На этой странице вы найдете подробное описание фразового глагола "catch" на английском языке. Фразовые глаголы, такие как "break", играют важную роль в повседневной речи, так как они помогают выразить сложные идеи простыми словами. К словарю прилагаются два PDF-файла, которые можно распечатать и вручную прописать примеры использования. Моторная память поможет вам лучше запомнить эти выражения.
№ | Verb | Phrasal Verb | Example | Translation |
---|---|---|---|---|
301 | distress рвать |
tear up | She tore up the letter in frustration. Она порвала письмо в раздражении. |
рвать |
302 | distribute раздавать |
dish out | They dished out food to the homeless. Они раздали еду бездомным. |
раздавать |
303 | distribute делить |
parcel out | The land was parceled out among the heirs. Земля была разделена между наследниками. |
делить |
304 | distribute раздавать |
pass out | He passed out the handouts before the lecture. Он раздал раздаточные материалы перед лекцией. |
раздавать |
305 | distribute делить |
share out | They shared out the profits equally. Они поделили прибыль поровну. |
делить |
306 | disturb вмешиваться |
break into | He broke into the conversation unexpectedly. Он неожиданно вмешался в разговор. |
вмешиваться |
307 | ditch бросать |
pack in | She packed in her job to travel the world. Она бросила работу, чтобы путешествовать по миру. |
бросать |
308 | diversify расширяться |
branch out | The company branched out into new markets. Компания расширилась на новые рынки. |
расширяться |
309 | divide разделять |
break up | They broke up the project into smaller tasks. Они разделили проект на более мелкие задачи. |
разделять |
310 | divide разделяться |
split up | We split up into groups for the discussion. Мы разделились на группы для обсуждения. |
разделяться |
311 | do выполнять |
carry out | She carried out the instructions carefully. Она тщательно выполнила инструкции. |
выполнять |
312 | do выполнять |
carry out | The experiment was carried out successfully. Эксперимент был успешно выполнен. |
выполнять |
313 | dock заходить в порт |
put in | The ship put in at the harbor. Корабль зашёл в порт. |
заходить в порт |
314 | down выпивать |
drink down | He drank down the medicine in one gulp. Он выпил лекарство одним глотком. |
выпивать |
315 | down осушать |
knock back | They knocked back a few beers. Они осушили несколько бутылок пива. |
осушать |
316 | download справляться |
pull off | He pulled off a difficult task. Он справился со сложной задачей. |
справляться |
317 | downplay преуменьшать |
play down | She tried to play down the incident. Она попыталась преуменьшить значимость инцидента. |
преуменьшать |
318 | draft призывать |
call up | He was called up for military service. Его призвали на военную службу. |
призывать |
319 | draft составлять |
draw up | They drew up a new contract. Они составили новый контракт. |
составлять |
320 | draft набросать |
rough out | She roughed out a plan for the project. Она набросала план проекта. |
набросать |
321 | draw притягивать, привлекать |
pull in | The event managed to pull in a large crowd. Мероприятие смогло привлечь большую аудиторию. |
притягивать, привлекать |
322 | drop падать, снижаться |
fall back | They had to fall back after encountering strong resistance. Им пришлось отступить после столкновения с сильным сопротивлением. |
отступать |
323 | dry сохнуть, сушить |
dry off | After swimming, she used a towel to dry off. После плавания она использовала полотенце, чтобы вытереться. |
вытираться |
324 | dupe обманывать |
take in | He was taken in by the scam. Его обманули с помощью аферы. |
обманывать |
325 | dwindle уменьшаться |
tail off | Attendance at the meetings has tailed off. Посещаемость собраний снизилась. |
снижаться |
326 | earn зарабатывать |
pick up | She managed to pick up extra work to increase her earnings. Ей удалось найти дополнительную работу, чтобы увеличить доход. |
находить, зарабатывать |
327 | ease облегчать |
smooth over | They tried to smooth over the disagreement. Они попытались урегулировать разногласия. |
урегулировать |
328 | eavesdrop подслушивать |
listen in | He was caught trying to listen in on their conversation. Его поймали, когда он пытался подслушать их разговор. |
подслушивать |
329 | ebb угасать |
go out | The tide began to go out. Прилив начал уходить. |
угасать, уходить |
330 | elect избирать |
vote in | She was voted in as the new chairperson. Её избрали новой председательницей. |
избирать |
331 | elicit вызывать |
bring forth | Her speech brought forth cheers from the crowd. Её речь вызвала аплодисменты из толпы. |
вызывать |
332 | eliminate устранять, исключать |
weed out | The process aims to weed out weaker candidates. Этот процесс направлен на то, чтобы устранить более слабых кандидатов. |
устранять |
333 | elude ускользать |
