На этой странице вы найдете подробное описание фразового глагола "catch" на английском языке. Фразовые глаголы, такие как "break", играют важную роль в повседневной речи, так как они помогают выразить сложные идеи простыми словами. К словарю прилагаются два PDF-файла, которые можно распечатать и вручную прописать примеры использования. Моторная память поможет вам лучше запомнить эти выражения.
№ | Verb | Phrasal Verb | Example | Translation |
---|---|---|---|---|
401 | forge выковывать |
carve out | She carved out a successful career in fashion. Она выковала успешную карьеру в моде. |
выковывать |
402 | forget забывать |
leave behind | Don’t leave behind your umbrella. Не забудь свой зонт. |
забывать |
403 | form формировать |
make up | The committee is made up of experts. Комитет состоит из экспертов. |
формировать |
404 | frame оформлять |
set up | The photograph was set up beautifully in the frame. Фотография была оформлена красиво в рамке. |
оформлять |
405 | freeze замерзать |
ice over | The lake iced over during the winter. Озеро замерзло зимой. |
замерзать |
406 | frisk обыскивать |
pat down | The guard patted down the visitor before entry. Охранник обыскал посетителя перед входом. |
обыскивать |
407 | fulfill выполнять |
carry out | He carried out his duties responsibly. Он выполнил свои обязанности ответственно. |
выполнять |
408 | gain получать |
put on | He put on a lot of weight during the holidays. Он прибавил много веса во время праздников. |
прибавлять |
409 | get получать |
come by | Good jobs are hard to come by these days. Хорошую работу сложно найти в наши дни. |
находить |
410 | grab хватать |
snap up | The tickets were snapped up within minutes. Билеты были расхвачены за считанные минуты. |
хватать |
411 | graduate заканчивать |
pass out | The cadets passed out from the academy after three years. Кадеты закончили академию через три года. |
заканчивать |
412 | grasp понимать |
take in | It took him a while to take in the full meaning of the speech. Ему понадобилось время, чтобы понять полный смысл речи. |
понимать |
413 | gut опустошать |
burn out | Working too hard can burn you out quickly. Слишком усердная работа может быстро истощить вас. |
истощать |
414 | handle справляться |
deal with 1 | She knows how to deal with difficult customers. Она знает, как справляться с трудными клиентами. |
справляться |
415 | handle решать |
deal with 2 | We need to deal with this issue immediately. Нам нужно решить эту проблему немедленно. |
решать |
416 | handle обращаться |
deal with 4 | She deals with all the financial matters in the company. Она занимается всеми финансовыми вопросами в компании. |
обращаться |
417 | harvest собирать урожай |
gather in | The farmers gathered in the crops before the storm. Фермеры собрали урожай перед штормом. |
собирать урожай |
418 | hatch высиживать |
hatch out 1 | The eggs hatched out after 21 days. Яйца вывелись через 21 день. |
высиживать |
419 | head возглавлять |
head up | She was asked to head up the new project. Её попросили возглавить новый проект. |
возглавлять |
420 | heal заживать |
close up | The wound closed up nicely after a week. Рана хорошо зажила через неделю. |
заживать |
421 | hem окаймлять |
turn up | She turned up the edges of the fabric for a cleaner look. Она подогнула края ткани для более аккуратного вида. |
окаймлять |
422 | herald возвещать |
usher in | The new policy ushered in a period of reform. Новая политика возвестила о начале периода реформ. |
возвещать |
423 | hesitate колебаться |
hang back | Don’t hang back from sharing your ideas. Не колеблись делиться своими идеями. |
колебаться |
424 | hide прятаться |
hole up | The fugitives holed up in an abandoned house. Беглецы спрятались в заброшенном доме. |
прятаться |
425 | highlight подчеркивать |
bring out | The dress really brought out the color of her eyes. Платье действительно подчеркнуло цвет её глаз. |
подчеркивать |
426 | hinder препятствовать |
hold back | Fear of failure can hold you back from reaching your goals. Страх неудачи может препятствовать достижению ваших целей. |
препятствовать |
427 | hit ударять |
lay into | He laid into his team for their poor performance. Он раскритиковал свою команду за плохую работу. |
раскритиковать |
428 | hoard копить |
salt away | She salted away money for her retirement. Она копила деньги на пенсию. |
копить |
429 | identify определять |
pin down | The investigators tried to pin down the cause of the accident. Следователи пытались определить причину аварии. |
определять |
430 | ignore игнорировать |
pass over | She felt hurt when they passed over her for the promotion. Ей было обидно, когда её обошли при повышении. |
обходить |
431 | illuminate освещать |
light up | The fireworks lit up the night sky. Фейерверк осветил ночное небо. |
освещать |
432 | imitate подражать |
take off | He loves to take off famous actors. Он любит подражать известным актёрам. |
подражать |
433 | impress впечатлять |
bowl over | Her performance bowled over the audience. Её выступление впечатлило зрителей. |
впечатлять |
434 | improve улучшать |
buck up | He needs to buck up his ideas if he wants to succeed. Ему нужно улучшить свои идеи, если он хочет добиться успеха. |
