Задать вопрос

Living English

Going out

 

#1

I try to go to the theatre when I'm abroad somewhere interesting.

For example, when I was in Moscow, I saw Chekhov's "The Seagull" at a theatre called MHAT, which was quite exciting.

It had evocative scenery, and they used a see-through kind of net curtains to convey the idea of clouds, which was very imaginative.

I never did really take advantage of London's theatre land cause I don't really enjoy going to the theatre as much as the cinema,

as I can't suspend my disbelief enough to really get into the play

and believe that they're not just acting,

especially when they start shouting,

which really gets on my nerves,

or when they start overacting.

We had to study Shakespeare a lot at school,

plays like "As You Like It", "Measure for Measure" and "Hamlet".

"Hamlet" was one of the plays I read for "A" level,

so I had to study it in great detail

and went to see it quite a few times.

I must have read it about a hundred times.

The boy's school on the other side of town put on a production of Hamlet,

which we went to see,

and it lasted about four and a half hours.

It was just awful,

the worst kind of amateur dramatics.

Since then, I've not been a big fan of Shakespeare, I have to say.

#

Когда я бываю за границей, то стараюсь ходить в театр на что-нибудь интересное.

Например, когда я была в Москве, то видела Чеховскую "Чайку" во МХАТе.

Это было очень интересно.

Там были живые декорации и использовались прозрачные занавесы, для изображения облаков, это было сделано с большой фантазией.

Я никогда не пользовалась тем, что, живя в Лондоне, могла бы часто ходить по театрам, потому что на самом деле не люблю его так, как кино, я никак не могу избавиться от чувства неправды, чтобы по-настоящему погрузиться в пьесу поверить в то, что они просто играют, особенно когда они начинают кричать, что меня очень раздражает, или когда они начинают переигрывать.

Нам пришлось очень много изучать в школе Шекспира, такие пьесы, как "Как вам это понравится", "Мера за меру" и "Гамлет".

"Гамлет" был одной из пьес, которые я читала к экзаменам уровня "А",

так что пришлось изучать его очень подробно, ходить смотреть его несколько раз.

Я, наверное, прочитала его раз сто.

Школа для мальчиков на другом конце города ставила "Гамлета", мы ходили его смотреть, и он длился около четырех с половиной часов.

Это было просто ужасно, худший образчик художественной самодеятельности.

С тех пор, должна сказать, я как-то не очень люблю пьесы Шекспира.

#2

Chekhov is probably my favorite playwright.

But I prefer the cinema, as I said, to the theatre,

because you can really get into films and lose yourself in them,

whereas I don't think you really can with plays,

It seems more like art.

#

Чехов, наверное, мой любимый драматург.

Но я предпочитаю театру кино, как я уже сказала, потому что в фильмы ты полностью погружаешься и забываешь себя, чего, по-моему, не получается с пьесами, они кажутся более искусственными.

#3

When I was at university, I had many opportunities to see concerts.

I worked for the entertainments society which put on concerts,

sold the tickets, arranged everything.

I also worked on the stage crew,

so I helped to put up the equipment like the amplifiers.

#

В университете у меня было больше возможностей посещать концерты.

Я работала в обществе по культурным мероприятиям, которое устраивало концерты, продавало билеты и все организовывало.

Кроме того, я работала и на сцене,

помогала устанавливать различную аппаратуру, такую, например, как усилители.

#4

I don't think I've ever really been to any classical concerts in England.

I've been a few times here to the Liszt Hall to see concerts,

but I'm not a big fan.

Maybe I went once at school.

We went to the Royal Albert Hall to see something, but I can't even remember what it was. I don't think many good bands come to Budapest.

I know it's very expensive to put on concerts, which is unfortunate.

I went to a U2 concert because I was writing about it.

I don't think I would have gone otherwise, if I hadn't had to work. It was one of those concerts which was incredibly claustrophobic

and it wasn't even full,

and if you stand in a normal place

you can't see anything because the stage is a long way away.

