Задать вопрос

Living English

Schooling

 

#1

School in England usually starts at the age of five,

but some children go to nursery school before that.

I went to one for three days, when I was three,

but I got really bored there and told my mum that I didn't want to go.

So before I went to a real school she taught me at home.

Some people send their children to a creche,

where they're looked after during the day while their parents are out at work,

but she got some books and taught me how to read and write,

so when I went to school at the age of five, I had quite an advantage over the other children.

Обычно в Англии обучение в школе начинается с пяти лет,

но некоторые дети до этого ходят в детский сад.

Я  ходила в такой сад в течение трех дней, когда мне было три года,

но мне там стало ужасно скучно, и я сказала маме, что больше не хочу туда ходить.

Поэтому прежде, чем я поступила в настоящую школу, мама учила меня дома.

Некоторые люди отдают своих детей в дневные садики, где в течение дня за ними присматривают, пока их родители работают, но мама достала кое-какие книги, и научила меня читать и писать,

поэтому, когда я пошла в школу в возрасте пяти лет, у меня было немалое преимущество перед другими детьми.

#2 0:36

Anyway, my schooling really started when I was five, and from the age of five until I was nine I went to a private school, which is quite unusual in England.

It was an all-girls' school run by two old women, Miss. and Ms. McNamara.

The standard was generally very high and there were subjects like French, Maths and English Literature.

I also took subjects like ballet and elocution, where we learnt how to speak correctly

and we had to memorize and recite poems.

Все же, настоящие школьные занятия начались для меня в пять лет,

и с пяти до девяти лет я ходила в частную школу, что совсем необычно для Англии.

Это была школа для девочек, которой руководили две пожилые женщины, миссис и мисс Макнамара.

Уровень обучения в целом был достаточно высок, и там преподавались такие предметы, как французский, математика и английская литература.

Кроме того, я занималась балетом и риторикой, мы учились правильно говорить

и должны были учить наизусть и декламировать стихи.

#3 1:13

Then my parents moved and I went to a village school, in the countryside.

This was a primary school which children usually go to from the ages of five to eleven.

And then, at eleven we took an exam called "The eleven plus".

If we passed that we could go to grammar school,

and if we failed we had to go to secondary school, which wasn't usually of such good quality.

I think the system's changed a bit now.

Fortunately, I passed my "eleven plus".

There were all kinds of general knowledge questions and things that, basically, you can work out if you've got any common sense.

Потом мои родители переехали, и я пошла в поселковую школу, в сельской местности.

Это была начальная школа, в которой учились дети с пяти до одиннадцати лет.

Позже, в возрасте одиннадцати лет, мы сдавали экзамен, называющийся "Одиннадцать плюс".

Сдавшие экзамен могли поступать в грамматическую школу,

а если мы "проваливались", то нам приходилось идти в среднюю школу, которая обычно была не столь высокого уровня.

По-моему, сейчас система несколько изменилась.

К счастью, я сдала экзамен "Одиннадцать плюс".

Там были всевозможные вопросы на базовые знания и то, с чем можно справиться, если иметь хоть немного здравого смысла.

#4 1:55

Then I went to a grammar school.

This was an all-girls' school as well, and it was called "Bishop Foxes".

There was also an equivalent, all-boys' grammar school on the other side of town.

So they kept us apart.

That was also quite a good school.

It was good for languages.

So from the age of eleven

until say sixteen

when we took our "O" levels, which were "Ordinary" level exams,

we studied about, maybe, nine subjects.

First of all we had English Language and English Literature,

History, Geography, Biology, Physics, Chemistry, and Art,

and then other subjects like Cooking

(they called it Domestic Science)

and Technology (just woodwork in fact)

which wasn't very popular,

it being an all-girls' school.

There was also French, and then another language - I studied Russian.

You could choose from Russian, Spanish, Latin, or German.

Потом я училась в грамматической школе.

Это тоже была школа для девочек и называлась она "Бишоп Фоксис".

На другом конце города была такая же грамматическая школа для мальчиков.

Таким образом, нас держали врозь.

Это тоже была довольно хорошая школа.

Там хорошо преподавали языки.

Так что с одиннадцати лет

и лет так до шестнадцати,

когда мы сдавали экзамены на уровень "О", "Обычный" уровень,

мы изучали примерно девять предметов.

Прежде всего, английский язык и литературу,

историю, географию, биологию, физику, химию и рисование

и некоторые другие предметы вроде кулинарии

(это называлось домоводством)

и ремесла (на самом деле просто работа по дереву),

что нам не очень нравилось,

школа-то была для девочек.

