[Shack Forms] Init failed

 

 

ponimaem-anglijskuyu-grammatiku-2015-igor-shavkunov

Примеры сравнения различных английских времён

 

VS. Present Simple -vs- Past simple-vs- Present Perfect -vs- Present Perfect Continuous

 

pir 1

linking words 1

1.

I have already finished my work.

Я уже закончил свою работу.

2.

He goes to work every day.

Он ходит на работу каждый день.

3.

We watched a movie yesterday.

Вчера мы смотрели фильм.

4.

She hasn't written the letter yet.

Она ещё не написала письмо.

5.

We have been living here for five years.

Мы живём здесь уже пять лет.

6.

They played football last Sunday.

Они играли в футбол в прошлое воскресенье.

7.

Have you ever been to London?

Ты когда-нибудь был в Лондоне?

8.

She often reads books before going to bed.

Она часто читает книги перед сном.

9.

We have just come back home.

Мы только что вернулись домой.

10.

He has been working a lot lately.

В последнее время он много работает.

11.

They bought a new house last year.

В прошлом году они купили новый дом.

12.

She has already met his parents.

Она уже встретила его родителей.

13.

I have been studying English for three months.

Я учу английский уже три месяца.

14.

She comes to work on time every day.

Она приходит на работу вовремя каждый день.

15.

I forgot to lock the door yesterday.

Я забыл закрыть дверь вчера.

16.

We have never seen this movie.

Мы никогда не видели этот фильм.

17.

He hasn't done his homework yet.

Он ещё не сделал домашнее задание.

18.

They play chess every evening.

Они играют в шахматы каждый вечер.

19.

We have just eaten.

Мы только что поели.

20.

She worked there three years ago.

Она работала там три года назад.

21.

We have already discussed this issue.

Мы уже обсуждали этот вопрос.

22.

I have been reading this book for an hour.

Я уже час читаю эту книгу.

23.

Have you heard about it?

Ты слышал об этом?

24.

He arrived last night.

Он приехал вчера вечером.

25.

I study at the university.

Я учусь в университете.

26.

She has been working with us since January.

Она работает с нами с января.

27.

We went to the store two days ago.

Мы пошли в магазин два дня назад.

28.

Have you never met him?

Ты никогда не встречал его?

29.

He has been studying a lot lately.

Он много учится в последнее время.

30.

We go to the gym every week.

Мы ходим в спортзал каждую неделю.

 

 

 

Wedding Plans,

 

My son and his girlfriend have been making wedding plans for the past few months.

Мой сын и его девушка уже несколько месяцев планируют свадьбу.

At first, I was delighted, but last week I heard something that changed my feelings.

Сначала я была очень рада, но на прошлой неделе я услышала кое-что, что изменило мои чувства.

It seems that our future daughter-in-law has decided to keep her own last name after the wedding.

Оказывается, наша будущая невестка решила сохранить свою девичью фамилию после свадьбы.

Her reasons: First, she doesn't want to "lose her identity."

Её причины: во-первых, она не хочет "терять свою идентичность".

Her parents named her 31 years ago, and she has been Donna Esposito ever since.

Её родители назвали её 31 год назад, и с тех пор она Донной Эспозито.  

She sees no reason to change now.

Она не видит причины менять это сейчас.

Second, she is a member of the Rockland Symphony Orchestra and she has been performing with them for eight years.

Во-вторых, она является членом Роклендского симфонического оркестра и выступает с ним уже восемь лет.

As a result, she has already become known professionally by her maiden name.

В результате она уже известна профессионально под своей девичьей фамилией.

When I got married, I didn't think of keeping my maiden name.

Когда я вышла замуж, я даже не думала о том, чтобы сохранить свою девичью фамилию.

I felt so proud when I became "Mrs. Smith."

Я чувствовала гордость, став "миссис Смит".

We named our son after my father, but our last name showed that the three of us were a family.

Мы назвали нашего сына в честь моего отца, но наша фамилия показывала, что мы трое — одна семья.

My husband and I have tried many times to hide our hurt feelings, but it has been getting harder.

Мой муж и я пытались много раз скрыть наши задетые чувства, но это становится всё труднее.

I want to tell her and my son what I think, but my husband says it's none of our business.

Я хочу сказать ей и нашему сыну, что думаю, но мой муж говорит, что это не наше дело.

My son hasn’t said anything so far, so we don't know how he feels.

Мой сын пока ничего не сказал, и мы не знаем, что он думает.

Have we made the right choice by keeping quiet?

Правильно ли мы поступили, сохранив молчание?

A concerned mother who hasn't said one word yet.

Озабоченная мать, которая ещё не сказала ни слова.

 

 

ПРИМЕРЫ СРАВНЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ВРЕМЁН