Вы предпочитаете жить, оставаясь в одном месте большую часть Вашей жизни или путешествовать и селиться в разных местах ? |
Would you prefer to live in one place for most of your life or travel and settle in different places? |
Некоторые люди любят путешествовать и исследовать различные места, перед тем как окончательно осядут, тогда как другие остаются в одном месте большую часть жизни. |
Some people like to travel and explore different places before finally settling down whereas others prefer to stay in one place for the majority of their lives. |
Лично я один из тех, кто любит путешествовать и открывать новое и интересное. |
Personally, I am one of those who likes to travel and discover new and interesting things. |
Путешествие по разным местам мира даёт нам возможность узнать много нового о тех местах, где мы останавливаемся вдобавок к этому с наградой в виде знакомства со многими новыми друзьями. |
Travelling to different parts of the world gives us the opportunity to learn a lot of new things about the places where we stay with the added bonus of meeting lots of new friends. |
Мне нравится узнавать нечто необыкновенное о местах, которые я посещаю, особенно об их истории и культуре. |
I like learning something unique about the places that I visit especially about their cultures and history. |
Как однажды сказал мудрый человек, ты можешь что-то понять, когда ты можешь сравнить это с чем-то другим. |
As a wise man once said, you can only understand something when you can compare it with something else. |
Я побывал во многих разных странах, и я всегда выбираю новое направление для своего следующего путешествия. |
I’ve been to a lot of different countries and I always choose a new destination for my next trip. |
Некоторые люди говорят, что я просто следую современной тенденции путешествий, не для того, чтобы открыть мир и себя, а чтобы хвастаться перед друзьями своими поездками. |
Some people say that I am just following the modern day tendency of traveling not to discover the world and themselves but to brag about their travels to their friends. |
Могу вас уверить, я не тщеславен, моя главная цель в жизни – как можно больше узнать, поэтому я «помешан на путешествиях». |
I can assure you I am not that vain, my main purpose in life is to know more, hence I have the travel bug. |
В заключение, я хотел бы сказать, что нужно следовать своему собственному пути и не беспокоиться, что могут подумать другие люди. |
In conclusion, I’d like to say that one should follow his own path and not to worry about what other people might think. |
Вы должны прожить свою жизнь, а не жизнь других людей, так как это конечно будет сдерживать ваше развитие. |
That you should live your life and not the life of others as this will surely hold you back. |
Мне известно множество примеров, когда люди пытаются соответствовать ожиданиям других людей, что только приводит к расстройствам и разочарованиям в дальнейшей жизни. |
I’ve experienced a lot of examples when people try to live up to others’ expectations only for sadness and regret in later life. |
Они могут создавать видимость счастья, но по моему мнению следование по пути других приведет лишь к несчастью. |
They may have given the impression of happiness but in my opinion following someone else's path will only lead to unhappiness. |
Я уверен, что надлежит следовать зову своего сердца, а мое сердце говорит «путешествуй, сколько сможешь, оставайся жаждущим правды, оставайся открытым». |
I am sure that one should follow his heart and my heart says, “travel as much as you can, stay hungry for the truth, stay open.” |