Там еще изучали французский и еще один язык - я изучала русский.

Можно было выбрать русский, испанский, латинский или немецкий.

#5 3:02

My favorite teacher was in fact my Russian teacher.

She was a French teacher who was married to a very old Russian emigre.

I was the only one studying Russian,

so everyone used to call me "Vivien the communist", but it was good because it meant I had private classes.

However, this made it more demanding

because I always had to do my homework

and there was no excuse.

Моей самой любимой учительницей была учительница русского языка.

Она преподавала французский и была женой очень старого русского эмигранта.

Я одна изучала русский,

поэтому все называли меня "Вивьен - коммунистка",

но это было хорошо, потому что по сути это были частные уроки.

Поэтому требования ко мне были высокие,

потому что приходилось всегда делать домашние задания,

и никакие оправдания не принимались.

#6 3:27

I had some other very good teachers,

but I've noticed that teachers are really different in Hungary.

In England they're not nearly as tactile, or affectionate with the students.

They're very formal and quite strict.

When I was sixteen, we went on an exchange trip to the States for a month. We went to a high school in Massachusetts,

and it was interesting.

In fact, it was quite an eye-opener.

It was quite amazing for me really,

as there were signs all around saying things like "No guns" and "No drugs",

and it was quite violent.

Also, I noticed that the students didn't have any respect for the teachers

and would just shout at them,

and coming from a strict school that was quite a shock. 

They would shout back at the teachers,

call them names and hurl abuse at them,

and they rarely listened to anything the teacher said. They weren't very interested in learning.

Были  и другие очень хорошие учителя,

но я заметила, что в Венгрии учителя совсем другие. 

В Англии они не так внимательны и добры в обращении с учениками.

Они очень официальны и довольно строги.

Когда мне было 16 лет, мы ездили по обмену на месяц в Штаты.

Мы ходили в среднюю школу в Массачусетсе,

и это было интересно.

У меня на многое открылись глаза.

Это было для меня на самом деле просто удивительно, там были повсюду запрещающие знаки типа "нет оружию", "нет наркотикам", и при этом было много насилия. Кроме того, я заметила, что ученики совсем не уважают учителей,

и кричат на них,

а для меня это было шоком, ведь я приехала из строгой школы.

Они огрызались на учителей,

обзывали и оскорбляли их

и редко слушали то, что говорил учитель.

Учеба была им не очень интересна. 

#7 4:24

So, at the age of sixteen we took "O" level exams,

and then some people left after that.

That was one option,

or we could go on to a technical college or "Tech",

and maybe study some kind of vocational subject like nursing,

or some kind of technical or computer studies,

or we could stay on for another two years, as I did, and take "A" levels, which are "Advanced" level exams.

I took "A" levels in English Literature, Russian and Spanish,

which, in retrospect, wasn't a very good idea,

because I had to read so many books.

I had to sit and read Tolstoy, Dickens and Servantes.

Итак, в 16 лет мы сдали экзамен "О",

после чего некоторые ушли.

Это был один вариант.

Можно было пойти в технический колледж или "Тех",

или изучать какую-нибудь профессию, вроде воспитательницы,

или же какие-либо технические или компьютерные предметы,

а можно было остаться в школе еще на два года, как сделала я, и потом сдавать экзамен на уровень "А", то есть продвинутый уровень. 

Я сдала на этот уровень английскую литературу, русский и испанский языки,

что, оглядываясь назад, считаю, было не очень хорошей идеей, потому что мне приходилось читать много книг.

Приходилось сидеть и читать Толстого, Диккенса и Сервантеса.

#8 5:07

At the age of about eighteen, in August, everybody in my year was waiting for their "A" level results

to see if they got high enough grades to go on to university.

We had to apply for five universities,

which we put on a list, with the best one at the top.

If you want to go to Oxford or Cambridge, of course,

you have to put that as number one,

and then it goes down,

so Oxford and Cambridge would have to be first,

and then maybe Bristol, Manchester, Leeds and the rest.

The Scottish universities are very good.

The universities require a certain grade - 'A' to 'C' are passes.

'A' is the best,

followed by 'B', then 'C'.

Usually, they ask for three 'C's or above.

I passed, fortunately, and I went to Leeds University,

which was my first choice

because it had a very good Russian department,

and I studied Russian and Spanish.

University usually lasts for three or four years.

We were lucky, as when I was at university we were given a grant,

or a lump sum of money to live on,

and we didn't have to pay it back.

The amount you got was graded according to your parents' income.

