the younger kid. Задира грубо обошелся с младшим мальчиком. |
плохо обращаться |
504 | manage справляться |
get by | We can get by with one car for now. Мы можем обойтись одной машиной на данный момент. |
справляться |
505 | masturbate мастурбировать |
jack off | He jacked off to relieve stress. Он мастурбировал, чтобы снять стресс. |
мастурбировать |
506 | match соответствовать |
accord with | The results accord with previous studies. Результаты соответствуют предыдущим исследованиям. |
соответствовать |
507 | mature взрослеть |
grow up | He grew up in a small town. Он вырос в маленьком городе. |
взрослеть |
508 | maximize увеличивать |
play up | The ad played up the product's benefits. Реклама подчеркнула преимущества продукта. |
увеличивать |
509 | meet встречаться |
come together | The team came together to solve the problem. Команда собралась, чтобы решить проблему. |
встречаться |
510 | mend чинить |
patch up | They patched up their differences. Они урегулировали свои разногласия. |
чинить |
511 | mention упоминать |
bring up | She brought up an interesting point. Она упомянула интересный момент. |
упоминать |
512 | minimize уменьшать |
play down | He played down the risks involved. Он уменьшил значимость рисков. |
уменьшать |
513 | misbehave плохо себя вести |
act up | The children acted up during the teacher's absence. Дети плохо вели себя в отсутствие учителя. |
плохо себя вести |
514 | mislead вводить в заблуждение |
fob off | He tried to fob off his mistake as a minor issue. Он попытался выдать свою ошибку за незначительную проблему. |
вводить в заблуждение |
515 | mist затуманивать |
mist over | The windows misted over from the cold outside. Окна затуманились от холода снаружи. |
затуманивать |
516 | moderate умерять |
tone down | She was advised to tone down her speech. Ей посоветовали умерить тон в своей речи. |
умерять |
517 | moor швартовать |
tie up | The boat was tied up at the dock. Лодка была швартована у причала. |
швартовать |
518 | neaten приводить в порядок |
straighten up | She straightened up the living room before the guests arrived. Она привела в порядок гостиную перед приходом гостей. |
приводить в порядок |
519 | need нуждаться |
depend on | We depend on the rain for our crops. Мы зависим от дождя для наших урожаев. |
нуждаться |
520 | nerve настраиваться |
psych up | He psyched up before the big match. Он настроился перед важным матчем. |
настраиваться |
521 | notice замечать |
pick up on | She picked up on his nervousness. Она заметила его нервозность. |
замечать |
522 | obey подчиняться |
abide by | We must abide by the rules of the game. Мы должны подчиняться правилам игры. |
подчиняться |
523 | obstruct препятствовать |
block off | The road was blocked off due to an accident. Дорога была перекрыта из-за аварии. |
препятствовать |
524 | obtain получать |
come by | Good jobs are hard to come by these days. Хорошие работы трудно получить в наши дни. |
получать |
525 | obtain получать |
take out | He took out a loan to buy a car. Он получил кредит, чтобы купить машину. |
получать |
526 | occupy занимать |
take up | The sofa takes up too much space. Диван занимает слишком много места. |
занимать |
527 | occupy обременять |
tie up | The phone line is tied up at the moment. Телефонная линия сейчас занята. |
обременять |
528 | occur происходить |
go on | What's going on over there? Что там происходит? |
происходить |
529 | offset компенсировать |
balance out | The gains balanced out the losses. Прибыль компенсировала убытки. |
компенсировать |
530 | omit пропускать |
leave out | You shouldn't leave out important details. Ты не должен пропускать важные детали. |
пропускать |
531 | open открывать |
open up | The store opened up at 9 a.m. Магазин открылся в 9 утра. |
открывать |
532 | organize организовывать |
set up | They set up the chairs for the meeting. Они организовали расстановку стульев для встречи. |
организовывать |
533 | outdistance обгонять |
leave behind | She left behind all her competitors. Она обогнала всех своих конкурентов. |
обгонять |
534 | outdo превосходить |
rise above | She always tries to rise above her own limits. Она всегда старается превосходить свои собственные ограничения. |
превосходить |
535 | outgrow перерастать |
grow out of | He grew out of his childish habits. Он перерос свои детские привычки. |
перерастать |
536 | overact переигрывать |
ham up | The actor hammed up his role for comic effect. Актер переиграл свою роль ради комического эффекта. |
переигрывать |
