RUS-ENG
Задание 04. TOEFL
Существуют множество способов получения знаний. |
There are a lot of ways of getting knowledge. |
Некоторые люди предпочитают получать информацию из книжек. |
Some people prefer to get information from books. |
Давайте назовём это теоретическими знаниями. |
Let’s call it theoretical knowledge. |
В то время как другие предпочли бы получать знания на улице. |
Whereas others would rather learn things on street. |
Мы назовём это практическое знание. |
We'll call this practical knowledge. |
Те люди, которые защищают книжные знания, говорят, что сначала вы должны узнать о чём - либо прежде, чем вы сделаете это. |
Those people who defend book knowledge say that first you have to know things before you do it. |
Все великие изобретения были сделаны вначале теоретически и позже они были подтверждены практически. |
All great inventions where made first theoretically and later they were proved practically. |
Те, кто поддерживает практические знания, говорят, что существует множество изобретений, которые пришли из опыта. |
Those who support practical knowledge say that there have been a lot of inventions that came from experience. |
Сначала люди делали что-то новое и прекрасное, а потом понимали это. |
First people did something new and wonderful then understood it. |
Это напоминает мне две философские школы – сенсуалисты и рационалисты. |
It reminds me of two philosophical schools – sensualists and rationalists. |
Первые говорят, что наше знание приходят от чувств. |
First say that our knowledge comes from our senses. |
Другие говорят, что оно приходит из нашего опыта. |
The others say that it comes from our experience. |
Я думаю, что они оба правы в какой-то степени. |
I think that they are both right to some extent. |
Хотя практические знания могут быть более полезны и могут даже сэкономить вам деньги. |
Although practical knowledge can be more useful and can even save you some money. |
Например, мой друг много знает об автомобилях, но не может поменять колесо. |
For example one of my friends knows a lot about cars but can’t change a tire. |
Другой знает не много, но может обслуживать машину сам. |
Another one knows little but he can do a lot of car maintenance himself. |
В заключение я хотел бы повторить слова одного из величайших русских полководцев Александра Суворова, «теория без практики мертва, а практика без теории слепа». |
In conclusion, I would like to repeat the words of one of the greatest Russian commanders Alexander Suvorov, «theory is dead without practice and practice is blind without theory». |
Они оба поддерживают друг друга. |
They both support each other. |
Но лично я дал бы больше баллов практике, а именно практическому знанию. |
But personally I would give more points to practice, which is street knowledge. |