You end up just watching the huge video screens,

so it's a bit like just watching it on telly.

Recently I went to see Bjоrk at the Petоfi Csarnok,

that was really good.

She's very original, very entertaining.

#

В Англии, как мне помнится, я не ходила на концерты классической музыки.

Здесь я была на нескольких концертах в зале имени Листа,

но я не очень большая их поклонница.

Пожалуй, в школе я ходила туда один раз.

Мы ходили в "Роял Альберт Холл",

но я даже не помню, что это было.

Мне кажется, в Будапешт не приезжает много хороших групп.

Я знаю, что это очень дорого, а жаль.

Я ходила на концерт "U2", потому что писала об этом.

Наверное, я бы не пошла туда, если бы мне это не нужно было по работе.

Это был один из тех концертов, которые подошли бы страдающим клаустрофобией,

зал даже не был заполнен,

и если вы стояли в нормальном месте,

то вам ничего не было видно, потому что сцена была очень далеко.

В конце концов, приходилось смотреть на огромные экраны, так что это больше походило на просмотр телепередачи.

Недавно я ходила на Бьёрк в спорткомплекс Петефи,

это было по-настоящему хорошо.

Она очень своеобразна и интересна.

#5

The cinemas in Budapest are good value I think,

better value than in London, certainly.

If you go out in Leicester Square it can cost eight pounds to see a film.

If you go to some of the art cinemas, it can be even more.

The cost has gone up recently here in Budapest,

quite a big increase in a short time.

I like arty films,

so Budapest is a good place for that. There are lots of different art cinemas so there's a good choice.

I like European films, particularly.

I'm not so fond of American Hollywood films.

People like Kieslovsky, Tarkovsky, and Klimov are my favorite directors.

Hollywood has made a few OK films, but on the whole I'm not so enthusiastic about them.

Unfortunately, I think I've seen just about every film now showing in Hungary that I want to see,

and it seems like there's a kind of limited turnover of films here.

Some films seem to just come here and stay forever,

like Hal Hartley's films

and a lot of American independent films.

They never change them.

Personally, I'm not a fan of Hal Hartley at all,

so I can't understand the big enthusiasm for him,

but some people seem to like his films.

Even they must get bored of the selection here,

as they always show the same ones.

So, I've got to the point that I've seen everything that I want to that's showing here,

and am waiting for something new to come round.

#

Мне кажется, кинотеатры в Будапеште хорошие.

Наверняка, лучше, чем в Лондоне.

Если вы пойдете на Лесестер Сквер, то просмотр фильма может стоить 8 фунтов.

А если вы пойдете в некоторые художественные кинотеатры, то может быть даже больше.

Здесь, в Будапеште, цена на билеты недавно тоже поднялась

довольно значительно за короткий промежуток времени.

Мне нравятся художественные фильмы.

Будапешт - хорошее место для этого. Здесь много различных кинотеатров, так что есть богатый выбор.

Мне особенно нравятся европейские фильмы, а американские голливудские фильмы я не очень люблю.

Мои любимые режиссеры: Кисловский, Тарковский и Климов.

В Голливуде сделали несколько неплохих фильмов, но в основном, у меня они не вызывают энтузиазма.

К сожалению, я, кажется, уже посмотрела все фильмы в Венгрии, которые хотела увидеть,

и, похоже, здесь весьма ограниченный выбор.

Кажется, некоторые фильмы приходят сюда и остаются навсегда,

как фильмы Хола Хартли,

и множество американских фильмов независимых кинокомпаний.

Их никогда не меняют.

Лично я не поклонница фильмов Хартли,

поэтому я не понимаю большого ажиотажа вокруг него,

но некоторым, кажется, его фильмы нравятся.

Но даже они наверняка устают от здешнего репертуара,

потому что показывают одно и то же.

Поэтому я сейчас пришла к тому, что я посмотрела все, что хотела, из всего показываемого здесь,

и теперь жду, пока появится что-нибудь новенькое.

