Living English (Thomas)
|
Sports |
|
|
#1 It's very important for people to have some regular exercise. It's very good for the posture, which I believe greatly affects the general health of the body, and makes you stronger and makes you feel good. After doing some strenuous exercise or a period of engaging in sport, followed by a shower, you can really feel that your life is renewed and you have a fresh vigor with which to face the day. It seems to give you a lot of energy, a bit of regular physical exertion, and generally helps us to use the rest of our time more efficiently. It seems to me that the more you exercise the more you want to exercise, and the more you use your body, and this also includes walking somewhere instead of taking the bus, and cycling. When you want to and are able to use your body, you don't feel so much like sitting around being lazy. |
# Важно регулярно заниматься физкультурой. Это хорошо для осанки, которая, я думаю, сильно влияет на общее состояние здоровья, укрепляет и улучшает самочувствие. После интенсивных упражнений или занятий спортом принимаешь душ и чувствуешь, как будто заново родился, и с зарядом бодрости встречаешь новый день. Похоже, много энергии дают регулярные физические нагрузки и помогают нам лучше провести наше время. Кажется, что чем больше занимаешься, тем больше этого хочется, тем больше используешь свое тело, а это включает ходьбу или езду на велосипеде вместо поездки на автобусе. Когда вы хотите и можете использовать свое тело, то не очень хочется сидеть дома и лентяйничать. |
|
#2 When I was a child I never liked sports very much. In my very early schooldays, in the primary school, we used to play a lot of running games, and these I enjoyed, especially a game which is found in most countries, called "tag", where one person is "it" and this person has to catch another person and then the other person becomes "it" and so on. Also, we had a variation of this called "Link Arm's Tag", where the person who was "it" would try to catch another, and when he succeeded, that person would link their arms together with him and they would both run together to try to catch more people. When there was a huge chain of people, they would then be able to split off into small groups if they wanted to speed up the process of catching others. |
# Когда я был ребенком, то совсем не любил спорт. В ранние школьные годы, в начальной школе, мы много играли в подвижные игры с бегом, и мне это нравилось, особенно игра, известная во многих странах, под названием "пятнашки", в которой один человек водит, и должен поймать кого-то другого, и тогда тот другой становится водящим и т.д. Еще у нас была вариация "пятнашек" под названием "Сплетеные руки", где водящий пытался поймать другого человека, и когда это удавалось, то пойманный брал за руку водящего, и они оба старались поймать других, и так далее. А когда цепочка ловящих была уже большой, тогда ее можно было разбивать на более мелкие группы, чтобы ускорить ловлю оставшихся. |
|
#3 Physical activities at this age are very much segregated into boys' games and girls' games, this was so throughout the sports and physical education at school. The boys had one teacher and the girls had another teacher and there were very few sports which boys and girls engaged in together. I don't know why this is, as I'm sure that the boys would have enjoyed playing hockey and handball and the games that the girls were taught, and also that some of the girls would have liked to have played football and basketball. Ho wever, in the school, a few games were mixed. We used to play table-tennis together with the girls and I used to enjoy this very much. It's not so exerting, but requires a steady mind and sharp perception to play well. |
# В этом возрасте игры делились на мальчишечьи и девчоночьи, и это относилось как к занятиям спортом, так и к урокам физкультуры в школе. У мальчиков был свой учитель, у девочек - свой и очень редко какие-то занятия были совместными. Не знаю, почему это так, поскольку уверен, что многим мальчикам хотелось поиграть в травяной хоккей или ручной мяч и в другие игры, в которые играли девочки, а девочки хотели бы играть в футбол или баскетбол. И все же некоторые игры были смешанными. Мы играли с девочками в настольный теннис, и мне это очень нравилось. Это не так утомительно, но требует хладнокровия и быстрой реакции. |
|
#4 I also used to enjoy badminton. This is another form of tennis, but a ball is not required, instead you pass back and forth a small plastic object with a rubber end (which used to be made from a rubber tip with feathers coming from it) called a "Shuttle Cock". |
# Мне также нравился бадминтон. Это разновидность тенниса, но там нужен не мяч, а вместо него используется пластиковая штуковина с резиновым наконечником, (раньше изготавливавшаяся из резинового кончика, из которого торчали перья), которую называют воланом. |
|
