[Shack Forms] Init failed

На этой странице вы найдете фразовые глаголы от 61-70 из больее 100 котоыре будут предложены дальше. Все глаголы озвучены и снабжены примерами , что существенно облегчит их запоминание.

 

Vocabulary:

 

👉

pir 1

linking words 1

Глагол Транскрипция Перевод
1 come up [kʌm ʌp] воз­ни­кать, про­ис­хо­дить не­ожи­дан­но
2 back up [bæk ʌp] под­дер­жи­вать; де­лать ко­пию (дан­ных)
3 get over [ɡet ˈəʊvə] опра­вить­ся, пе­ре­жить (бо­лезнь, тру­дность)
4 give in [ɡɪv ɪn] сда­вать­ся, ус­ту­пать
5 keep on [kiːp ɒn] про­дол­жать
6 let down [let daʊn] под­во­дить, разо­ча­ро­вы­вать
7 pick out [pɪk aʊt] вы­би­рать
8 pull over [pʊl ˈəʊvə] съе­хать на обочину, оста­но­вить­ся (о ма­ши­не)
9 set off [set ɒf] от­прав­лять­ся в путь
10 stick to [stɪk tuː] при­дер­жи­вать­ся (распи­са­ния, пла­на)

Read by Neuralnet

 

 

 

 

Мой рассказ (с фразовыми глаголами)

 

pir 1

linking words 1

👉

1 We were about to set off on our weekend trip when something came up at work. Мы уже собирались отправиться в поездку на выходные, когда на работе возникло что-то срочное.
2 My boss needed me, so I had to postpone everything. Luckily, my friends backed me up and said they’d wait. Боссу понадобилась моя помощь, и мне пришлось всё отложить. К счастью, друзья меня поддержали и сказали, что подождут.
3 After I finished work, we finally left. On the way, we had to pull over because someone felt sick. После работы мы наконец поехали. По пути нам пришлось остановиться на обочине, потому что кому-то стало плохо.
4 But they got over it quickly, and we continued the trip. Но он быстро оправился, и мы продолжили поездку.
5 When we arrived at the hotel, we had to pick out our rooms. Когда мы прибыли в отель, нам нужно было выбрать комнаты.
6 I wanted the one with a balcony, but I gave in and let my friend have it. Я хотел комнату с балконом, но уступил и отдал её другу.
7 I didn’t want to let him down — he had a tough week. Я не хотел его подводить — у него была тяжёлая неделя.
8 That night, we talked for hours and kept on laughing about silly things. В ту ночь мы болтали часами и всё время смеялись над глупостями.
9 We promised to stick to our plan to travel more often. Мы пообещали придерживаться
10 It was exactly what we needed. Это было именно то, что нам было нужно.

 

Listen to the text

Do some exercises

 

😼 Введите фразовые глаголы по переводу

Перевод Ваш ответ
возникать, происходить неожиданно
поддерживать; делать копию (данных)
оправиться, пережить (болезнь, трудность)
сдаваться, уступать
продолжать
подводить, разочаровывать
выбирать
съехать на обочину, остановиться (о машине)
отправляться в путь
придерживаться (расписания, плана)