Questions About Parenting and Family:

 

1. Your Children Ваши дети
2. How many children do you have? Сколько у вас детей?
o How old are they? Сколько им лет?
3. Are your children involved in clubs such as Girl Guides or Boy Scouts? Ваши дети участвуют в клубах, таких как Гёрл Гайды или Бойскауты?
4. What kind of chores do you require your child (or children) to do? Какие обязанности вы требуете от своих детей?
5. Can you tell us one special thing about each of your children? Можете рассказать что-то особенное о каждом из ваших детей?
o What are their strong points? Каковы их сильные стороны?
6. Do you prefer to have a daughter or a son? Вы предпочитаете дочь или сына?
7. How did you choose your children's names? Как вы выбрали имена своих детей?
8. How many of your children are living with you now? Сколько ваших детей сейчас живет с вами?
9. Raising Children Воспитание детей
10. Do you think boys are more expensive than girls or vice versa? Why? Вы думаете, что мальчики дороже девочек или наоборот? Почему?
11. Do you think boys are easier to take care of than girls or vice versa? Why? Вы думаете, что мальчиков легче воспитывать, чем девочек, или наоборот? Почему?
12. Do you help your children with their homework? Вы помогаете детям с домашним заданием?
o How much help do you think is appropriate? Насколько много помощи, по вашему мнению, уместно?
13. Would you allow your son or daughter to pierce body parts? Вы позволили бы своему сыну или дочери проколоть части тела?
o If so, what parts of the body would you allow to be pierced? Если да, то какие части тела вы бы позволили проколоть?
14. Would you allow your child to get a tattoo? Вы позволили бы своему ребенку сделать татуировку?
o What tattoo would you suggest to your child to get? Какую татуировку вы бы посоветовали своему ребенку сделать?
15. What are some things that you would not allow your children to do? Какие вещи вы бы не позволили своим детям делать?
o What are some things that you would allow your children to do that you think other parents may not allow their children to do? Why do you think it is okay to allow this? Какие вещи вы бы позволили своим детям делать, хотя другие родители, возможно, не разрешили бы? Почему вы считаете, что это нормально?
16. Are there any sports that you consider too dangerous to allow your child to try? If so, what sports? Есть ли какие-то виды спорта, которые вы считаете слишком опасными для вашего ребенка? Если да, то какие?
17. Do you think you spoil your child? Вы думаете, что балуете своего ребенка?
o In what ways do you spoil your child? Каким образом вы балуете своего ребенка?
o What are some ways that you have seen others spoil their children? Какие способы баловства вы видели у других родителей?
18. Are you careful about your child's diet? Вы следите за диетой вашего ребенка?
o Are there any foods that you do not let your children eat? Есть ли продукты, которые вы не позволяете своим детям есть?
o Is there any food that you force your children to eat even though they don't like the food? Есть ли пища, которую вы заставляете своих детей есть, даже если они ее не любят?
19. Parenting Skills Навыки родительства
20. Do you think that you are a good parent? Why? Вы считаете себя хорошим родителем? Почему?
o Do you think your parents were good parents? Вы думаете, что ваши родители были хорошими родителями?
o Do you think your children will be good parents? Вы думаете, что ваши дети будут хорошими родителями?
21. What are some things that your parents did that you would never do? Какие вещи ваши родители делали, которые вы никогда бы не сделали?
22. What are some things that you have seen other parents do that you would never do? Какие вещи вы видели у других родителей, которые вы никогда бы не сделали?
23. What do you think are some of the most difficult problems faced by parents? Какие, по вашему мнению, самые сложные проблемы, с которыми сталкиваются родители?
24. Have you ever changed cloth diapers with safety pins and rubber pants before? Вы когда-нибудь меняли тканевые подгузники с булавками и резиновыми штанами?
25. How do you cope with sibling rivalry? Как вы справляетесь с соперничеством между братьями и сестрами?
26. How do you reward your children for the good things that they do? Как вы поощряете своих детей за хорошие поступки?
27. Are all couples who can have children qualified enough to be parents? Все ли пары, которые могут иметь детей, достаточно квалифицированы, чтобы быть родителями?