#5 I always preferred games which required dexterity and mental alertness to those which were very physical and often very rough like football or rugby, although sometimes in physical education lessons or physical training lessons, that's P.E. or P.T., at school, we had to play rugby and football, and also do cross-country running. Although I'm sure my body appreciated the benefits of cross-country running, my mind certainly didn't. The teachers were very strict. We were made to run continuously for 45 minutes around a field track which surrounded the local village. This was OK, but if we stopped we were very severely and verbally reprimanded by the teachers, and if failed to return to the school, and so failed to complete the run before a certain time, we were made to run the whole course again. This happened to me a couple of times as I wasn't so fast, and by the time I'd run round the course twice, I was absolutely sick of cross-country running. After this, later in my life I never had any inclination to take up jogging or anything similar. |
# Я всегда предпочитал игры, требующие сноровки и внимания, таким физическим и часто очень грубым играм, как футбол или регби, хотя иногда на уроках физкультуры в школе мы должны были играть в регби и футбол и участвовать в кроссах. Хотя мое тело, я уверен, ценило кроссы, моему мозгу они определенно не нравились. Учителя были очень строгими. Мы должны были бежать непрерывно 45 минут по дорожке вокруг местной деревни. Это было хорошо, но если мы останавливались, то учителя нас очень ругали, а если мы не возвращались в школу и таким образом не завершали кросс в определенное время, нас заставляли бежать опять. Такое со мной случалось пару раз, потому что я не был быстрым бегуном, а пробежав дистанцию дважды, я уже терпеть не мог кроссы. После этого у меня никогда позже не возникало желание заняться бегом трусцой или чем-то в этом роде. |
|
#6 I think my favorite sport at school, one that I have continued to do, is swimming, which I really enjoy. I feel very much at home in the water. I'm not a fast swimmer and not a talented diver, but I just love the sensation of being in the water. Best of all is when I've got the opportunity to swim in the sea. You just can't get me out again. |
# Моим любимым видом спорта в школе было, да и сейчас остается, плавание, которое мне очень нравится. В воде я чувствую себя как дома. Я плаваю не быстро и ныряю не глубоко, но мне просто нравится быть в воде. Больше всего мне нравится, когда у меня есть возможность плавать в море. Меня оттуда просто не вытащишь. |
|
#7 I think that swimming is something like music or languages, in that it's very good to start as early as possible, at the age of four or five, if you really want to be good at it. If you are to be a talented swimmer I think that you have to grow up with the assurance that you can swim, with swimming as part of your life. There's no question that you can speak, there's no question that you can walk, and there's no question that you can swim if you start at a very early age. |
# По-моему, плавание это как музыка или языки, их надо начинать изучать как можно раньше, в возрасте 4-5 лет, если хотите в этом преуспеть. Если вы собираетесь быть талантливым пловцом, мне кажется, вы должны расти с уверенностью, что умеете плавать и с тем, что плавание это часть вашей жизни. Никто не сомневается, что надо уметь говорить, надо уметь ходить и не надо сомневаться в том, что ты сумеешь научиться плавать, если начать с раннего возраста. |
|
#8 Maria, for example is a fantastic swimmer, and is very fast. She really swims like a fish, I think that this comes from the fact that she was taught to swim very early. She practiced a lot when she was young and gave it a lot of her energy and time. This is important if you want to be successful in anything. |
# Мария, например, отлично плавает и к тому же быстро. Она действительно плавает как рыба, это связано, как мне кажется, с тем, что она научилась плавать очень рано. Она очень много тренировалась, когда была молодой и отдавала этому много энергии и времени. Это важно хоть для чего, если вы хотите преуспеть. |
|
#9 I prefer one-to-one sports and games such as, as I said, types of tennis. I also enjoy playing pool and snooker, and, although I'm not so particularly talented at it, I like playing chess very much as well. I prefer these types of activities to team games. I usually found that I wasn't very good at team games such as, for instance, football, and so didn't enjoy them very much. I never found my place in a team or had a very strong part in it. Also, I always found that very competitive games like this could often, especially amongst the boys, be very rough, and some of the others would often express quite a lot of aggression which I wasn't really able to cope with. I never took part in any local championships or matches against other schools or things like this. Actually, I don't think that I ever really took part in any organized sports outside of those which were obligatory in school. I remember that I was very happy towards the end of the secondary school when I found that I could escape from the Physical Education lessons by taking extra time for my music practice. |
