В этой статье мы проанализируем специфику преподавания носителей языка и русскоязычных преподавателей. Посмотрим и сравним их сильные и слабые стороны преподавания. Поговорим о стереотипах, которые связаны с выбором преподавателя. Дадим советы, какого преподавателя выбрать лучше, для того, чтобы звучать без акцента или сдать экзамен ЕГЭ, TOELF или IELTS на отлично. По каждому разделу будет сделан вывод, который поможет подобрать преподавателя именно для ваших целей.
1. Кто такой носитель языка и чем его преподавание лучше?
2. На сколько акцент преподавателя влияет на акцент ученика?
3. Носитель знает культуры англоязычных стран лучше.
4. Обучение с носителем без использования русского гарантирует идеальный английский?
5. Носитель владеет языком лучше, значит подготовит ученика к экзаменам лучше.
6. Как перестать бросать изучать английский язык?
Носитель языка (native speaker) – это человек, который усвоил язык в раннем детстве от своих родителей. Способен к беглой, спонтанной речи и говорит без иностранного акцента. Воспринимает себя членом языкового сообщества англоязычной страны–США,Великобритании, Австралии, Новой Зеландии, Шотландии, Канады, Ирландии и т.д. В общем, любой страны, где английский является государственным или доминирующим. Норвежец, например, тоже может считать себя носителем, как и пакистанец или филиппинец.Только они будут называться билингвами.
Далеко не каждый носитель владеет методологией преподавания. И даже больше! Умение говорить на английском не дает ему автоматического правапрофессиональнопреподавать язык. Вполне может быть, что носитель обитал в среде с примитивным и неграмотным английским и приехал в Россию с мыслями подзаработать, опираясь на происхождение, а не глубокие знания языка и методики его преподавания. Здесь сразу вспоминается пресловутый сантехник Потапов, который тоже считает себя носителем русского языка. Другими словами – носитель, предлагающий вам услуги, должен быть обучен преподавать английский на английском тем, кто не говорит на английском. Обычно, для этого требуется сертификат CELTA или другие подобные сертификаты.
Тем временем, русскоязычный преподаватель может настолько преуспеть в изучении английского языка, пользуясь различными методиками, испытав на себелично многообразие подходов, отточив мастерство до такой степени, что будет знать язык даже лучше носителей. А главное сможет эффективней донести то, что он знает до ученика.
Вывод первый. Лучше сильный русскоязычный преподаватель чем слабый носитель английского языка.
Сильным аргументом при выборе носителя английского в качестве преподавателя, является отсутствие у него иностранного акцента. Студенты, желающие знать язык в совершенстве, очень переживают за то, что не смогут слиться со средой и будут чувствовать себя «белыми русскими воронами» в англоязычном сообществе.
Начнем с того, что акцент – вовсе не проблема. Потому что англоговорящие тоже имеют свои акценты. Англичане, например, легко отличат американцев, которые, в свою очередь, запросто определят британца или австралийца по паре произнесенных фраз. Внутри США есть не менее десятка диалектов: Нью-Йоркский, Бостонский, Южный, Североамериканский и др. Не говоря уже об ирландском, шотландском или уэльском диалектах, которые даже англичане находят весьма пикантными для понимания. Мы, русскоязычные, ведь тоже легко отличим жителя Кубани отсибиряка, не так ли?
Проблемой является лишь сильный акцент, который полностью исключает понимание того, что человек хочет сказать. Но тут, скорее всего, дело в очень низкой квалификации учителя и полной незаинтересованности обучаемого. Изучив же все нюансы английской фонетики и столкнувшись с проблемами, которые испытывают студенты, русскоязычный преподаватель куда быстрее и доходчивей носителя объяснит основные ошибки ученика и предложит пути их исправления.
Например, русскоязычные студенты часто произносят слова “Will” или “Bill” как «Виил» или «Биил» используя длинные звуки вместо коротких, когда на самом деле они звучат как «Уылл» и «Былл». [ɪ] – примерно звучит, как короткая русская [ы]. Русскоязычные учителя прекрасно справляются с подобными огрехами в произношении. Конечно, если вам нужно добиться абсолютно чистой, «безакцентной» речи внутри какого-то стандартного диалекта, скажем, североамериканского, то здесь, пожалуй, квалифицированный носитель языка подойдёт лучше. Только для этого ученик должен иметь очень хорошую языковую базу, чтобы носитель качественно доработал нюансы произношения и помог отточить звучание речи.
Вывод второй. Обучение у носителя языка НЕ гарантирует речь без иностранного акцента.Ситуация изменится если преподаватель будет специально работать с вашим произношением.
Следующий распространенный аргумент «за» обучение у носителя языка: «Общаясь с ним, я узнаю все нюансы культуры англоязычных стран и смогу сразу же стать своим». И «носители, в отличие от русскоязычных, всегда улыбаются, с ними приятнее заниматься».