shake off | He managed to shake off his pursuers. Ему удалось ускользнуть от преследователей. |
ускользать |
334 | embarrass смущать |
show up | Her mistake showed up in front of everyone. Её ошибка смутила её перед всеми. |
смущать |
335 | embellish приукрашивать |
embroider on | She loves to embroider on the details of her stories. Она любит приукрашивать детали своих историй. |
приукрашивать |
336 | emerge появляться |
come out | The truth finally came out. Правда, наконец, всплыла. |
появляться |
337 | emit испускать |
give off | The flowers gave off a pleasant aroma. Цветы испускали приятный аромат. |
испускать |
338 | emphasize подчеркивать |
point up | The speaker pointed up the importance of education. Докладчик подчеркнул важность образования. |
подчеркивать |
339 | empty опустошать |
turn out | The building was turned out after the alarm rang. Здание было эвакуировано после срабатывания сигнализации. |
опустошать |
340 | enact вводить в действие |
act out | They acted out the final scene of the play. Они разыграли финальную сцену пьесы. |
разыгрывать |
341 | encounter сталкиваться |
come across | We came across an old friend at the park. Мы столкнулись со старым другом в парке. |
сталкиваться |
342 | encourage поддерживать |
cheer on | They cheered on the runners during the marathon. Они поддерживали бегунов во время марафона. |
поддерживать |
343 | end заканчиваться |
break up | The party broke up late at night. Вечеринка закончилась поздно ночью. |
заканчиваться |
344 | endure переживать |
live through | They had to live through difficult times. Им пришлось пережить трудные времена. |
переживать |
345 | energize активизировать |
liven up | The music livened up the atmosphere. Музыка оживила атмосферу. |
оживлять |
346 | enjoy наслаждаться |
lap up | The children lapped up the attention from their teacher. Дети наслаждались вниманием учителя. |
наслаждаться |
347 | enlarge увеличивать |
blow up | They blew up the image for the presentation. Они увеличили изображение для презентации. |
увеличивать |
348 | enlist привлекать |
join up | He joined up with a local volunteer group. Он присоединился к местной волонтерской группе. |
присоединяться |
349 | enter входить |
come in | The teacher came in and greeted the class. Учитель вошел и поприветствовал класс. |
входить |
350 | enter входить |
go in for | She decided to go in for the competition. Она решила поучаствовать в конкурсе. |
поучаствовать |
351 | entice соблазнять |
lead on | He tried to lead on the crowd with promises. Он попытался соблазнить толпу обещаниями. |
соблазнять |
352 | equalize уравнивать |
even up | They worked hard to even up the score. Они усердно работали, чтобы уравнять счёт. |
уравнивать |
353 | equip оснащать |
fit out | The team was fitted out with new equipment. Команда была оснащена новым оборудованием. |
оснащать |
354 | eradicate искоренять |
root out | The government vowed to root out corruption. Правительство пообещало искоренить коррупцию. |
искоренять |
355 | erase стирать |
rub out | She used an eraser to rub out the pencil marks. Она использовала ластик, чтобы стереть следы карандаша. |
стирать |
356 | erect возводить |
put up | They put up a new building in record time. Они возвели новое здание в рекордные сроки. |
возводить |
357 | erode разрушать |
wear away | Over time, the rain wore away the stone. Со временем дождь разрушил камень. |
разрушать |
358 | erupt вспыхивать |
flare up | Tensions flared up again during the meeting. Напряжение снова вспыхнуло во время встречи. |
вспыхивать |
359 | escape сбегать |
get away | The thief managed to get away before the police arrived. Вор успел сбежать до прибытия полиции. |
сбегать |
360 | establish устанавливать |
set up | They set up a new office downtown. Они открыли новый офис в центре города. |
устанавливать |
361 | evict выселять |
turn out | The landlord turned out the tenants for not paying rent. Хозяин выселил жильцов за неуплату аренды. |
выселять |
362 | evoke вызывать |
conjure up | The painting conjured up memories of her childhood. Картина вызвала воспоминания о её детстве. |
вызывать |
363 | examine изучать |
look at | The scientist looked at the data closely. Учёный внимательно изучил данные. |
изучать |
364 | exceed превышать |
go beyond | His performance went beyond expectations. Его выступление превзошло ожидания. |
превышать |
365 | exchange обменивать |
trade in | He traded in his old car for a new one. Он обменял свою старую машину на новую. |
обменивать |
366 | exclaim восклицать |
burst out | She burst out laughing at the joke. Она воскликнула, засмеявшись от шутки. |
восклицать |
367 | exclude исключать |
rule out | The doctor ruled out a serious illness. Врач исключил серьёзное заболевание. |
исключать |
368 | excuse оправдывать |