# Я предпочитаю игры один на один, как я уже сказал, такие, как теннис. Кроме того, люблю играть в бильярд, хотя я и не талантливый игрок. Еще я очень люблю играть в шахматы. Такие игры я предпочитаю командным. Обычно, я не преуспевал в таких играх, как футбол, поэтому не очень-то их и любил. Я никогда не находил для себя места в таких играх. Кроме того, я обнаружил, что такие соревновательные игры, особенно среди ребят, могут быть очень жестокими, и в некоторых из них открыто проявляется много агрессии, которой я не мог противостоять. Я никогда не принимал участия в местных соревнованиях или матчах с другими школами. По правде говоря, я не принимал участия ни в одном организованном соревновании, кроме тех, что были обязательными в школе. Помню, что я был рад, когда дело шло к окончанию школы. Тогда я уже мог игнорировать уроки физкультуры, заменяя их дополнительными музыкальными занятиями. |
|
#10 I've never really been interested in watching competitive sports for entertainment. If some people enjoy them, I suppose it's OK, but I think it's quite mind-numbing to watch people running backwards and forwards, kicking a ball about on the television, a bit of a substitute for doing something yourself, I think. However, I know that, in England at least, it's very popular to sit down and watch football matches on Saturday afternoons, and I know that English people also carry this habit with them to other countries. I've seen many English business people in a Budapest "Irish" pub, a recreated Irish bar, and I know that when the football match comes on, the pub owners always ask the band to stop playing and everybody's attention turns to the television screen. That pub is full of English, Scottish, Irish and American tourists and visiting businessmen. I don't think the bar staff even speak Hungarian. |
# Мне никогда не было интересно смотреть соревнования ради развлечения. Я думаю, если это кому-то нравится, то это прекрасно, но, мне кажется, мозги тупеют, если смотреть по телевизору, как люди гоняют мяч туда-сюда, вместо того чтобы делать что-то самому. И все же, я знаю, что, по крайней мере, в Англии, людям нравится по субботам сидеть и смотреть футбольные матчи, и я знаю, что англичане берут эту привычку с собой в другие страны. Я видел многих англичан-бизнесменов в Будапеште в ирландском пабе, в пабе, сделанном в ирландском стиле, и когда там идет футбольный матч, владельцы паба всегда просят оркестр перестать играть, и все внимательно смотрят на экран телевизора. Этот паб всегда полон приезжих английских, американских, шотландских и ирландских туристов и бизнесменов. Мне кажется, что работники бара даже не разговаривают по-венгерски. |
|
#11 There are some sports which I've not had the chance to experience, but would really like to. They're mostly non-competitive sports. love the water very much, as I said before, I'd really like to try some more water sports. For instance, being pulled by a boat whilst wearing water-skis would, I'm sure, be a fantastic experience. |
# Есть виды спорта, которые я никогда не имел возможности попробовать, но очень хотел бы это сделать. Это, в основном, не соревновательные виды спорта. Я очень люблю воду, как я уже сказал, и мне бы очень хотелось принять участие в каких-нибудь водных видах спорта. Например, хотелось бы попробовать водные лыжи, уверен, что я испытал бы фантастические ощущения. |
|
#12 I love being under water, and I've enjoyed snorkeling around a coral reef in the Red Sea and also in Greece, being able to see vast numbers of beautifully colored fish and corals under the water. Since I started to experience being under the water, I've wanted to go down further, and I'd really like to have a chance sometime in my life to learn scuba-diving. |
# Я обожаю быть под водой и с удовольствием плавал с маской по коралловым рифам Красного моря и в Греции, мог наблюдать огромное количество прекрасных рыб и кораллов самых разных расцветок. С тех пор, как я побывал под водой, мне хочется повторить это, и мне бы очень хотелось когда-нибудь научиться нырять с аквалангом. |
|
#13 So far it's always been too expensive, but I hope that one day I may be able to. I've heard that you need about ten lessons before you're allowed to go down on your own with full scuba equipment. I just love to see all of the different kinds of fishes and I love the silence of being under water. Also, there's one thing with snorkeling which is really fantastic: when you dive down, whereas before when you're swimming along the surface and breathing through your snorkel, you can hear always the sound of your breathing, as soon as you dive down, everything becomes completely still and silent, and you're just in the world of your vision. The colors underneath the water around the corals are so vivid and incredible. I think there are colors that you can find underneath the water that just don't exist above it. Also, it's so interesting how they change with the varying light at different times of the day: in the morning, they're very bright, and in the evening, the reddish colors take prominence and other colors go more into the background, as the sun sets and the sky becomes red. It's a very, very beautiful environment. |