улучшать |
435 | improvise импровизировать |
cobble together | They cobbled together a plan at the last minute. Они состряпали план в последний момент. |
импровизировать |
436 | inaugurate вводить в должность |
swear in | The new president was sworn in yesterday. Новый президент был приведён к присяге вчера. |
вводить в должность |
437 | include включать |
build in | They built in extra storage space during the renovation. Они включили дополнительное место для хранения во время ремонта. |
включать |
438 | inconvenience доставлять неудобства |
put out | I hope I didn’t put you out by asking for help. Надеюсь, я не доставил неудобств своей просьбой о помощи. |
доставлять неудобства |
439 | incorporate включать |
work in | Try to work in some examples in your explanation. Постарайся включить несколько примеров в своё объяснение. |
включать |
440 | increase увеличивать |
bump up | They bumped up the price due to high demand. Они увеличили цену из-за высокого спроса. |
увеличивать |
441 | indicate указывать |
point out | She pointed out the errors in the report. Она указала на ошибки в отчёте. |
указывать |
437 | include включать |
build in | They built in extra storage space during the renovation. Они включили дополнительное место для хранения во время ремонта. |
включать |
438 | include учитывать |
count in | Don’t forget to count in the extra expenses. Не забудь учесть дополнительные расходы. |
учитывать |
439 | include включать |
factor in | Make sure to factor in the cost of materials. Убедись, что учел стоимость материалов. |
учитывать |
440 | include добавлять |
throw in | They threw in a free gift with the purchase. Они добавили бесплатный подарок к покупке. |
добавлять |
441 | inconvenience доставлять неудобства |
put out | I hope I didn’t put you out by asking for help. Надеюсь, я не доставил неудобств своей просьбой о помощи. |
доставлять неудобства |
442 | incorporate включать |
build in 1 | The architect built in a fireplace as part of the design. Архитектор включил камин в проект. |
включать |
443 | incorporate встраивать |
build in 2 | They built in several safety features into the design. Они встроили несколько функций безопасности в дизайн. |
встраивать |
444 | incorporate интегрировать |
work in | She managed to work in a quick break during her busy schedule. Она смогла включить короткий перерыв в свой напряженный график. |
интегрировать |
445 | increase повышать |
bump up | They bumped up the price due to high demand. Они повысили цену из-за высокого спроса. |
повышать |
446 | increase увеличивать |
crank up | The factory cranked up production to meet the demand. Фабрика увеличила производство, чтобы удовлетворить спрос. |
увеличивать |
447 | increase расти |
go up | The prices went up after the new tax was introduced. Цены выросли после введения нового налога. |
расти |
448 | indicate указывать |
point out | She pointed out the errors in the report. Она указала на ошибки в отчёте. |
указывать |
449 | induce побуждать |
put up to | He was put up to the prank by his older brother. Его подтолкнул на шалость старший брат. |
побуждать |
450 | indulge потворствовать |
pander to | They tend to pander to his whims. Они склонны потворствовать его капризам. |
потворствовать |
451 | inflate надувать |
pump up | He pumped up the bike tires before the trip. Он накачал шины велосипеда перед поездкой. |
надувать |
452 | inform информировать |
tell of | He told of his experiences during the trip. Он рассказал о своём опыте во время поездки. |
информировать |
453 | inherit унаследовать |
come into | She came into a fortune after her grandfather passed away. Она унаследовала состояние после смерти своего деда. |
унаследовать |
454 | initiate инициировать |
set up | They set up a meeting to discuss the project. Они организовали встречу для обсуждения проекта. |
инициировать |
455 | inspect осматривать |
check out | The inspector checked out the new facilities. Инспектор осмотрел новые помещения. |
осматривать |
456 | install устанавливать |
put in | The workers put in a new heating system. Рабочие установили новую систему отопления. |
устанавливать |
457 | intend намереваться |
start out | He started out to become a lawyer. Он намеревался стать юристом. |
намереваться |
458 | intensify усиливать |
step up | The government stepped up efforts to combat crime. Правительство усилило усилия по борьбе с преступностью. |
усиливать |
459 | interrupt прерывать |
break into | She broke into the conversation to add her opinion. Она вмешалась в разговор, чтобы добавить своё мнение. |
прерывать |
460 | interrupt вмешиваться |
butt in | He kept butting in during the meeting. Он всё время вмешивался во время встречи. |
вмешиваться |
461 | interrupt вторгаться |
cut in | She cut in before he could finish his sentence. Она вторглась, прежде чем он смог закончить свою фразу. |
вторгаться |
462 | interrupt вмешиваться |
cut into | The loud noise cut into our conversation. Громкий шум вмешался в наш разговор. |
вмешиваться |
463 | interrupt отрывать |
cut off | The phone call cut off in the middle of our conversation. Телефонный звонок прервался посреди разговора. |
