Как эффективно заучивать письма
У многих вызывает трудность задание по письменной речи в четвёртом разделе ЕГЭ и ОГЭ. Казалось бы, для школьника не представляет сложности написать письмо другу. Но когда эта задача оформляется в виде задания и требует следования определённым стандартам, многие пасуют. Ведь письмо приходится формулировать не на родном языке.
К сожалению, даже этого будет недостаточно. Мы часто неправильно дословно переводим с русского на английский слова и выражения, которые мы бы употребили в написании письма русскоязычному приятелю. Необходимо максимально адаптировать их стиль, и выражения. Но как это сделать?
Один из способов - это заучивание текстов наизусть. Многие называют это зубрёжкой и критикуют подобный подход к изучению языков, хотя если проанализировать принцип работы нашей памяти, то можно понять, что лучшие письма или сочинения пишутся теми людьми, кто много читает, и не просто читает, а ещё и запоминает то, что прочитывает.
Чтобы легче заучить текст, мы решили разбить его на предложения с переводом. Сначала вы можете прочитать текст и его перевод, максимально запоминая английские слова и выражения (файл под названием RUS-ENG). Затем перейти ко второму файлу (файл под названием ENG), предварительно его распечатав, и попробовать перевести русский текст по памяти, записывая его ручкой в соответствующие места. Сравните свой перевод с оригиналом, и исправьте все ошибки. Повторите это несколько раз, пока вы не перестанете делать ошибки.
Переписывая текст, вы используете не только зрительную ну и моторную память. Это позволяет выучивать большие объёмы информации за сравнительно короткие промежутки времени. Более подробно, вы можете узнать об этом в книге Игоря Шавкунова «Проходили мимо».
Выучив, таким образом, пару десятков писем, вы почувствуете, что многие письма в этом задании чем-то похожи друг на друга, и что вам станет значительно легче писать ответы на письма друзьям, как на русском, так и на английском языках.
Успехов в освоении английского письма !