#6

I do not go to clubs much now,

as I overdid it when I was younger.

I used to work at "The Fridge" in Brixton.

I also worked at a club called "FF"

where they played techno music,

and it went on all night on Sunday night.

My friend organized the club, and said if I wanted to work there I could earn a lot of money,

so in one night I would work from 10 in the evening until about 6 in the morning on Monday morning. Then I would be a complete wreck all day on Monday.

On Tuesday I would be still a bit gaga,

but I had made a lot of money.

I would get about 100 pounds a night,

so it was worth it, as I made a lot in tips.

All the people there were like real hard-core ravers.

This was about 3 or 4 years ago, when rave was really popular in England.

I do not like rave music at all.

Well, they have a saying that it's for white people who can't dance 'cause it is just monotonous techno music.

Then I was working in the cloakroom.

People would keep coming back, leaving more clothing each time, as they stripped down.

Usually there was not enough room in the cloakroom, and people would get really stressed out about it.

I think that it was the music that really put me off,

because I just heard that Dolby going on and on for 8 hours every Sunday.

It's so boring.

I like soul and swing music,

music that you can dance to.

I hardly ever go to clubs in Budapest.

I think I am getting old.

#

Сейчас я не часто хожу по клубам,

потому что слишком много это делала, когда была моложе. В Брикстоне я работала в клубе "Фридж".

И еще я работала в клубе под названием "FF", где играли техно-музыку,

и это длилось в течение всю воскресную ночь.

Этот клуб организовала моя подруга и сказала, что если я захочу работать в нем, то получу много денег.

Итак, я работала с 10 вечера воскресенья до 6 утра понедельника.

Весь понедельник я чувствовала себя  совершенно разбитой.

Во вторник я все еще была слегка не в себе,

но я зарабатывала кучу денег.

Я получала около ста фунтов за ночь,

так что стоило потрудиться, потому что я получала много чаевых.

Похоже, что люди, которые туда ходили -закоренелые рейверы.

Это было 3-4 года тому назад, когда рейв был по-настоящему популярен в Англии.

Мне рейв совершенно не нравится.

Говорят, что эта музыка для белых, которые не могут танцевать, потому что техно-музыка монотонна.

Тогда я работала в гардеробе.

Посетители постоянно подходили и каждый раз оставляли все больше одежды, потому что все больше снимали с себя.

Обычно места в гардеробе не хватало,

и люди начинали нервничать по этому поводу.

По-моему, эта музыка выводила меня из себя,

я ведь восемь часов подряд слушала ее каждое воскресенье по системе "Долби".

Это так утомительно.

Я люблю соул и свинг,

музыку, под которую можно танцевать.

В Будапеште я даже не хожу по клубам.

По-моему, я старею.

#7

The museums are really good in Budapest.

I think every time someone comes to visit me or comes to stay from England,

I go around the National Gallery again.

I must have been around it 10 times,

but I always find something different.

They have some good Picasso exhibitions.

#

В Будапеште очень хорошие музеи.

Мне кажется, каждый раз, когда ко мне кто-нибудь приезжает из Англии,

я опять обхожу с ними Национальную Картинную Галерею. Я там уже была раз 10, но всегда нахожу там что-то новое.

У них там есть хорошие экспозиции Пикассо.

#8

I recently visited the Applied Arts Museum, and it was very good.

The last time I went it was actually for a fashion show.

They seem to do quite a lot of different things there.

The building itself was more interesting than the exhibits,

because of its strange decor.

The Ethnographic Museum is also good -

I went to a photographic exhibition there recently.

#

Недавно я ходила в музей прикладных искусств, это было очень хорошо.

Последний раз я туда ходила, на самом деле,  из-за показа мод.

Там, похоже, проводится много разных мероприятий.

Само здание было интереснее, чем экспонаты,

оно так необычно украшено.

Этнографический музей тоже хорош -

я туда недавно ходила на фотовыставку.