537 | overcome преодолевать |
get over | It took her a while to get over the shock. Ей понадобилось время, чтобы преодолеть шок. |
преодолевать |
538 | overflow переполняться |
boil over | The pot boiled over because she left it unattended. Кастрюля переполнилась, потому что она оставила ее без присмотра. |
переполняться |
539 | overrun заполнять |
run over | The city was run over by tourists during the festival. Город был заполнен туристами во время фестиваля. |
заполнять |
540 | oversleep проспать |
sleep in | I slept in and missed the bus. Я проспал и пропустил автобус. |
проспать |
541 | overthrow свергать |
bring down | The revolution brought down the old regime. Революция свергла старый режим. |
свергать |
542 | overturn опрокидывать |
set aside | The court set aside the previous ruling. Суд отменил предыдущее решение. |
опрокидывать |
543 | pack упаковывать |
pack up | We need to pack up before we leave. Нам нужно собрать вещи перед отъездом. |
упаковывать |
544 | part расставаться |
split up | They split up after five years together. Они расстались после пяти лет вместе. |
расставаться |
545 | participate участвовать |
join in | Everyone joined in the discussion. Все присоединились к обсуждению. |
участвовать |
546 | pass передавать |
hand over | Please hand over the keys. Пожалуйста, передайте ключи. |
передавать |
547 | pass проводить (время) |
while away | We whiled away the afternoon reading books. Мы провели день за чтением книг. |
проводить (время) |
548 | perform выполнять |
go through | She went through the procedures carefully. Она выполнила процедуры тщательно. |
выполнять |
549 | persevere упорствовать |
soldier on | He soldiered on despite the difficulties. Он продолжал упорно работать, несмотря на трудности. |
упорствовать |
550 | persuade убеждать |
talk round | They talked him round to their point of view. Они убедили его принять их точку зрения. |
убеждать |
551 | phone звонить |
call up | He called up to confirm the details. Он позвонил, чтобы подтвердить детали. |
звонить |
552 | phone звонить |
ring up | She rang up to ask about the meeting. Она позвонила, чтобы узнать о встрече. |
звонить |
553 | plateau выравниваться |
level off | The sales figures leveled off after a rapid increase. Показатели продаж выравнялись после резкого роста. |
выравниваться |
554 | plug заполнять |
fill in | Please fill in the form completely. Пожалуйста, заполните форму полностью. |
заполнять |
555 | ponder обдумывать |
chew over | They chewed over the idea for hours. Они обдумывали эту идею часами. |
обдумывать |
556 | ponder размышлять |
mull over | He mulled over the proposal before making a decision. Он размышлял над предложением перед принятием решения. |
размышлять |
557 | post отправлять |
post off | She posted off the application yesterday. Она отправила заявление вчера. |
отправлять |
558 | post посылать |
send off | He sent off the documents this morning. Он послал документы этим утром. |
посылать |
559 | postpone откладывать |
put off | They put off the meeting until next week. Они отложили встречу до следующей недели. |
откладывать |
560 | precede предшествовать |
lead up to | Events leading up to the war were documented thoroughly. События, предшествовавшие войне, были подробно задокументированы. |
предшествовать |
561 | prepare готовить |
cook up | He cooked up an excuse for being late. Он выдумал оправдание за опоздание. |
готовить |
562 | press нажимать |
force on | She forced on her ideas during the meeting. Она навязала свои идеи на встрече. |
нажимать |
563 | pressurize давить |
lean on | They tried to lean on him to get their way. Они пытались давить на него, чтобы добиться своего. |
давить |
564 | pretend притворяться |
make out | He made out that he was sick to skip work. Он притворился, что болен, чтобы пропустить работу. |
притворяться |
565 | prevent предотвращать |
head off | The police managed to head off the protest before it escalated. Полиции удалось предотвратить протест до его обострения. |
предотвращать |
566 | produce производить |
bring forth | The factory brought forth a new line of products. Фабрика производила новую линейку продуктов. |
производить |
567 | produce создавать |
churn out | The company churns out thousands of gadgets annually. Компания создает тысячи гаджетов ежегодно. |
создавать |
568 | produce придумывать |
come up with | She came up with a brilliant solution to the problem. Она придумала блестящее решение проблемы. |
придумывать |
569 | produce производить |