28. What are the names of some good books on parenting? Назовите несколько хороших книг по воспитанию детей.
29. What are the names of some good websites on parenting? Назовите несколько хороших сайтов по воспитанию детей.
30. Opinions Мнения
31. Should a good mother give up her job to stay at home with her children? Должна ли хорошая мать бросить работу, чтобы сидеть дома с детьми?
o Do you think it is OK for a father to stay at home with the children and have the mother work instead? Вы считаете, что нормально, если отец сидит дома с детьми, а мать работает?
o Do you think a mother is a better "stay-at-home parent" than a father? Why or why not? Does the age of the children matter? Вы думаете, что мать лучше подходит для сидения дома с детьми, чем отец? Почему или почему нет? Имеет ли значение возраст детей?
32. Should women always get custody (keep the children) after a divorce? Why or why not? Должны ли женщины всегда получать опеку (оставаться с детьми) после развода? Почему или почему нет?
33. Do you think it is okay for children to call their parents by their first names? Вы считаете, что нормально, если дети обращаются к родителям по имени?
o Do you call your parents by name? Вы зовете своих родителей по имени?
o Do your children call you by name? Ваши дети зовут вас по имени?
o Do you know anyone who does? Вы знаете кого-то, кто так делает?
34. Do you think there should be a maximum age for parents to have a new child? Вы думаете, что должен быть максимальный возраст для рождения детей?
35. Should children work? Do you agree or disagree? Должны ли дети работать? Вы согласны или не согласны?
36. Do you think it's OK to use drugs while pregnant? Вы думаете, что употребление наркотиков во время беременности допустимо?
37. Should criminals and morally corrupt people be prevented from having children by law? Должны ли преступникам и морально развращенным людям запрещать иметь детей по закону?
38. Does biological parenthood necessarily mean that the parents are also qualified enough for bringing the child up? Биологическое родительство обязательно означает, что родители достаточно квалифицированы для воспитания ребенка?
39. Activities Деятельность
40. Do you often read to your children? / Did you often read to your children? Вы часто читаете (читали) своим детям?
o How often? Как часто?
o For how long each time? Сколько времени каждый раз?
o What kinds of books? Какие книги?
41. What kinds of things do you do with your children? Какие вещи вы делаете со своими детьми?
o What kinds of things would you like to do with your children? Какие вещи вы хотели бы делать со своими детьми?
o What kinds of things did you do with your children? Какие вещи вы делали со своими детьми?
42. About how many hours a week do you spend doing things with your children? Сколько часов в неделю вы проводите, делая что-то с детьми?
o Do you spend more time doing things with your children now than you did last year? Вы проводите больше времени с детьми сейчас, чем в прошлом году?
43. Punishment Наказание
44. How do you usually punish your children? Как вы обычно наказываете своих детей?
45. What would you do if you found out your child was shoplifting (stealing)? Что бы вы сделали, если бы узнали, что ваш ребенок украл что-то в магазине?
46. What would you do if your child lied to you? Что бы вы сделали, если бы ваш ребенок соврал вам?
47. What would you do if you found out your child jigged (skipped) school for a day? Что бы вы сделали, если бы узнали, что ваш ребенок прогулял школу?
48. How do you deal with your children when they fight with each other? Как вы поступаете, когда ваши дети ссорятся друг с другом?
49. Do you think spanking is an appropriate form of punishment? Why or why not? Вы считаете порку уместной формой наказания? Почему или почему нет?
50. Have you ever rinsed your child's mouth out with soap as punishment for swearing? Вы когда-нибудь полоскали рот ребенку мылом за ругань?
51. Some of the following should perhaps be avoided in some classes. Некоторые из следующих вопросов, возможно, следует избегать в некоторых классах.
52. Do you think it is OK to breast-feed in public? Вы считаете, что кормить грудью на публике допустимо?
o What do you think when you see a mother breast-feeding her child in public? Что вы думаете, когда видите, как мать кормит грудью ребенка на публике?
53. Would you have your son circumcised? Why or why not? Вы бы сделали обрезание своему сыну? Почему или почему нет?
54. Do you think gay couples can be good parents to adopted children? Вы считаете, что гей-пары могут быть хорошими родителями для приемных детей?
55. What do you think about single mothers? Что вы думаете о матерях-одиночках?
56. Should pregnant women that are unwed consider abortion? Должны ли незамужние беременные женщины рассмотреть возможность аборта?
o Should any women consider abortion? Должны ли женщины вообще рассмотреть возможность аборта?
o In what cases do you think abortion is acceptable? В каких случаях вы считаете аборт допустимым?
o When do you think abortion is unacceptable? Когда вы считаете аборт недопустимым?
57. If you were a mother or father, would you allow your son or daughter to listen to heavy metal music? Если бы вы были матерью или отцом, вы бы позволили своему сыну или дочери слушать хеви-метал?