let off | The teacher let off the student with a warning. Учитель отпустил ученика с предупреждением. |
оправдывать |
369 | exhaust изнурять |
wear out | The long hike wore out the entire group. Долгий поход изнурил всю группу. |
изнурять |
370 | exit выходить |
log off | Don’t forget to log off before leaving. Не забудьте выйти перед уходом. |
выходить |
371 | expand расширять |
broaden out | The company plans to broaden out its services. Компания планирует расширить свои услуги. |
расширять |
372 | expel изгонять |
throw out | The committee threw out the proposal after much debate. Комитет отклонил предложение после долгих обсуждений. |
изгонять |
373 | experience переживать |
go through | They had to go through many difficulties to succeed. Им пришлось пережить много трудностей, чтобы добиться успеха. |
переживать |
374 | explain объяснять |
account for | Can you account for your absence yesterday? Можешь объяснить своё отсутствие вчера? |
объяснять |
375 | explode взрываться |
go off | The bomb went off unexpectedly. Бомба взорвалась неожиданно. |
взрываться |
376 | exploit использовать |
capitalize on | The company capitalized on its strong reputation. Компания воспользовалась своей хорошей репутацией. |
использовать |
377 | expose разоблачать |
catch out | The journalist caught out the politician in a lie. Журналист разоблачил политика во лжи. |
разоблачать |
378 | extend расширять |
add on | We decided to add on an extra room to the house. Мы решили добавить дополнительную комнату к дому. |
расширять |
379 | extinguish тушить |
put out | The firefighters put out the blaze quickly. Пожарные быстро потушили огонь. |
тушить |
380 | extract извлекать |
squeeze out | He managed to squeeze out a small profit from the deal. Он смог выжать небольшую прибыль из сделки. |
извлекать |
381 | face сталкиваться |
face up to | She had to face up to her mistakes. Ей пришлось столкнуться с её ошибками. |
сталкиваться |
382 | fail проваливаться |
fall through | The deal fell through at the last moment. Сделка провалилась в последний момент. |
проваливаться |
383 | fail отказывать |
give out | After hours of running, his legs gave out. После часов бега его ноги отказали. |
отказывать |
384 | fail разрушаться |
go under | The company went under due to financial difficulties. Компания разрушилась из-за финансовых трудностей. |
разрушаться |
385 | fail терпеть неудачу |
strike out | Despite their efforts, they struck out on their project. Несмотря на их усилия, они потерпели неудачу в своем проекте. |
терпеть неудачу |
386 | faint падать в обморок |
black out | She blacked out after standing in the sun too long. Она упала в обморок после длительного пребывания на солнце. |
падать в обморок |
387 | fall снижаться |
come down | The price of goods came down after the sale. Цены на товары снизились после распродажи. |
снижаться |
388 | fasten застегивать |
do up | He did up his jacket before stepping outside. Он застегнул куртку перед выходом. |
застегивать |
389 | fell рубить |
cut down | They cut down the old tree in the backyard. Они срубили старое дерево на заднем дворе. |
рубить |
390 | fetch приносить |
go for | The vase went for a high price at the auction. Ваза ушла по высокой цене на аукционе. |
приносить |
391 | finalize заканчивать |
nail down | We need to nail down the details of the agreement. Нам нужно уточнить детали соглашения. |
уточнять |
392 | find искать |
track down | The police tracked down the suspect in a nearby town. Полиция разыскала подозреваемого в соседнем городе. |
разыскивать |
393 | finish заканчивать |
get through | He got through all his work before the deadline. Он завершил всю свою работу до крайнего срока. |
завершать |
394 | fire стрелять |
fire off | He fired off a series of emails to his team. Он отправил серию писем своей команде. |
отправлять |
395 | fit подходить |
put in | The new shelf put in perfectly in the small space. Новая полка идеально вписалась в небольшое пространство. |
вписываться |
396 | flatten выравнивать |
level off | The road leveled off as we reached the top of the hill. Дорога выравнялась, когда мы достигли вершины холма. |
выравнивать |
397 | flatter льстить |
butter up | He tried to butter up his boss before asking for a raise. Он пытался льстить своему начальнику перед тем, как попросить повышение. |
льстить |
398 | fleece обманывать |
rip off | The store ripped off its customers with high prices. Магазин обманывал своих клиентов высокими ценами. |
обманывать |
399 | fold складывать |
fold up | He folded up the map and put it in his pocket. Он сложил карту и положил её в карман. |
складывать |
400 | follow следовать |
stick to | She decided to stick to her original plan. Она решила придерживаться своего первоначального плана. |
придерживаться |
English - Russian
Russian - English
Тренажёр фразовых глаголов CATCH