Прочитайте текст. Заполните пропуски в предложениях под номерами В4-В17 соответствующими формами слов, напечатанных заглавными буквами справа от каждого предложения. TEST 01-19 (part 1)
B4 | My grandmother carried
back into
own bedroom and put
on the table.
"Me" - меня, "Her" - её, "Me" - меня,
личные местоимения используются для указания на объект и субъект действия.
Перевод: She carried me back into her bedroom - Она перенесла меня обратно в свою спальню.
|
I, SHE, I |
B5 | She set the precious bottle down beside
. 'What time are those witches having supper in the Dining Room?' she asked. 'Eight o'clock,' I said.
"Me" - меня,
личное местоимение используется для указания на объект действия.
Перевод: Beside me - Рядом со мной.
|
I |
B6 | She looked at
watch. 'It is now ten past six,' she said.
"Her" - её,
притяжательное местоимение используется для указания на принадлежность.
Перевод: Her watch - Её часы.
|
SHE |
B7 | 'We've got until eight o'clock to work out
next move.'
"Our" - наш,
притяжательное местоимение используется для указания на принадлежность.
Перевод: Our next move - Наш следующий шаг.
|
WE |
B8 | Suddenly,
eye fell upon Bruno. He was still in the banana bowl on the table. He had eaten three bananas and was now attacking a fourth. He had become immensely fat.
"Her" - её,
притяжательное местоимение используется для указания на принадлежность.
Перевод: Her eye fell upon Bruno - Её взгляд упал на Бруно.
|
SHE |
B9 | 'That's quite enough,' my grandmother said, lifting
out of the bowl and putting
on the table-top.
"Him" - его, "Him" - его,
личное местоимение используется для указания на объект действия.
Перевод: Lifting him out and putting him on the table-top - Доставая его и кладя на стол.
|
HE, HE |
B10 | 'I think it's time we returned this little fellow to the bosom of
family. Don't you agree, Bruno?'
"His" - его,
притяжательное местоимение используется для указания на принадлежность.
Перевод: His family - Его семья.
|
HE |
B11 | Bruno scowled at
.
"Her" - её,
личное местоимение используется для указания на объект действия.
Перевод: Scowled at her - Насупился на неё.
|
SHE |
B12 | I had never seen a mouse scowl before but he managed
.
"It" - это,
местоимение используется для указания на действие, выполненное объектом.
Перевод: Managed it - Ему это удалось.
|
IT |
B13 | 'My parents let
eat as much as I want,' he said.
"Me" - мне,
личное местоимение используется для указания на объект действия.
Перевод: Let me eat - Разрешают мне есть.
|
I |
B14 | 'I'd rather be with
, than with
.'
"Them" - с ними, "You - с тобой,
личные местоимения используются для указания на субъект и объект действия.
Перевод: Be with them than with you - Быть с ними, чем с тобой.
|
THEY, YOU |
Read by Neuralnet