На этой странице вы найдете краткое описание велоцираптора на английском языке. К словарю прилагаются два PDF-файла, которые можно распечатать и вручную прописать слова. Моторная память поможет вам лучше запомнить новые слова. Также к каждому разделу прилагается аудиофайл в формате MP3, который поможет глубже проработать текст и улучшить навыки аудирования.
Слова, описывающие Велоцираптора |
1. | agile | /ˈædʒaɪl/ | проворный |
2. | intelligent | /ɪnˈtɛlɪdʒənt/ | умный |
3. | ferocious | /fəˈroʊʃəs/ | свирепый |
4. | fast | /fæst/ | быстрый |
5. | stealthy | /ˈstɛlθi/ | скрытный |
6. | claws | /klɔːz/ | когти |
7. | tail | /teɪl/ | хвост |
8. | jaws | /dʒɔːz/ | челюсти |
9. | feathers | /ˈfɛðərz/ | перья |
10. | pack | /pæk/ | стая |
11. | prey | /preɪ/ | добыча |
12. | speed | /spiːd/ | скорость |
13. | intelligence | /ɪnˈtɛlɪdʒəns/ | интеллект |
14. | predator | /ˈprɛdətər/ | хищник |
15. | hunt | /hʌnt/ | охота |
16. | hunt | /hʌnt/ | охотиться |
17. | leap | /liːp/ | прыгать |
18. | run | /rʌn/ | бегать |
19. | track | /træk/ | отслеживать |
20. | ambush | /ˈæmbʊʃ/ | устраивать засаду |
Read by Neural Network
1. | Look at the picture. | Посмотри на картинку. |
2. | You can see a agile Velociraptor. | Ты видишь проворного велоцираптора. |
3. | It has sharp claws for catching prey. | У него острые когти для ловли добычи. |
4. | Its powerful jaws can tear through flesh. | Его мощные челюсти могут разрывать плоть. |
5. | It is known for being intelligent and strategic in hunting. | Он известен как умный и стратегический охотник. |
6. | It leaps onto prey with great speed. | Он прыгает на добычу с огромной скоростью. |
7. | Its sleek tail helps it maintain balance. | Его обтекаемый хвост помогает ему сохранять равновесие. |
8. | It moves stealthily to ambush prey. | Он движется скрытно, чтобы устроить засаду. |
9. | It tracks its prey using sharp senses. | Он отслеживает добычу, используя острые чувства. |
10. | Its feathered body gives it a unique appearance. | Его тело с перьями придает ему уникальный вид. |
11. | It hunts in packs for efficiency. | Он охотится в стаях для эффективности. |
12. | Its sharp teeth are ideal for tearing flesh. | Его острые зубы идеальны для разрывания плоти. |
13. | It runs at incredible speeds to chase prey. | Он бегает с невероятной скоростью, чтобы догнать добычу. |
14. | It relies on its intelligence to outwit larger predators. | Он полагается на свой интеллект, чтобы перехитрить более крупных хищников. |
15. | Its feathers suggest a link to modern birds. | Его перья указывают на связь с современными птицами. |
Read by Neural Network
1. | Velociraptors had sharp claws on their feet to slash prey. | У велоцирапторов были острые когти на лапах, чтобы разрезать добычу. |
2. | They were intelligent hunters, working together in packs. | Они были умными охотниками, действовавшими в стаях. |
3. | Their feathers suggest a connection to modern birds. | Их перья указывают на связь с современными птицами. |
4. | Velociraptors could run at speeds up to 40 km/h. | Велоцирапторы могли бегать со скоростью до 40 км/ч. |
5. | Their jaws were filled with sharp teeth to tear meat. | Их челюсти были заполнены острыми зубами для разрывания мяса. |
6. | They used their strong tails for balance while running. | Они использовали свои сильные хвосты для равновесия при беге. |
7. | Velociraptors could leap high to attack prey from above. | Велоцирапторы могли прыгать высоко, чтобы атаковать добычу сверху. |
8. | They had a slender body design for speed and agility. | У них был стройный корпус для скорости и маневренности. |
9. | Velociraptors could ambush prey by hiding in tall grass. | Велоцирапторы могли устраивать засаду, прячась в высокой траве. |
10. | Their razor-sharp claws were their primary weapons. | Их бритвенно-острые когти были их основным оружием. |
11. | They hunted larger animals by targeting the weak or injured. | Они охотились на более крупных животных, выбирая слабых или раненых. |
12. | Their keen senses allowed them to detect movement from afar. | Их острые чувства позволяли им замечать движение издалека. |
13. | They often cooperated to corner their prey. | Они часто сотрудничали, чтобы загнать добычу в угол. |
14. | Their name means "swift seizer" in Latin. | Их имя переводится как «быстрый хвататель» с латинского. |
15. | They were about the size of a modern-day turkey. | Они были размером с современную индейку. |
Read by Neural Network