turn out | The factory turned out hundreds of units daily. Фабрика производила сотни единиц ежедневно. |
производить |
570 | profit извлекать выгоду |
cash in | They cashed in on the popularity of the product. Они извлекли выгоду из популярности продукта. |
извлекать выгоду |
571 | progress продвигаться |
move along | The project is moving along as planned. Проект продвигается согласно плану. |
продвигаться |
572 | prolong затягивать |
draw out | He drew out the meeting unnecessarily. Он затянул встречу без необходимости. |
затягивать |
573 | promote продвигать |
move up | She was moved up to a higher position. Ее повысили на более высокую должность. |
продвигать |
574 | propose предлагать |
put forward | He put forward an interesting idea at the meeting. Он предложил интересную идею на встрече. |
предлагать |
575 | prosecute преследовать |
haul up | They hauled up the suspect for questioning. Они привели подозреваемого на допрос. |
преследовать |
576 | protrude выступать |
stick out | The branch stuck out from the tree. Ветка выступала из дерева. |
выступать |
577 | provide обеспечивать |
lay on | The company laid on food and drinks for the event. Компания обеспечила еду и напитки для мероприятия. |
обеспечивать |
578 | prune обрезать |
cut back | He cut back the overgrown branches in the garden. Он обрезал разросшиеся ветки в саду. |
обрезать |
579 | publish публиковать |
bring out | The company brought out a new magazine this month. Компания выпустила новый журнал в этом месяце. |
публиковать |
580 | publish выпускать |
put out | They put out the latest edition of the book. Они выпустили последнее издание книги. |
выпускать |
581 | pursue преследовать |
go after | The police went after the suspect. Полиция погналась за подозреваемым. |
преследовать |
582 | quell подавлять |
put down | The troops put down the rebellion. Войска подавили восстание. |
подавлять |
583 | raise повышать |
bump up | The company bumped up salaries by 10%. Компания повысила зарплаты на 10%. |
повышать |
584 | reach достигать |
arrive at | We arrived at a solution after much discussion. Мы достигли решения после долгих обсуждений. |
достигать |
585 | rebel восставать |
rise up | The people rose up against the oppressors. Люди восстали против угнетателей. |
восставать |
586 | rebuke упрекать |
tell off | She told off her son for being rude. Она упрекнула своего сына за грубость. |
упрекать |
587 | recall вспоминать |
look back | He looked back on his childhood with fondness. Он вспоминал свое детство с теплотой. |
вспоминать |
588 | receive получать |
pick up | I picked up the package from the post office. Я получил посылку на почте. |
получать |
589 | recite декламировать |
reel off | He reeled off the poem without hesitation. Он продекламировал стихотворение без запинки. |
декламировать |
590 | recline откидываться |
lie back | She lay back and relaxed on the sofa. Она откинулась и расслабилась на диване. |
откидываться |
591 | record записывать |
write down | I wrote down the instructions to remember them later. Я записал инструкции, чтобы вспомнить их позже. |
записывать |
592 | recover восстанавливаться |
bounce back | She bounced back quickly after her illness. Она восстановилась быстро после болезни. |
восстанавливаться |
593 | recover вернуть |
claw back | The government plans to claw back unpaid taxes. Правительство планирует вернуть неуплаченные налоги. |
вернуть |
594 | recover восстановить |
claw back | The team clawed back a victory in the final moments. Команда восстановила свое преимущество в последние минуты. |
восстановить |
595 | recruit нанимать |
sign on | They signed on new employees last month. Они наняли новых сотрудников в прошлом месяце. |
нанимать |
596 | recruit записываться |
sign up | She signed up for a training program. Она записалась на программу обучения. |
записываться |
597 | recruit принимать на работу |
take on | The company is taking on new staff for the summer season. Компания принимает новых сотрудников на летний сезон. |
принимать на работу |
598 | recur повторяться |
come around | The issue comes around every year during the holidays. Проблема повторяется каждый год во время праздников. |
повторяться |
599 | redeem выкупать |
cash in | He cashed in his shares for a profit. Он обналичил свои акции с прибылью. |
выкупать |
600 | reduce снижать |
cut back | We need to cut back on unnecessary expenses. Нам нужно сократить ненужные расходы. |
снижать |
English - Russian
Russian - English
Тренажёр фразовых глаголов CATCH