[Shack Forms] Init failed

Living English

Daily Routine

 

#1

My daily routine is a bit different now that I'm working freelance,

but when I was working regularly at the newspaper,

I would start the day by getting up at about half past seven,

have a shower, brush my teeth, put in my contact lenses  and try to listen to the radio at eight o'clock,

because they have fifteen minutes of news in English which was useful for my work.

If there were any news stories I was interested in,

I would quickly jot down the information and then follow it up at work.

Then I would go to work, and maybe get a cake or something on the way,

if I hadn't had time for breakfast,

or buy some fruit from a little stall on the street.

Quite often I walked to work,

which only took about twenty minutes.

It was a good way to wake up,

and I'd buy a newspaper on the way

so I could read about what was happening in this country,

as it used to be my task to write about the political comings and goings.

#

Мой распорядок дня теперь, когда я работаю журналистом по договорам, стал немного другим,

чем когда я работала в газете постоянно

и начинала день с подъема примерно в полвосьмого утра,

принимала  душ, чистила зубы, вставляла контактные линзы, а потом старалась послушать радио в 8 часов,

потому что там передавали 15-минутные новости на английском, что было очень полезно для меня по работе. Если было что-нибудь интересное для меня, я  быстро записывала информацию, потом ее перерабатывала на работе.

Потом я шла на работу и по дороге брала пирожное или что-нибудь еще,

если не успевала позавтракать,

или покупала в ларьке на улице какие-нибудь фрукты.

Очень часто я на работу ходила пешком,

на что уходило всего минут 20.

Это был хороший способ проснуться,

по дороге я покупала газету и

могла прочитать о том, что происходило в стране, поскольку обычно моим заданием было писать о текущих и будущих политических событиях.

#2

When I got to work, I was usually one of the first people there,

which was quite nice because it meant I could make a cup of tea -

being English, of course, I drink tea all the time.

Next I'd read the paper,

and then I'd start working on certain tasks

that I'd have to do every week for the newspaper,

like writing some short news briefs

or going through the papers to find any interesting, juicy stories.

The things they liked were murders, bank robberies and things like that.

#

Когда я добиралась до работы, то обычно была там одной из первых,

это было очень хорошо, поскольку значило, что я могу приготовить себе чашку чая -

как англичанка, я конечно же пью чай все время.

Потом я читала газету

и начинала работать над какими-нибудь заданиями, которые я должна была делать для газеты каждую неделю -

писать, например, короткие новости,

или просматривать газеты в поисках какого-то интересного, занятного материала.

Им там нравились всякие убийства, ограбления банков и прочее в том же духе.

#3

Then I usually had a few interviews to do,

and afterwards I'd write them up on the computer,

and at some point I'd go out for lunch.

I liked to just go out to the market and get some vegetables.

I used to be a vegetarian in England, but it's not quite so easy here.

Well, it's not only that it's not easy,

I actually quite liked meat, in Hungary

I had an excuse, to try all of the different types of meat produce .

Still, I don't eat meat every day and I very rarely  cook it,

so I like to buy lots of vegetables.

So, I would buy peppers and tomatoes and some bread rolls and things, and then have a cold lunch.

In the afternoon, it would be more of the same,

writing up, or maybe working on some longer story or interview.

#

Потом у меня, обычно, были какие-нибудь интервью, а потом я их перепечатывала на компьютере, затем в определенное время шла обедать.

Мне нравилось просто зайти на рынок и купить себе какие-нибудь овощи.

В Англии я была вегетарианкой, но здесь это не так легко.

Да, это не просто нелегко, мне, на самом деле, нравится мясо в Венгрии.

Я находила оправдание, чтобы попробовать различные мясные блюда.

И все же я не ем мяса каждый день и очень редко готовлю его,

поэтому я люблю покупать много овощей.

Я покупала перцы, помидоры, хлебные булочки и прочее, а потом ела холодный обед.

После обеда было опять то же самое:

что-нибудь писала или работала над какой-нибудь большой статьей или интервью.

#4

Now that I work freelance, I tend to work at home a lot,

or to go out and do interviews and then come home and type them up.

If I want to use a computer, I go to a friend's house.

She doesn't live very far away and I have a key to her flat,

so I can use her computer and her fax machine,

which is really useful as I can send off articles to newspapers.

It's difficult calling newspapers in England,

'cause you have to call them in the mornings, and so it's very expensive.

Also, I find it quite difficult dealing with people on the phone.

If they don't know who you are, they just hear a name and a voice on the other end of the line and you have to be really pushy to sell your story to them.