# Пока все это ужасно дорого, но, надеюсь, когда-нибудь у меня будет шанс. Я слышал, что нужно взять примерно десять уроков, прежде чем вам разрешат самому спускаться под воду в акваланге. Я просто обожаю смотреть разных рыб и наслаждаюсь подводной тишиной. Кроме того, в плавании с маской есть одна фантастическая вещь: это когда вы ныряете, так как когда вы плывете по поверхности воды, то слышите собственное дыхание, а вот когда ныряете, все погружается в тишину и безмолвие, и вы остаетесь в мире собственного зрения. Цвета под водой вокруг кораллов такие живые и невероятные. Мне кажется, под водой есть цвета, которые просто не существуют на поверхности. Еще интересно наблюдать, как цвета меняются в зависимости от времени суток и освещенности: утром они яркие, а вечером красноватые оттенки становятся основными, а остальные цвета отодвигаются на задний план, когда солнце садится, и небо окрашивается в красный цвет. Это очень, очень красивое зрелище. |
|
#14 I'd also like to try surfing. I have a French friend who spends a lot of her time on a small island in Indonesia. She goes there for studying and for developing herself, and the main reason why she uses that location is that it's a fantastic place for surfing. They get really big waves there. She goes out before it becomes too hot, in the early morning, to try to catch these waves, and she says there's no greater feeling on earth than riding on the top of a wave on a surfboard. I don't know, but I'd like to try it just to see. |
# Мне бы также очень хотелось попробовать серфинг. У меня есть знакомая француженка, она много времени проводит на маленьком острове в Индонезии. Она ездит туда для занятий и для собственного развития, а главной причиной, почему она выбирает именно это место, является то, что там прекрасные условия для серфинга. Там очень большие волны. Она идет ловить эти волны ранним утром, пока не очень жарко, и говорит, что нет прекраснее чувства, чем то, когда скользишь на доске по гребню волны. Не знаю почему, но мне бы хотелось попробовать это, чтобы самому ощутить это чувство. |
|
#15 I like sports which involve snow, although I haven't had very much experience in them. This winter we went sledding in the Matras, a small mountain range in Hungary. This was great fun, sliding down slopes on wooden sledges. I don't know if you can call it a sport, it takes a lot of energy, anyway. Most of the exercise in it comes from walking up the hill to have another go once you've sledded down, though. |
# Мне нравятся виды спорта, которые требуют снега, хотя у меня мало в этом опыта. Этой зимой мы ездили в Матры, небольшие горы в Венгрии, кататься на санках. Было прекрасно катиться вниз по склонам гор на деревянных санках. Не знаю, можно ли называть это спортом, но энергии на это все равно уходит много. Хотя основная нагрузка идет при подъеме в гору с санками, чтобы потом опять спуститься вниз. |
|
#16 I'd really like to try to ski. I've not had the possibility yet, but I've heard that that's also very good fun. Also, ice-skating is something that I hope to be able to experience in the near future. There is a skating rink in Budapest, and hopefully one winter we shall go there and hire some ice-skates, and I hope to learn to skate. I've sat and watched people whizzing round the ice-rink, and it looks great fun. |
# Я бы очень хотел попробовать покататься на лыжах. У меня еще не было возможности, но я слышал, что это очень весело. Кроме того, я надеюсь, в ближайшем будущем попробовать покататься на коньках. В Будапеште есть каток, и я надеюсь пойти туда как-нибудь зимой, взять коньки, и поучиться кататься. Я уже сидел и смотрел, как люди катаются на катке, и это все очень интересное зрелище. |
|
#17 It's also one of my dreams for the future to be able to experience one of the sports which involve flying, either hang-gliding or paragliding, or maybe even parachuting. I love the feel of free, very fast movement. I used to enjoy going to a local quarry when we were living in the south of England with a friend. We used to go to a big old quarry which was abandoned, because when they were digging down into the quarry, they came upon a fresh water spring and the whole quarry filled up with water, so there's really a big hole there that is half-filled with water, and going down to this water from the edges of the quarry is a 30-35 feet drop. We used to enjoy running off of the edge of this drop and falling down into the water. I love this feeling of falling and watching everything go very quickly upwards. Then within a couple of seconds, of course, you hit the water and before you know it you're way down underneath the water and slowly floating to the surface. It was very exciting. |
