| 1. | колыбель | cradle [ˈkreɪdl] | Специальная кроватка для младенцев. Обычно с возможностью покачивания. |
| 2. | дивиться | marvel [ˈmɑːvl] | Удивляться. Испытывать удивление, недоумение; восхищаться чем-либо. |
| 3. | хребет | spine [spaɪn] | Позвоночник. Часть скелета, поддерживающая тело; также может означать горную гряду. |
| 4. | тайком | secretly [ˈsiːkrɪtli] | Втайне, незаметно; без ведома других, скрытно. |
| 5. | диво | wonder [ˈwʌndə] | Чудо. Нечто удивительное, странное или чудесное. |
| 6. | ненастный | rainy [ˈreɪni] | Дождливый, пасмурный. На улице было ненастно, и я решил остаться дома. |
| 7. | вальяжный | relaxed [rɪˈlækst] | Непринуждённый, раскованный. Он вальяжно прошёл мимо, не торопясь никуда. |
| 8. | латентный | latent [ˈleɪtənt] | Скрытый, неявный. Латентная агрессия может быть опасной. |
| 9. | абьюзер | abuser [əˈbjuːzə] | Тиран, насильник. Абьюзеры часто манипулируют своими жертвами. |
| 10. | превентивный | preventive [prɪˈvɛntɪv] | Профилактический, предупредительный. Превентивные меры помогли избежать кризиса. |
| 11. | моветон | bad manners [bæd ˈmænəz] | Невежливо, некультурно. Приходить на официальное мероприятие в джинсах — это моветон. |
| 12. | нонсенс | nonsense [ˈnɒnsɛns] | Абсурд, глупость. Его предложение — полный нонсенс. |
| 13. | презентабельный | presentable [prɪˈzɛntəbl] | Респектабельный, солидный. Этот костюм делает его более презентабельным. |
| 14. | фривольный | frivolous [ˈfrɪvələs] | Легкомысленный, игривый. Её фривольные комментарии были неуместны. |
| 15. | аутентичный | authentic [ɔːˈθɛntɪk] | Подлинный, оригинальный. Этот ресторан славится аутентичной итальянской кухней. |
| 16. | харизматичный | charismatic [ˌkærɪzˈmætɪk] | Обаяльный, притягательный. Он был харизматичным лидером, которого все уважали. |
| 17. | приватный | private [ˈpraɪvɪt] | Личный, конфиденциальный. Мы обсуждали приватные вопросы за закрытыми дверями. |
| 18. | неглиже | negligee [ˌnɛɡlɪˈʒeɪ] | Домашний халат, лёгкая одежда. Она была в неглиже, когда услышала звонок в дверь. |
| 19. | рандомный | random [ˈrændəm] | Случайный, произвольный. Он выбрал рандомную песню из плейлиста. |
| 20. | эскалация | escalation [ˌɛskəˈleɪʃən] | Обострение, усиление. Эскалация конфликта привела к серьёзным последствиям. |
| 21. | реновация | renovation [ˌrɛnəˈveɪʃən] | Обновление, ремонт. Реновация здания заняла несколько месяцев. |
| 22. | беспрецедентный | unprecedented [ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd] | Невиданный, уникальный. Этот случай был беспрецедентным в истории компании. |
| 23. | синопсис | synopsis [sɪˈnɒpsɪs] | Краткое изложение, резюме. Он подготовил синопсис для своего нового проекта. |
| 24. | тремор | tremor [ˈtrɛmər] | Дрожь, трембл. Тремор в его руках стал заметен во время выступления. |
| 25. | утрировать | exaggerate [ɪɡˈzædʒəreɪt] | Преувеличивать, сгущать краски. Не стоит утрировать проблему. |
| 26. | нелицеприятный | unpleasant [ʌnˈplɛznt] | Неприятный, прямолинейный. Его нелицеприятные замечания вызвали недовольство. |
| 27. | одиозный | odious [ˈoʊdiəs] | Отвратительный, вызывающий. Он стал одиозной фигурой в политике. |
| 28. | завуалированный | hidden [ˈhɪdən] | Скрытый, непрямой. Его завуалированные угрозы были понятны всем. |
| 29. | кардинальный | radical [ˈrædɪkl] | Решительный, радикальный. Потребовались кардинальные меры для исправления ситуации. |
| 30. | апогей | peak [piːk] | Пик, вершина. Он достиг апогея своей карьеры. |
| 31. | прострация | exhaustion [ɪɡˈzɔːstʃən] | Усталость, изнеможение. После долгого дня он был в состоянии прострации. |
| 32. | сюр | surrealism [səˈriːəlɪzəm] | Абсурд, сюрреализм. То, что произошло, напоминало настоящий сюр. |
| 33. | тривиальный | trivial [ˈtrɪviəl] | Банальный, простой. Это тривиальная задача, которую можно решить за пять минут. |
| 34. | банальный | ordinary [ˈɔːdnri] | Заурядный, тривиальный. Его банальные шутки никого не рассмешили. |
| 35. | визави | opposite [ˈɒpəzɪt] | Напротив, лицо к лицу. Мы сидели визави друг с другом на переговорах. |
| 36. | контент | content [ˈkɒntɛnt] | Содержание, материал. Он занимается созданием контента для социальных сетей. |
| 37. | нелегитимный | illegitimate [ˌɪlɪˈdʒɪtɪmət] | Незаконный, неправомерный. Решение было признано нелегитимным. |
| 38. | меркантильный | materialistic [məˌtɪərɪəˈlɪstɪk] | Корыстный, практичный. Её интерес к нему был чисто меркантильным. |
| 39. | паритет | parity [ˈpærɪti] | Равенство, баланс. Обе стороны достигли паритета в переговорах. |
| 40. | претенциозный | pretentious [prɪˈtɛnʃəs] | Вычурный, напыщенный. Его стиль письма показался мне слишком претенциозным. |
| 41. | инкогнито | incognito [ˌɪnkɒɡˈniːtəʊ] | Анонимный, скрытый. Он путешествовал инкогнито, чтобы избежать внимания. |
| 42. | фатальный | fatal [ˈfeɪtl] | Роковой, смертельный. Его ошибка оказалась фатальной. |
| 43. | амбивалентность | ambivalence [æmˈbɪvələns] | Двойственность, противоречивость. Амбивалентность его чувств была очевидна. |
| 44. | гештальт | gestalt [ɡəˈʃtɑːlt] | Целостность, образ. Закрыть этот гештальт было важно для его эмоционального состояния. |
| 45. | консенсус | consensus [kənˈsɛnsəs] | Согласие, единодушие. Они пришли к консенсусу после долгих переговоров. |
| 46. | косплей | cosplay [ˈkɒspleɪ] | Костюмированное представление, ролевая игра. На фестивале было много людей, занятых косплеем любимых персонажей. |
| 47. | пацифист | pacifist [ˈpæsɪfɪst] | Миротворец, противник войны. Он был известен как убеждённый пацифист. |
| 48. | трюизм | truism [ˈtruːɪzəm] | Банальность, самоочевидность. Его заявление было простым трюизмом, не требующим доказательств. |
| 49. | фальсификация | falsification [ˌfɔːlsɪfɪˈkeɪʃən] | Подделка, обман. Фальсификация данных привела к скандалу. |
| 50. | эгоцентрик | egocentric [ˌiːɡəʊˈsɛntrɪk] | Эгоист, самовлюблённый. Он ведёт себя как настоящий эгоцентрик, не думая о других. |