Культура страны вмещает в себя великое множество тонкостей и аспектов. Общение, досуг, еда, привычки, ценности, традиции и многое другое. Человек, проживший большую часть жизни в этой культуре, конечно, знает ее лучше, чем турист. Только обязательно имейте ввиду, что он имеет свои собственные представления о важном, прекрасном и традиционном. Все люди живут в разных условиях, среде, имеют собственные интересы и по-разному воспринимают окружающую действительность. Вежливая улыбка американца далеко не всегда будет выражать радость от встречи с вами и совсем не доказывает высокий уровень его культуры.
Как и холодность и настойчивость русского преподавателя не
будет означать его личную к вам неприязнь или незаинтересованность в вашем прогрессе. Как в России так и в любой стране ценится ум, хорошее воспитание, искренность и доброжелательность. А традиционные ценности лучше познавать, пользуясь информацией авторов, которые профессионально пишут о культуре страны.
Вывод третий. Выбирайте преподавателя английского языка по качеству преподавания и ощущению комфорта в его обществе, а не попроисхождению.
А теперь «убойный» родительский аргумент: «Мой ребенок занимается с носителем. Обучение происходит без использования русского. Очень скоро ребенок будет говорить на английском идеально!».
Обучение полностью на английском – популярный и эффективный способ. Однако,здесь есть и свои сложности. Дело в том, что эффективен он только в интенсиве. 3 занятия в неделю по 2 часа – вариант хороший, а одно-два занятия в неделю по часу принесут лишь разочарования. Большую роль играет уровень подготовки ученика. Имеющие средний уровень знаний языка отлично понимают объяснения носителя. Уровень ниже будет означать, что ребенок ничего из объяснений английской грамматики не поймет. Имейте ввиду, что западные педагоги, как правило, обучены неуклонно следовать шаблонам и плану, относятся к ученикам либерально, дисциплиной и мотивацией зачастую не занимаются. А неумение педагога переключаться и реагировать на настроение обучаемого, может в итоге привести к тому, что русский ребенок вообще «сядет на голову» и занятия превратятся в «балаган» с отсутствием эффективности. Идеальный вариант – англоговорящий педагог-гувернант, постоянно проживающий на одной территории с учеником и плотно с ним коммуницирующий. Который ведет учет прогресса в цифровом выражении (выученное кол-во слов, фраз, текстов и т.д.) и выставляющий эти результаты на всеобщее обозрение.
Вывод четвертый. Обучение ребенка носителем английского языка, эффективно только при его интенсивном погружении в обучение и умении педагога быть гибким и фиксирующем прогресс ученика.
Касательно подготовки к экзаменам – моя позиция проста. Успехво многом зависит от квалификации самого преподавателя и его опыта подготовки к указанным экзаменам. Если носитель говорит на русском языке и знает все экзаменационные нюансы и подводные камни – то тогда он сможет должным образом подготовить ученика. Если он просто носитель без опыта, который говорит, что главное, чтобы вы хорошо говорили на английском, то этого явно недостаточно.
Да, если вы владеете языком в совершенстве, то легко сдадите любой экзамен. Но проблема в том, что далеко не каждый носитель владеет английским языком в
совершенстве.
Результаты тестов различных носителей по ЕГЭ выдавали в среднем 85 баллов, когда родители требуют от своих учеников не меньше 95.
Поэтому, в случае если вы нацелены на сдачу ЕГЭ, то подготовитесь к нему гораздо быстрее и эффективнее, специально прорабатывая все нюансы именно данного экзамена.Уметь читать английскую классическую литературу и бегло говорить на английском для этогонедостаточно.
Вывод пятый. Для подготовки к успешной сдаче экзамена выбирайте преподавателя со знанием экзаменационной специфики именно того экзамена, который вам надо сдавать.
Обязательно отмечу то, что опытный преподаватель отчасти психолог, потому что изучение языка, на мой взгляд, это больше задача психологическая, чем лингвистическая. Если ученик воодушевлен и стабилен в своих занятиях, то рано или поздно он выучит нужное количество слов и конструкций и заговорит на языке. Тяжелый труд начнет давать плоды радости использования.
И даже если человек получил негативный опыт изучения языка, бросил занятия и перестал верить в свои силы, не все потеряно. Ему стоит пообщаться с преподавателем, который имеет большой позитивный опыт обучения людей, наполненных сомнения в духе: «уже 10 раз начинал и 10 раз бросал, английский – это не для меня». Такой преподаватель создаст комфортные условия и буквально внушит ученику, что он добьётся успеха. С этой задачей может справиться как носитель, так и русскоязычный преподаватель.
В заключение скажу, что я плодотворно сотрудничаю с коллегами – носителями английского языка. Они имеют высокую квалификацию, и вижу как русскоязычные преподаватели и носители прекрасно друг друга понимают и делятся опытом, улучшая свои преподавательские навыки.
А кто будет обучать английскому языку вас и ваших детей - решать, конечно же, вам!
Igor Shavkunov
Автор проекта Your-Teachers.ru Профессиональный преподаватель английского языка - классического и разговорного. Автор множества статей об эффективных методиках, помогающих быстро выучить английский язык.