# У меня еще есть мечта попробовать в будущем заняться чем-то, связанным с полетами, дельтапланеризмом и парапланеризмом, или даже парашютным спортом. Мне нравится чувство свободного быстрого движения. Когда мы жили на юге Англии, мне нравилось ходить на карьер с другом. Мы ходили на большой заброшенный карьер, потому что, когда это карьер разрабатывали, то наткнулись на ключевую воду, и весь карьер заполнился водой, поэтому там большая яма, наполовину заполненная водой, и с высоты 30-35 футов в неё спускается обрыв. Нам нравилось, разбежавшись, прыгать с края карьера в воду. Мне очень нравится ощущение падения, когда все вокруг быстро движется вверх. Потом, конечно, через пару секунд, ты падаешь в воду и мгновенно оказываешься под водой, а потом медленно всплываешь на поверхность. Было очень здорово. |
Living English (Vivian)
|
Sports |
|
|
#1 At primary school we used to play netball, on a really big pitch. It was strange, it was more of a field than a netball court. For playing tennis, we went to somebody's house that was near the school and used their hard courts. I really like tennis, and swimming. When I was in Somerset, we'd go on a coach once a week, every week, into the nearest town, which was about 8 miles away, and go swimming for an hour. |
# В начальной школе мы играли в нетбол на очень большой площадке. Странно было то, что это было скорее поле, чем площадка для нетбола. Играть в теннис мы ездили к кому-то домой, это было рядом со школой, и мы пользовались их кортами с твердым покрытием. Мне очень нравится теннис и плавание. Когда я была в Сомерсете, мы ездили на автобусе раз в неделю, каждую неделю, в ближайший город, который находился в 8 милях, и плавали там в течение часа. |
|
#2 Also at primary school we played a game called dodge ball, where basically you run up and down on a court between two points and people try to throw a football at you and hit you on the legs, which hurts quite a lot and you usually end up with huge bruises on the back of your legs. If they hit you, then you're out, or something like that. It's some kind of team game. It seemed quite pointless to me, but boys at school always liked to play it. |
# Кроме того, в начальной школе мы играли в доджбол, где нужно в основном бегать между двумя точками по площадке, а в тебя бросают футбольный мяч и стараются попасть в ноги, что очень больно, так что после игры у тебя все ноги покрыты синяками. Если в тебя попали, то ты выбываешь из игры или что-то в этом роде. Это командная игра. Мне она казалась бессмысленной, но ребята всегда играли в нее с удовольствием. |
|
#3 At secondary school I always liked sports. I know that when girls get to their teens, they usually go off sports and just want to sit in the cloakroom and talk about make-up and boyfriends, but I always liked sports. I used to play hockey for the school, which usually meant getting up at 6 in the morning and going by coach to a school a few miles away. I also played netball. What position did I play? Goal attack, I think it was. The one where you can run around a lot and shoot, but you're not just a shooter. We used to play in between classes. The classes were called after the letters in the alphabet. There was 1R, 1G, 1X, 1L, and 1S and we were 1X so then in the second year we became 2X, and so on. I remember that 1R were really good at netball and they could never be beaten. 1X were famous for being the girls who wanted to sit in the cloakroom and put on make-up and talk about boys, and weren't so into sports, so we never did very well. We also played rounders in the summer, which is like baseball, although I don't think the rules are quite as complicated. I once went to a baseball match when we were in America, and it was the most boring afternoon, I think, of my life. The match went on and on all afternoon, in the freezing cold. We just sat there. We were up in the stand miles away from anything, we couldn't see anything, and it seemed to me to be a totally pointless game. Hitting the ball and then running round in circles. |
# В школе мне всегда нравилось заниматься спортом. Я знаю, что девушки в четырнадцать-шестнадцать лет часто бросают занятия спортом и любят просто сидеть в раздевалке и говорить о косметике и мальчиках, но мне всегда нравился спорт. Я играла за школу в хоккей на траве, что означало подъем в 6часов утра и дорогу в несколько миль на автобусе в школу. Я также играла в нетбол. Кем я там была? Атакующим, наверное. Тем, кто много бегает и много атакует, но не просто атакует. Мы играли классами. Классы назывались буквами алфавита. Были 1R, 1G, 1L, 1S, мы были 1Х, а потом на второй год мы стали 2Х и т.д. Помню, что класс 1R играл очень сильно в нетбол, и у них никто не мог выиграть. 1-Х был известен своими девушками, которые предпочитали сидеть в раздевалке, краситься и болтать о мальчиках, и не очень увлекались спортом, так что не очень-то преуспевали в этом. Кроме этого мы играли летом в раундерс, Эта игра похожа на бейсбол, хотя правила, как мне кажется, не такие сложные. Как-то раз я сходила на бейсбольный матч, когда мы были в Америке, и это был, как мне кажется, самый скучный день в моей жизни. Игра все тянулась и тянулась весь день на жутком холоде. А мы просто сидели. Мы были так далеко на трибунах от происходящего на поле, что ничего не видели, и сама игра казалась мне совершенно бессмысленной. Бьют по мячу и потом бегают кругами. |
|
