1. колыбель cradle [ˈkreɪdl] Специальная кроватка для младенцев. Обычно с возможностью покачивания.
2. дивиться marvel [ˈmɑːvl] Удивляться. Испытывать удивление, недоумение; восхищаться чем-либо.
3. хребет spine [spaɪn] Позвоночник. Часть скелета, поддерживающая тело; также может означать горную гряду.
4. тайком secretly [ˈsiːkrɪtli] Втайне, незаметно; без ведома других, скрытно.
5. диво wonder [ˈwʌndə] Чудо. Нечто удивительное, странное или чудесное.
6. ненастный rainy [ˈreɪni] Дождливый, пасмурный. На улице было ненастно, и я решил остаться дома.
7. вальяжный relaxed [rɪˈlækst] Непринуждённый, раскованный. Он вальяжно прошёл мимо, не торопясь никуда.
8. латентный latent [ˈleɪtənt] Скрытый, неявный. Латентная агрессия может быть опасной.
9. абьюзер abuser [əˈbjuːzə] Тиран, насильник. Абьюзеры часто манипулируют своими жертвами.
10. превентивный preventive [prɪˈvɛntɪv] Профилактический, предупредительный. Превентивные меры помогли избежать кризиса.
11. моветон bad manners [bæd ˈmænəz] Невежливо, некультурно. Приходить на официальное мероприятие в джинсах — это моветон.
12. нонсенс nonsense [ˈnɒnsɛns] Абсурд, глупость. Его предложение — полный нонсенс.
13. презентабельный presentable [prɪˈzɛntəbl] Респектабельный, солидный. Этот костюм делает его более презентабельным.
14. фривольный frivolous [ˈfrɪvələs] Легкомысленный, игривый. Её фривольные комментарии были неуместны.
15. аутентичный authentic [ɔːˈθɛntɪk] Подлинный, оригинальный. Этот ресторан славится аутентичной итальянской кухней.
16. харизматичный charismatic [ˌkærɪzˈmætɪk] Обаяльный, притягательный. Он был харизматичным лидером, которого все уважали.
17. приватный private [ˈpraɪvɪt] Личный, конфиденциальный. Мы обсуждали приватные вопросы за закрытыми дверями.
18. неглиже negligee [ˌnɛɡlɪˈʒeɪ] Домашний халат, лёгкая одежда. Она была в неглиже, когда услышала звонок в дверь.
19. рандомный random [ˈrændəm] Случайный, произвольный. Он выбрал рандомную песню из плейлиста.
20. эскалация escalation [ˌɛskəˈleɪʃən] Обострение, усиление. Эскалация конфликта привела к серьёзным последствиям.
21. реновация renovation [ˌrɛnəˈveɪʃən] Обновление, ремонт. Реновация здания заняла несколько месяцев.
22. беспрецедентный unprecedented [ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd] Невиданный, уникальный. Этот случай был беспрецедентным в истории компании.
23. синопсис synopsis [sɪˈnɒpsɪs] Краткое изложение, резюме. Он подготовил синопсис для своего нового проекта.
24. тремор tremor [ˈtrɛmər] Дрожь, трембл. Тремор в его руках стал заметен во время выступления.
25. утрировать exaggerate [ɪɡˈzædʒəreɪt] Преувеличивать, сгущать краски. Не стоит утрировать проблему.
26. нелицеприятный unpleasant [ʌnˈplɛznt] Неприятный, прямолинейный. Его нелицеприятные замечания вызвали недовольство.
27. одиозный odious [ˈoʊdiəs] Отвратительный, вызывающий. Он стал одиозной фигурой в политике.
28. завуалированный hidden [ˈhɪdən] Скрытый, непрямой. Его завуалированные угрозы были понятны всем.
29. кардинальный radical [ˈrædɪkl] Решительный, радикальный. Потребовались кардинальные меры для исправления ситуации.
30. апогей peak [piːk] Пик, вершина. Он достиг апогея своей карьеры.
31. прострация exhaustion [ɪɡˈzɔːstʃən] Усталость, изнеможение. После долгого дня он был в состоянии прострации.
32. сюр surrealism [səˈriːəlɪzəm] Абсурд, сюрреализм. То, что произошло, напоминало настоящий сюр.
33. тривиальный trivial [ˈtrɪviəl] Банальный, простой. Это тривиальная задача, которую можно решить за пять минут.
34. банальный ordinary [ˈɔːdnri] Заурядный, тривиальный. Его банальные шутки никого не рассмешили.
35. визави opposite [ˈɒpəzɪt] Напротив, лицо к лицу. Мы сидели визави друг с другом на переговорах.
36. контент content [ˈkɒntɛnt] Содержание, материал. Он занимается созданием контента для социальных сетей.
37. нелегитимный illegitimate [ˌɪlɪˈdʒɪtɪmət] Незаконный, неправомерный. Решение было признано нелегитимным.
38. меркантильный materialistic [məˌtɪərɪəˈlɪstɪk] Корыстный, практичный. Её интерес к нему был чисто меркантильным.
39. паритет parity [ˈpærɪti] Равенство, баланс. Обе стороны достигли паритета в переговорах.
40. претенциозный pretentious [prɪˈtɛnʃəs] Вычурный, напыщенный. Его стиль письма показался мне слишком претенциозным.
41. инкогнито incognito [ˌɪnkɒɡˈniːtəʊ] Анонимный, скрытый. Он путешествовал инкогнито, чтобы избежать внимания.
42. фатальный fatal [ˈfeɪtl] Роковой, смертельный. Его ошибка оказалась фатальной.
43. амбивалентность ambivalence [æmˈbɪvələns] Двойственность, противоречивость. Амбивалентность его чувств была очевидна.
44. гештальт gestalt [ɡəˈʃtɑːlt] Целостность, образ. Закрыть этот гештальт было важно для его эмоционального состояния.
45. консенсус consensus [kənˈsɛnsəs] Согласие, единодушие. Они пришли к консенсусу после долгих переговоров.
46. косплей cosplay [ˈkɒspleɪ] Костюмированное представление, ролевая игра. На фестивале было много людей, занятых косплеем любимых персонажей.
47. пацифист pacifist [ˈpæsɪfɪst] Миротворец, противник войны. Он был известен как убеждённый пацифист.
48. трюизм truism [ˈtruːɪzəm] Банальность, самоочевидность. Его заявление было простым трюизмом, не требующим доказательств.
49. фальсификация falsification [ˌfɔːlsɪfɪˈkeɪʃən] Подделка, обман. Фальсификация данных привела к скандалу.
50. эгоцентрик egocentric [ˌiːɡəʊˈsɛntrɪk] Эгоист, самовлюблённый. Он ведёт себя как настоящий эгоцентрик, не думая о других.