So the business side of journalism is quite difficult,

and it's not something that I particularly enjoy.

#

Сейчас, находясь вне штата, я стараюсь много работать дома,

или иду брать интервью, а затем дома печатаю их.

Если нужен компьютер, то я иду домой к своей подруге.

Она живет недалеко и у меня есть ключ от ее квартиры, поэтому я могу пользоваться ее компьютером и факсом, что очень удобно, потому что я могу посылать статьи в газеты.

Дозвониться до газет в Англии очень трудно, потому что нужно звонить с утра, а это так дорого.

Кроме того, мне очень трудно решать вопросы с людьми по телефону.

Если они вас не знают, то слышат только фамилию и голос в трубке на другом конце и надо быть очень напористой, чтобы продать статью в газету.

Так что, деловая сторона журналистики очень трудна,

и мне эта сторона как раз и не нравится.

#5

I used to come home at about seven.

I stayed quite late at work,

and then did some shopping on the way back to get some food for the evening,

and when I got back I'd start cooking.

My flatmate would cook maybe once a week,

but I actually enjoy cooking.

I find it really relaxing.

After thinking all day, it's nice to just chop up vegetables and think of something really mindless,

and not have to concentrate too hard.

I make a lot of Indian food, I suppose.

My parents used to cook a lot of Indian meals with spices,

so I bought lots of spices in London.

Some of them are quite difficult to get here.

My flat-mate likes pasta and Italian food,

so I cook that sometimes.

I also cook a lot of vegetable dishes.

#

Я обычно возвращалась домой часов в семь.

Я задерживалась на работе допоздна,

а потом по дороге что-нибудь покупала на вечер поесть, а когда я возвращалась домой, то начинала готовить. Моя соседка по комнате готовила, приблизительно, раз в неделю, но мне, на самом деле, нравится готовить. По-моему, это очень расслабляет.

После целого дня размышлений приятно просто резать овощи и думать о чем-нибудь бессмысленном,

и не быть обязанным слишком концентрироваться. Мне кажется, я готовлю много индийской еды. Мои родители готовили много индийских блюд со специями, поэтому я покупала много специй в Лондоне. Некоторые из них здесь очень трудно достать. Моя соседка по квартире любит макароны и итальянскую кухню, так что иногда я готовлю что-нибудь подобное. Кроме того, я готовлю много овощных блюд.

#6

After dinner, I usually watch television. I usually watch the news in English and Hungarian.

Quite often on weekdays I'm too tired to go out,

but, if I do, maybe I go to the cinema with my flat-mate or friends,

or I go out to dine at other people's houses.

Where I go also depends on how much money I have.

Sometimes I go out to a restaurant or go for a pizza.

#

После обеда, я смотрю ТВ. Обычно - новости на английском или на венгерском языке.

Очень часто в рабочие дни я слишком устаю, чтобы куда-то выбираться.

но если и выхожу, то иду куда-нибудь в кино со своей соседкой по квартире или с друзьями, или иду обедать к кому-нибудь домой. Куда я иду, зависит и от того, сколько у меня денег.

Иногда я хожу в ресторан, а иногда покупаю пиццу.

#7

Now we've got all these channels on the TV, it's quite tempting to just stay in and watch something on TV.

I brought a guitar with me from England and sometimes I play that,

which is quite a good way of relaxing.

#

Сейчас у нас столько каналов на ТВ, что все время хочется просто остаться дома и что-нибудь посмотреть по телевидению.

Я привезла из Англии гитару и иногда на ней играю,

это хороший способ расслабиться.

#8

I don't read as many books as I used to, say, when I was at university.

This is probably because I have to read all day, reading newspapers,

and I get a bit fed up withreading.

So, unfortunately, I don't read that much.

I've bought lots of Hungarian literature though,

and I keep telling myself that one day I'm going to read it all.

However, when I come home from work I'm usually so exhausted that I just sit there, stare at the television and drink cups of tea all evening

and go to bed maybe about midnight.

#

Сейчас я не читаю так много книг, как раньше, когда училась в университете.

Это, наверное, из-за того, что мне надо читать много газет на работе,

и я немного перебираю с чтением.

Так что, к сожалению, я читаю не так  уж много. Правда, я накупила много венгерских книг, и постоянно говорю себе, что когда-нибудь их все прочитаю.

Однако, когда я прихожу домой, то уже так утомлена, что просто сижу, пялюсь в телевизор и пью чай весь вечер,

а потом, наверное, около полуночи иду спать.