#4 We also did athletics at school, which included the long jump, high jump, running and hurdles, and I hurdled for the school, which meant I had to stay behind after school and practice. I think that's why my knees are ruined now, 'cause when you do the exercises for hurdles, there's a certain exercise where you have to bend your knees back and I've learned since that it's actually not very good for you at all. The tennis was good. We had a lot of grass tennis courts at school, and there were many opportunities to play. |
# Мы также занимались в школе легкой атлетикой. Там были прыжки в длину, в высоту, бег с препятствиями и просто бег. Я выступала за школу в беге с препятствиями, и мне приходилось оставаться после занятий и тренироваться. Я думаю, именно поэтому у меня теперь больные колени, потому что при тренировке по бегу с препятствиями есть такое упражнение, где надо выгибать колени в другую сторону, а потом я узнала, что это, на самом деле, очень плохо. Теннис мне нравился. В школе у нас было много травяных кортов, и можно было играть сколько угодно. |
|
#5 In PT lessons, they tried to introduce keep-fit for our class, the make-up girls, but I don't remember that being very successful. My flatmate goes to weight training in Budapest and I went for a while but actually found it very boring. Just lifting weights, I don't know, I didn't get into it at all. I'd always do like half an hour, and then go to sauna and the Jacuzzi. That was the best bit. She still goes though, she still really likes it. My favorite sports for keeping fit are walking, swimming and tennis, I suppose. Swimming is my favorite, I try to swim every day and swim like, 50-60 lengths, which is a really good way to keep fit, 'cause you use up all your muscles and it's not such a strain on your back as weight training, for example. It also uses up lots of calories, which is good, especially after Christmas when everyone's eaten too much. |
# На уроках физкультуры у нас старались внедрить программу "будь всегда здоров", это нашим-то девочкам, которые думали только о макияже, не помню, чтобы эта программа имела успех. Моя соседка по комнате в Будапеште ходит заниматься с железом, и я с ней походила немного на тренировки, но мне это показалось скучным. Просто поднимаешь тяжести, не знаю, мне это что-то совсем непонятно. Я всегда с полчасика "качалась" , потом шла в сауну или в джакузи. Именно это мне нравилось больше всего. А она все еще ходит, и ей это очень нравится. А для поддержания формы мне больше всего нравятся ходьба, плавание и теннис. Больше всего мне нравится плавание. Я стараюсь плавать каждый день, и проплываю по бассейну раз 50-60, и это по-настоящему помогает мне держаться в форме, потому что здесь задействованы все мышцы, и спина не так напрягается, как при занятиях с железом, например. При этом расходуется много калорий, что тоже хорошо, особенно после Рождества, когда так много съедено. |
|
#6 I don't play any team sports nowadays. We used to go to Margit island with other journalists and play football, but that's kind of fallen by the wayside now. That used to be quite fun, except the boys didn't like to play with the girls, which is quite funny. They thought the girls didn't know how to play football so they would never kick the ball to any girl, they just kicked it between themselves, but the few of the girls who played were actually better at football. I was quite often in goal, and I saved a few good shots in my time. That used to be on Saturday lunch-times. I don't know why it stopped, I think maybe a lot of the people who were the real enthusiasts left Budapest. |
# Теперь я не играю в командные игры. Раньше мы ходили на остров Маргит и играли с другими журналистами в футбол, но теперь это как-то заглохло. А было весело, только ребята не хотели играть с девушками, что довольно странно. Они думали, что девушки не умеют играть в футбол, поэтому они никогда не пасовали нам мяч, а играли между собой, но те немногие девушки, которые участвовали, на самом деле, лучше играли в футбол. Я часто стояла на воротах, и в свое время спасла ворота от многих голов. Обычно эти игры проходили по субботам в обеденное время. Не знаю, почему это прекратилось, может быть, многие самые заядлые энтузиасты уехали из Будапешта. |
|
