Представь, если бы ты мог что-нибудь изменить в местности, где ты вырос. Чтоб ты изменил? |
Imagine if you could change something about the area you grew up in. What would you change? |
Я родился в Санкт-Петербурге, красивом городе, где есть множество мест, которые можно посетить. |
I was born in St. Petersburg, a beautiful city where there are a lot of wonderful places to visit. |
Всё кажется вполне безупречным, всё же, когда вы более тщательно углубитесь в изучение центра города, там есть несколько вещей, которые я хотел бы изменить. |
Everything seems quite perfect, yet when you delve deeper in to the heart of the city, there are a few things I would like to change. |
В городе есть несколько заводов, которые, как я думаю, следовало бы вывести за пределы города, чтобы помочь уменьшению загрязнения. |
There are a few factories inside of the city that I think should be relocated out of town to help reduce pollution. |
Я понимаю, что на такие действия нет времени и стоит это немало, но, я думаю, польза для здоровья общества от более чистого воздуха оправдывает усилия. |
I understand the time restraints and cost implications of such actions but I think the health benefits to the community from cleaner air make it well worth the effort. |
Некоторые люди могли бы не согласиться со мной, говоря, что финансовая выгода для города на много перевешивает всякие отрицательные последствия для здоровья. |
Some people would disagree with me saying that the financial benefits to the city of keeping these factory's far outweigh any negative health implications. |
Лично я считаю, что это неправильная позиция, и что благо наших жителей и окружающей среды должны иметь приоритет. |
Personally, I think that this is a wrong attitude and that the well-being of our residents and the environment have to take a priority. |
Также мы могли бы перестроить дорожную инфраструктуру, используя более новые технологии, которые позволяют дольше ими пользоваться, чем при традиционном дорожном строительстве. |
We could also rebuild the road infrastructure using newer modern technologies that allow them to last longer than traditional methods of road building. |
Хорошей идеей могла бы быть так же посадка большего числа деревьев и цветов. |
The planting of more trees and flowers would be a good idea as well. |
В заключение я хотел бы сказать, что улучшение тяжелой экологической обстановки в округе и здоровье людей должно иметь приоритет. |
In conclusion, I would like to say that improving the poor ecological situation in the area and people’s health have to be given priority. |
Наши власти должны больше беспокоиться о своем народе, а не только об экономической выгоде от этих заводов. |
That our officials have to care more about it's people and not just about the economical benefits of having these factories. |
Какой смысл в финансовой выгоде, если наши жители имеют отрицательные последствия для здоровья из-за этих производств. |
What is the point of financial benefit if our residents are having negative health issues due to these industries. |