![]() |
Притча про черную точку. A parable about a black point. |
A PARABLE ABOUT A BLACK POINT - ПРИТЧА ПРО ЧЕРНУЮ ТОЧКУ
Read by Ann Dole
Once a sage gathered his disciples and showed them a piece of paper. |
Однажды мудрец собрал своих учеников и показал им обычный лист бумаги. |
Then he drew a small black point on it. |
Затем нарисовал на нём маленькую чёрную точку. |
He asked. |
Он спросил. |
What do you see? |
Что вы видите? |
All in unison answered, "The black point". |
Все хором ответили, что чёрную точку. |
The answer was not correct. |
Ответ был не верным. |
The sage said. |
Мудрец сказал. |
Can't you see this white sheet of paper - it is so huge, bigger than this black point? |
А разве вы не видите этот белый лист бумаги – он так огромен, больше, чем эта чёрная точка? |
The same in our life - first of all we see bad things in people, although there are much more good ones. |
Также и в жизни – мы видим в людях первым делом плохое, хотя хорошего намного больше. |
And only a few people immediately see a "white sheet of paper". |
И лишь единицы видят сразу «белый лист бумаги». |
Vocabulary :
Read by Ann Dole
sage [seɪdʒ] |
мудрец |
gather [ˈɡæðər] |
собирать |
disciple [dɪˈsaɪpl] |
ученик, последователь |
draw [drɔː] |
рисовать |
point [pɔɪnt] |
точка |
piece [piːs] |
кусок |
sheet [ʃiːt] |
лист |
huge [hjuːdʒ] |
огромный |
although [ɔːlˈðəʊ] |
хотя |
immediately [ɪˈmiːdɪətlɪ] |
немедленно |