#7 When I was little, I was really crazy about football. I used to play with my friends and the nearest team was Chelsea, so since then I've always supported Chelsea. They are a very good team to support 'cause they are very unpredictable. Sometimes they're really good. They're usually good against good teams, but sometimes they're just awful. When you least expect it, they lose to some really bad team. So you can never be sure. I went to see them a couple of times when I lived in Leeds and I've been to see them in London, quite recently. It was 20 quid to get in, which was just incredible. I don't know how people can afford it every week. I still follow them now, as you can get the football results on Sky TV. In fact, they played today and lost at home to Wimbledon, who are a pretty rubbishy side, which just shows how unpredictable they are. A couple of weeks ago they beat Newcastle, the leaders, and they were the only team to beat them this season or something like that. So, you can never be sure what they'll do. They usually finish somewhere in the middle of the table, so they are never really a great success or a great failure. |
# Когда я была маленькой, то с ума сходила от футбола. Мы играли с друзьями, а ближайшей футбольной командой была команда "Челси", с тех самых пор я болею за "Челси". За них хорошо болеть, потому что они непредсказуемы. Иногда они играют действительно хорошо. Обычно они сильно играют против сильных команд, но иногда они просто ужасны. Когда ты меньше всего того ожидаешь, они вдруг проигрывают очень слабой команде. Так что в них нельзя быть полностью уверенным. Когда я жила в Лидсе, то пару раз ходила смотреть их, а совсем недавно я ходила на их матч в Лондоне. Билет стоил 20 фунтов, это было невероятно. Не знаю, как люди могут позволить себе это каждую неделю. Я все еще за ними слежу, потому что можно отслеживать результаты игры по "Скай ТВ". Они вообще-то играли сегодня и проиграли у себя на поле "Уимблдону", совсем никудышной команде, что доказывает их непредсказуемость. Пару недель тому назад они побили "Ньюкасл", лидеров, и, по-моему, они единственными, кто обыграл их в этом сезоне. Так что, никогда нельзя ручаться за то, как они себя поведут. Они обычно заканчивают сезон где-то в середине турнирной таблицы, поэтому никогда не добиваются большого успеха, но и не бывают аутсайдерами. |
|
#8 I quite like watching ice-hockey and basketball but I really, really hate American football and also rugby. Another sport that I really don't like watching is golf, because it's such a boring sport and motor racing, 'cause I can't see the point of it. Maybe if you're there it's interesting, but if you're there all you're doing is watching a lot of noise, and you can see the cars for about one second and then they fly to the other side of the track. Still, people like it. |
# Мне очень нравится смотреть хоккей с шайбой и баскетбол, но я терпеть не могу американский футбол и регби. Еще один вид спорта, который я очень не люблю смотреть, - гольф, потому что он очень скучный, и автогонки тоже, потому что не вижу в них смысла. Возможно, если вы находитесь там, то это интересно, но если вы там, то вы слышите только шум и видите машины лишь на несколько мгновений, а потом они улетают на другую сторону трека. Но людям это все равно нравится. |
|
#9 Unfortunately, I've never tried windsurfing. I'd like to do that or water-skiing, as they look really exciting. We had a canoe - where my parents live now is right next to a river, so they bought an old canoe, but it had a leak so you had to canoe fast before the water came in. It was quite entertaining to go down the river in it, though. I once went to a course where we learned things like canoeing, horse riding, rock climbing, archery. Also, I remember, there was orienteering, where they take you out in the forest with a map and leave you, and you have to find you way home. That was quite difficult. Archery wasn't very successful, I think I nearly shot the teacher at one point. I'm not very fond of horse riding. I don't mind horses that much, but once one trod on my foot, and I think ever since then I've distrusted them. The canoeing was good - we went up and down the river, and learned how to go round and round in the canoe on the water - and the rock climbing was also quite entertaining. |
# К сожалению, я никогда не пробовала заниматься виндсерфингом. Мне бы хотелось попробовать его или водные лыжи, это так интересно со стороны. У нас была байдарка, родители живут сейчас рядом с рекой, поэтому они и купили старую байдарку, но в ней была течь и приходилось грести очень быстро, пока не набралась вода. Но все равно было интересно плавать на ней по реке. Как-то я ходила на курсы, где мы изучали такие вещи, как плаванье на байдарке, езду на лошади, альпинизм, стрельбу из лука. Кроме того, я помню, там было ориентирование на местности, где вас отводят в лес, оставляют с картой, и вы должны найти путь домой. Это было невероятно трудно. Стрельба из лука мне не удавалась. Кажется, я как-то чуть не попала в учителя. Мне не очень нравится ездить верхом. Я ничего не имею против лошадей, но однажды лошадь наступила мне на ногу, и с тех пор, я лошадям не доверяю. Байдарка мне нравилась, мы плавали по реке вверх и вниз и учились плавать в байдарке кругами, и скалолазанье мне тоже было по вкусу. |
|