#9

London of course also has many famous museums.

The National Portrait Gallery and The Tate Gallery have a lot of very good collections,

and the museums are amazing.

They are so huge.

The Natural History museum is full of dinosaurs and bones and  kinds of biological things.

My favorite was the Science Museum, where we always went for a treat when I was a child,

because it had all these exhibitions that you can take part in.

You can press buttons and turn handles and the exhibit works, and you can find out how science works.

It has a children's department which I actually went back to look at this summer,

but it was shut for repairs, unfortunately.

That used to be really good.

Upstairs, on the top floor there is the Museum of Medicine,

which is really not for the squeamish.

It is really interesting if you are interested at in how the body works,

and operations and things, or if you are bloodthirsty!

The Victoria and Albert Museum has a lot of costumes and a lot of clothing.

The British Museum is interesting.

It has lots of old mummies,

the Egyptian pharaohs in their sarcophagi.

I remember going to that when there was a Tutenkhamoun exhibition when I was little,

and me and my mum queued for hours and hours to get in,

and it was a very thrilling event.

#

В Лондоне, конечно, тоже много известных музеев.

В Национальной Картинной Галерее и Галерее Тейта много очень хороших коллекций, а музеи - просто удивительные.

Они такие огромные.

Музей Естественной Истории полон динозавров, костей и прочих экспонатов по биологии.

Моим любимым был Музей Науки, куда я ребенком ходила с большим удовольствием,

потому что в нем были экспозиции, в которых можно было принимать участие.

Ты нажимаешь кнопки, дергаешь рычаги, и экспонат начинает работать,

и ты узнаешь, как работает наука.

Там есть детский отдел, в который я снова хотела сходить этим летом,

но он был закрыт на ремонт, к сожалению.

Там раньше было очень здорово.

Наверху, на последнем этаже, есть музей медицины,

он не для брезгливых.

Он очень интересен тем, кого интересует, как работает наше тело,

всякие операции, а также тем, кто кровожаден!

В музее Виктории и Альберта много костюмов и всякой одежды.

Британский Музей тоже интересен.

В нем много мумий

египетских фараонов в саркофагах.

Помню, когда я был маленьким, мы ходили туда на выставку Тутанхамона,

там мы с мамой простояли в очереди несколько часов, чтобы попасть на выставку, это было очень волнующим событием.

#10 8:30

Pubs are a very English feature,

and Budapest is now full of them.

I go occasionally.

I am not a big fan of them.

These "John Bull" places are supposed to be like typical English pubs,

but, I don't know, they don't appeal to me.

I would rather go to a Hungarian bar, I think.

There are plenty of good bars with their own character.

I do not see the point in English pubs,

but I imagine they are quite entertaining if you have never been to England.

#

Пабы - типично английские заведения,

и теперь их полно в Будапеште.

Я иногда хожу туда.

Сейчас мне они не так уж нравятся.

Пабы типа "Джон Булл" считаются типично английскими,

но, не знаю, мне они не очень нравятся.

Мне кажется, лучше бы я сходила в венгерский бар.

Здесь много хороших баров со своим собственным стилем.

Не вижу смысла идти в английские пабы,

но, думаю, они очень интересны тем, кто не был в Англии.

#11

I hardly ever go to discos now.

I would probably go to more if there was better music.

I have been to a few places, like "Total Car".

When I went to "Total Car", the music was more like hard-rock or punk-rock,

a really weird choice that you just cannot, well I cannot, dance to.

#

Теперь я почти не хожу на дискотеки.

Возможно, я бы ходила туда чаще, если бы музыка там была получше.

Я была в нескольких местах, например, в "Тотал Кар". Когда я там была, играли большей частью хард-рок или панк-рок,

очень странный выбор музыки под которую просто нельзя танцевать, по крайней мере, я не могу.

#12

There are quite a lot of restaurants in Hungary,

and this is good, as I like Hungarian food.

My favorite food is Indian.