отрывать |
464 | interrupt вмешиваться |
jump in | He jumped in with a question before I could finish. Он вмешался с вопросом, прежде чем я смог закончить. |
вмешиваться |
465 | interrupt вставлять |
put in | She put in her opinion during the discussion. Она вставила своё мнение во время обсуждения. |
вставлять |
466 | intervene вмешиваться |
step in | The teacher had to step in to stop the fight. Учителю пришлось вмешаться, чтобы остановить драку. |
вмешиваться |
467 | introduce вводить |
bring in | The company brought in a new policy to improve efficiency. Компания ввела новую политику для повышения эффективности. |
вводить |
468 | introduce представлять |
roll out | They rolled out the new product last month. Они представили новый продукт в прошлом месяце. |
представлять |
469 | intrude вторгаться |
muscle in | He tried to muscle in on their conversation. Он попытался вторгнуться в их разговор. |
вторгаться |
470 | invent придумывать |
cook up | He cooked up a story to explain his absence. Он выдумал историю, чтобы объяснить своё отсутствие. |
придумывать |
471 | invent выдумывать |
make up 1 | She made up an excuse for being late. Она выдумала оправдание за опоздание. |
выдумывать |
472 | invent составлять |
make up 2 | The committee is made up of experts from various fields. Комитет состоит из экспертов различных областей. |
составлять |
473 | invest вкладывать |
put into | They put a lot of money into the new project. Они вложили много денег в новый проект. |
вкладывать |
474 | investigate расследовать |
dig into | The journalist dug into the details of the scandal. Журналист углубился в детали скандала. |
расследовать |
475 | investigate выяснять |
look into | The police looked into the matter thoroughly. Полиция тщательно расследовала дело. |
выяснять |
476 | invoke призывать |
call down on | The priest called down blessings on the congregation. Священник призвал благословения на прихожан. |
призывать |
477 | involve вовлекать |
draw in | The argument drew in several bystanders. Ссора вовлекла нескольких прохожих. |
вовлекать |
478 | isolate изолировать |
cut off | The village was cut off by the flood. Деревня была отрезана из-за наводнения. |
изолировать |
479 | issue выпускать |
put out | The company put out a new line of products. Компания выпустила новую линейку продукции. |
выпускать |
480 | join присоединяться |
fall in with | She fell in with the wrong crowd. Она связалась с плохой компанией. |
присоединяться |
481 | kill убивать |
bump off | The gangster bumped off his rival. Гангстер убил своего соперника. |
убивать |
482 | lambast раскритиковать |
land on | The critics landed on the new play harshly. Критики жестко раскритиковали новую пьесу. |
раскритиковать |
483 | lampoon высмеивать |
send up | The comedian sent up the politician's speech. Комик высмеял речь политика. |
высмеивать |
484 | land приземляться |
touch down | The plane touched down safely. Самолет благополучно приземлился. |
приземляться |
485 | last длиться |
hold out | The supplies held out for a week. Запасов хватило на неделю. |
длиться |
486 | lead руководить |
head up | She heads up the marketing team. Она руководит командой маркетинга. |
руководить |
487 | learn учить |
mug up | I need to mug up on my French before the trip. Мне нужно подтянуть французский перед поездкой. |
учить |
488 | leave покидать |
check out | We checked out of the hotel at noon. Мы выехали из отеля в полдень. |
покидать |
489 | leave уходить |
head off | We headed off early to avoid traffic. Мы отправились рано, чтобы избежать пробок. |
уходить |
490 | leave отправляться |
set forth | The explorers set forth on their journey at dawn. Исследователи отправились в путь на рассвете. |
отправляться |
491 | leave покидать |
move out | They moved out of the city last month. Они переехали из города в прошлом месяце. |
покидать |
492 | leave начинать |
set out | They set out to climb the mountain. Они отправились на восхождение. |
начинать |
493 | like нравиться |
go for | She really goes for spicy food. Ей действительно нравится острая еда. |
нравиться |
494 | linger задерживаться |
stick around | We decided to stick around and see what happened. Мы решили задержаться и посмотреть, что произойдет. |
задерживаться |
495 | liquidate ликвидировать |
wind up | The company wound up after losing millions. Компания была ликвидирована после потери миллионов. |
ликвидировать |
496 | list включать в список |
heel over | The ship heeled over dangerously. Корабль накренился опасно. |
включать в список |
497 | listen слушать |
listen up | Listen up, everyone! I have an announcement. Послушайте, все! У меня есть объявление. |
слушать |
498 | lose терять |
go down | The stock prices went down last week. Цены на акции снизились на прошлой неделе. |
терять |
499 | lower понижать |
bring down | The new measures brought down inflation rates. Новые меры снизили уровень инфляции. |
понижать |
500 | mail отправлять |
send off | She sent off the package this morning. Она отправила посылку этим утром. |
отправлять |
English - Russian
Russian - English
Тренажёр фразовых глаголов CATCH