#10 Something I'd really like to do, I think, is parachute jump, although I doubt if I would be able to jump out of the plane. I think I have a fear of heights. I don't know, I don't get vertigo, but I often have dreams of falling off the side of a cliff or from a high building and I always have the fear in the back of my mind that this is how I might die. So, I don't know if I could jump out of a plane and believe that the parachute would open, but this is something that, in theory, I would like to do. I'd also like to learn to fly a plane, I don't know if it's possible with my eyesight, but I think gliding, without an engine, must be a really exhilarating sensation. All things connected with flying, I think, must be really, really good fun. I hoped when I went to interview the US Army last week that we would get to go in a helicopter, but unfortunately not. |
# Что бы мне действительно хотелось сделать, так это прыгнуть с парашютом, хотя я сомневаюсь, что смогла бы прыгнуть с самолета. Мне кажется у меня боязнь высоты. Не знаю, это не болезнь, но я часто вижу сны, будто падаю с края утеса или с высокого здания, и где-то в глубине души мне всегда кажется, что именно таким образом я уйду из жизни. Поэтому я не знаю, смогла бы я прыгнуть с самолета и поверить, что парашют раскроется, но это нечто, что мне теоретически хотелось бы сделать. Хотелось бы также научиться управлять самолетом, не знаю, возможно ли это с моим зрением, но, по-моему, планеры без моторов, наверное, это вызывает по-настоящему острые ощущения. Все, что связанно с полетами, должно быть очень и очень интересным. На прошлой неделе, когда я брала интервью у американских военных, я надеялась, что полетаю на вертолете, но, к сожалению, это не получилось |
|
#11 I've been in a submarine once, near the Isle of Man, but, as I said before, I get claustrophobia, so it was a nightmare for me and I couldn't wait to get out. I also went on a course once to learn how to sail, and there was really rough weather, and I remember everybody got seasick and I felt really ill. We were stuck out at sea, and we just couldn't come in to land, and it was really miserable, but we learnt how to sail the ship, with all the things you have to do, like tacking out all the ropes, and we slept on the ship, which was really nice, to sleep on the water. It sort of lulls you to sleep. It's very restful. |
# Я была один раз на субмарине, около острова Мэн, но, как я уже говорила, у меня клаустрофобия, поэтому это был настоящий кошмар для меня, я едва дождалась конца. Еще я как-то ходила на курсы по плаванию под парусом, погода была штормовая, помнится, всех тошнило, и мне было очень плохо. Мы застряли в открытом море, и не могли пришвартоваться, и все было очень плохо, но мы научились ходить под парусом и делать всякие вещи, как, например, вытаскивать канаты, мы спали на корабле, и мне очень понравилось спать на воде. Тебя как будто убаюкивают. Очень приятно. |
|
#12 I like some winter sports. I like ice-skating a lot. We used to go quite a lot in London to the big ice-skating rinks. They have disco music playing and you go round and round. It's good exercise, as well. I've never been here, in Hungary, but I'm always hoping to go to the rink in the park. I think it would be good to try. Roller-skating is also quite entertaining, I think. Roller-blades I've tried, and skate boarding once. I couldn't get the balance right, but it always looks quite fun. |
# Мне нравятся некоторые зимние виды спорта. Я очень люблю кататься на коньках. В Лондоне мы часто ходили на большие катки. Там играют музыку диско, и все катаются по кругу. Это тоже хорошая спортивная нагрузка. Здесь, в Венгрии, я никогда не ходила на каток, но всегда мечтала сходить на каток в парке. Мне кажется, было бы интересно попробовать. Мне также кажется интересным катание на роликах. Я уже пробовала, и на скейте тоже один раз покаталась. Но не могла удержать равновесие, однако смотреть на это со стороны мне нравится. |
|
#13 Another sport that always looks very exciting is go-cart racing. We used to do it quite a lot in the Isle of Man with little go-carts round a track, trying to get as much speed as we could, going around all the corners without turning over the go-carts. That's got really expensive, as well, unfortunately. All these kinds of sports need equipment. I'd like to go skiing but it would be really expensive 'cause you have to get skis and then, of course, you've got to have the right ski-clothes and boots. When I was little, it always seemed very simple, we just went in ordinary clothes, but now it seems there are all kinds of fashion accessories you have to have. |
# Еще мне очень нравится кататься на педальных автомобильчиках. Мы часто катались на острове Мэн на них по круговому треку, пытаясь развить как можно большую скорость и не перевернуться на поворотах. К сожалению, это тоже стало очень дорого. Все эти виды спорта требуют спортивного снаряжения. Я бы хотела кататься на лыжах, но это стоило бы очень дорого, потому что надо было бы купить лыжи, затем, конечно, нужно купить подходящую одежду и ботинки. Когда я была маленькой, все это казалось совсем простым, мы катались на лыжах в обычной одежде, но сейчас надо обязательно покупать все эти модные спортивные аксессуары. |