I cook a lot with Indian spices,

but there are no good Indian restaurants, as far as I know.

Well, I've heard of one which is apparently quite good,

but very expensive.

#

В Венгрии много ресторанов,

и это хорошо, потому что мне нравится венгерская кухня.

Моя любимая кухня - индийская.

Я много готовлю с индийскими специями,

но здесь нет хороших индийских ресторанов, насколько я знаю.

Правда, я слышала об одном и, очевидно, очень хорошем,

но очень дорогом.

#13

In London, often you go out for a few beers

and afterwards you go for a curry.

This is a very popular tradition in England.

They are not expensive and you can have a selection of different food,

and often the boys like to try the hottest curry to prove their machismo.

When I was a vegetarian for a long time,

it was very good, as they have a lot of spinach and lentil and potato dishes

with really interesting spices.

Also, the Italian restaurants in London are very good.

There was one place in Brixton, in the market, a little tiny pizza place,

which must have been really, really popular,

because people would queue for hours on Saturday mornings to get pizza.

Of course, there are many Chinese restaurants in Soho

which, I have often heard people say, serve better Chinese food than in China.

They were really good.

#

В Лондоне люди часто ходят выпить пиво,

а потом поесть кари.

В Англии это очень популярная традиция.

Блюда - недорогие, и разнообразный выбор.

Парни стараются попробовать самый острый   кари, чтобы доказать свою мужественность.

Когда я длительное время была вегетарианкой, было очень хорошо, потому что там было много шпината, чечевицы и картофельных блюд с действительно изумительными приправами.

Итальянские рестораны в Лондоне тоже очень хороши.

В Брикстоне на рынке была небольшая пиццерия,

которая пользовалась огромной популярностью, люди по субботам утром часами стояли в очереди за пиццой.

Конечно, в Сохо очень много китайских ресторанов,

и я часто слышала от людей, что китайская еда там вкуснее, чем в самом Китае.

Рестораны были по-настоящему хорошие.

#14

I go out to restaurants quite a lot,

but I try to eat local Hungarian food,

Gulyasporkolt and things like that.

I actually enjoy cooking myself,

so I try to stay and cook a lot of food at home.

#

Я довольно часто хожу в рестораны,

но я стараюсь есть местные венгерские блюда,

гуляшпёркёльт и тому подобное.

Я, на самом деле,  люблю и сама готовить,

поэтому я стараюсь оставаться дома и готовить много еды.

#15

At university, I think, I overdid it again, with house parties.

Every weekend there would be one or more than one,

often a whole selection of parties,

so you could go from one street to another in the students' ghetto

going from one party to another.

The police would frequently come,

because there would be noise and the neighbors would complain.

The parties would go on all night,

and everyone would dance until the ceiling was shaking.

I have been to a few house parties here,

which were mainly with people from work,

and a few parties where people book clubs and take them over for the night.

I will probably go to something like that at New Year,

rather than going out to clubs.

It would be better if we could organize some kind of house party, though,

as it is nearly New Year and we still have not done anything yet.

#

В университете, я, кажется, переборщила с домашними вечеринками.

Каждый уикенд устраивалась одна вечеринка или больше,

часто был целый ряд вечеринок, поэтому можно было переходить с одной улицы на другую в нашем студенческом гетто

и идти с одной вечеринки на другую.

Часто приезжала полиция,

потому что было очень шумно и соседи жаловались.

Вечеринки длились всю ночь

и все танцевали так, что сотрясался пол.

Я здесь тоже побывала на нескольких домашних вечеринках,

на которых собирались, главным образом, люди с одного места работы, и на таких вечеринках, где люди арендовали клубы на всю ночь.

Наверное, я пойду на подобную вечеринку в Новый год,

это лучше, чем идти в какой-то клуб.

Хотя было бы лучше устроить какую-нибудь вечеринку у себя дома,

потому что наступает Новый год, а мы еще ничего не сделали.

   
esse edit