So, if your parents didn't have very much money you got a full grant,

which was not a lot of money, but you could live on it.

So you could pay your rent, get food and go out quite a lot,

as well as buy your books.

Going to live in Leeds in the North was better,

because things were much cheaper than, say, if I had been in London,

where I imagine it's very difficult for a student to survive,

especially these days.

Где-то лет в 18 в августе все мои ровесники ждали результатов экзамена уровня "А",

чтобы узнать, достаточно ли набрано баллов для поступления в университет.

Нам приходилось подавать заявления в пять университетов,

из которых мы составляли список с лучшим - наверху.

Конечно же, если ты хочешь поступить в Оксфорд или Кембридж,

ты должен поставить их под номером один,

а далее идут другие,

так, Оксфорд и Кембридж шли под номером один,

затем могли идти университеты Бристоля, Манчестера, Лидса и остальные.

Шотландские университеты очень хорошие.

Эти университеты требуют определенных баллов - проходными являются от 'А' до 'С'. 

'А' - наилучший балл,

за ними идут 'В' и 'С'.

Обычно требуется иметь три 'С' или выше.

К счастью, я прошла и поступила в университет Лидса,

который стоял у меня первым номером,

потому что там было очень хорошее отделение русского языка,

а я изучала русский и испанский.

Обычно в университете учатся 3-4 года.

Нам повезло, потому что во время моей учебы в университете нам давали стипендию,

или достаточно крупные суммы на жизнь

и их не надо было возвращать.

Получаемая сумма зависела от достатка родителей.

Так, если у ваших родителей было не очень много денег, то вам давали полную стипендию,

что было не так уж много, но на неё можно было прожить.

Так, можно было оплатить квартиру, еду и в изрядном количестве развлечения,

а также покупать книги. 

Отправиться жить в Лидс на Север было лучше,

потому что там все было дешевле, чем, скажем, если бы я училась в Лондоне,

где выжить студенту было гораздо труднее, как мне представляется,

особенно в те дни.

#9 6:44

At university, it's quite different from being at school because you have to rely on your own motivation.

I know a lot of people who just didn't go to any of their classes

because they weren't compulsory.

Университет очень отличается от школы,

потому что ты предоставлен сам себе.

Я знала много людей, которые попросту не ходили на занятия,

потому что занятия были необязательными.

#10 6:57

It was three years of enjoying yourself, basically,

studying what you wanted to study,

being away from home for the first time,

and having some money and being able to go out to parties and concerts.

For the first year, I lived in a hall of residence,

which was a bit like being in a boarding school

There were lots of eighteen-year olds away from home for the first time,

and of course they couldn't cook,

and they weren't used to doing their own washing or looking after themselves.

It kind of eased you into living on your own.

So this was good, because we had to learn to look after ourselves, cooking and cleaning,

and at the same time finding time to study for our finals.

Final exams at university were based on the whole three years' studies,

so there was a lot to learn and it was quite stressful in July when exam time came round.

Some people think that this is not a good idea,

and that maybe it would be better if there was some sort of system of continuous assessment,

because there are a lot of people who do very well all year,

and work very hard,

but when it comes to doing exams they just go crazy with stress and can't remember anything when it comes to the three hour exam you have to do.

So, I would be more in favor of that

because I don't think three hours can fairly represent

however much you have learnt in three years.

В целом, это были три года удовольствий

изучать, что хочешь,

впервые быть далеко от дома,

и иметь такие деньги, что можно было ходить на вечеринки и концерты.

Первый год я жила в общежитии, которое

немного походило на интернат

Кругом было полно 18-летних, которые впервые оторвались от дома,

и, конечно же, не умели готовить себе еду

и не привыкли сами стирать белье

или следить за собой.

Это облегчало всем начало самостоятельной жизни. Это было хорошо, потому что нам приходилось учиться следить за собой, готовить и убираться,

и в то же время находить время для подготовки к выпускным экзаменам.

Выпускные экзамены в университете включали всю программу за три года обучения, поэтому учить приходилось   много, а в июле, когда проходили экзамены, было совсем тяжело. Некоторые считают, что это плохо, и было бы лучше иметь систему постоянной оценки знаний,

потому что очень многие учатся хорошо в течение всего года

и очень много трудятся,

но когда речь идет о сдаче того или иного экзамена, они просто сходят с ума от напряжения и не могут ничего вспомнить в течение трехчасового экзамена.

Я была бы за это,

потому что считаю, что три часа никак не могут справедливо отразить все,

что ты изучил за три года.

   
esse edit