Задать вопрос

Living English

Friendship

 

#1

There are many factors, which are important in a friendship. I think some kind of shared interest or a similar sense of humor is important. Also, some kind of shared points of reference: so you always have something to talk about.

Having some kind of thing that you can laugh about really keeps people together, I think.

My friend from Holland, for example, has a very good sense of humor,

and she always makes me laugh.

It's not like English humor,

but she is really funny, so we can carry on these long dialogues about nothing much in particular. We enjoy each other's company.

#

В дружбе есть много важных факторов.

На мой взгляд, общие интересы

или общее чувство юмора очень важны.

Кроме того, какие-то общие понятия:

так что всегда есть о чем поговорить.

Если вам вместе есть над чем посмеяться, это, по-моему, тоже очень сближает.

Например, у моей подруги из Голландии очень хорошее чувство юмора,

и она всегда меня смешит.

Это не похоже на английский юмор,

но она очень забавна и поэтому мы можем подолгу разговаривать о пустяках.

Нам нравится общество друг друга.

#2

My friends in Russia have a typical kind of Russian character -

very generous,

kind of motherly.

They are very hospitable,

and really look after you if you go and stay with them.

I went to visit my friend Natasha's mother

and she cooked a huge meal with all different kinds of food that must have been very difficult to get hold of.

She cooked a huge fish with mushrooms

and little pies filled with fish.

So, that is an important factor.

#

У моих друзей в России типично русский характер -

они очень щедрые,

и относятся ко мне по-матерински.

Они очень гостеприимны

и постоянно о тебе заботятся, когда ты у них живешь.

Я гостила у мамы моей подруги Наташи,

она наготовила так много разной еды,

что ей, наверное, очень трудно было достать кое-что из этого.

Она приготовила огромную рыбу с грибами

и маленькие пирожки с рыбой.

Так что это важно.

#3

I have got quite a lot of friends who I have not seen for years,

but when we do get together, it is just like we were never apart.

So, it is very easy to re-establish an old friendship if it's important to you,

even if you have gone in different directions and have different friends now.

Studying languages meant that I went abroad,

and other friends went to other countries.

My friend, Maria, went to Brazil,

Anita is now in Paris,

Johan went to Spain -

friends are all over the globe.

We don't keep in touch regularly,

I mean we write letters but not that often,

but knowing that they will always be there is quite reassuring.

Having friends in different places also means you can go and visit people...

I hope to go to Brazil, maybe.

#

Со многими из моих друзей я не вижусь годами,

но когда мы все-таки собираемся вместе, возникает такое ощущение, что мы никогда не расставались.

Нетрудно восстановить старую дружбу, если она для вас важна,

даже если вы разошлись в разные стороны и у вас теперь другие друзья.

Изучение языков предполагает, чтобы я ездила за рубеж, и мои друзья тоже ездили бы в другие страны. Моя подруга Мария уехала в Бразилию, Анита сейчас в Париже,

Йохан уехал в Испанию; мои друзья разъехались по всему миру.

Мы не общаемся регулярно,

но мы пишем письма друг другу, хотя не так уж часто, однако понимание того, что они есть, всегда придает мне уверенность.

Если есть друзья в разных местах, то можно поехать к ним: Я надеюсь, что, может быть, съезжу в Бразилию.

#4

I certainly should go to Paris and see Anita.

Anita is probably my best friend.

I met her at university and we were in the same hall of residence, although she used to study medicine.

We were on the same floor in this big hall

and we shared a flat for the next two years,

and then she went somewhere else,

but then she moved into the next flat that I went to.

So, over a period of like 4 or 5 years,

we shared many flats and places of residence.

She is Indian.

Her Indian parents came to England, to Birmingham,

when they were, I think, 20,

and had two children, two girls.

So, there is Anita and her sister Monica, who is also a doctor now.

She studied at the same university.

#

Я обязательно должна поехать в Париж и навестить Аниту. Анита, наверное, моя лучшая подруга.

Я познакомилась с ней в университете,

и мы жили в одном общежитии,

хотя она изучала медицину.

Мы жили на одном этаже в большом общежитии, потом следующие два года в одной квартире, а потом она куда-то уехала,

но затем она снова поселилась со мной в другой квартире.

Так что четыре-пять лет

мы вместе снимали квартиры и комнаты.

Она индианка. Ее родители приехали в Англию, в Бирмингем,

когда им, я думаю, было лет двадцать,

и родили там двух детей, двух девочек.

Так что есть Анита и ее сестра Моника, которая теперь тоже врач.

Она училась в том же университете.

#5

Monica was much stricter in her religious ways, I suppose,

and married another Hindu.

It was almost like an arranged marriage.

They met at the university and she was his first girlfriend, he was her first boyfriend and they committed themselves to each other.

And now, I think, they have  two children.

Anita was a bit more orthodox, shall we say, in her way of thinking.

She was interested in psychology, psychiatry and the mind,

but she is very spiritual.

She also went to India a lot of times

to rediscover her roots

and she is incredibly well-read about all kinds of things like religion, philosophy, and art.

You can talk with her about any subject

and she will not talk in a "Miss know-it-all" type of way,

but you get the feeling you are talking to somebody with great intelligence.

She always used to work so hard that she never had any free time.

#

Моника была более религиозна, как мне кажется,

и вышла замуж за индуса.

Похоже, что на счет брака все уже было заранее определено.

Они познакомились в университете, она была его первой девушкой,

он был ее первым парнем, и они посвятили себя друг другу.

Теперь у них , кажется, двое детей.

Анита была более, скажем, традиционна в своем образе мышления.

Она интересовалась психологией, психиатрией и мышлением,

но она очень духовна.

Она ездила в Индию много раз,

чтобы заново отыскать свои корни,

и она невероятно начитана: о религии, философии и искусстве.

С ней можно говорить обо всем,

она разговаривает не как всезнайка,

и у вас появляется чувство, что вы говорите с очень умным человеком.

Она всегда так много работала, что у нее никогда не было свободного времени.

#6

When I lived in London, she was there working as a doctor by then,

and we would meet up and go to have an Indian meal,

or she would cook sometimes.

That is how I learnt how to cook a lot of Indian dishes, from her,

because my mother, although they lived in Sri Lanka for a long time, never cooks, or rarely cooks Indian food anyway.

She cooks Tandoori chicken,

and that is about it really,

or maybe sometimes a kind of Madras curry.

But, Anita cooks all these incredible daals,

made from lentils,

which are usually quite hot,

and also smoked aubergines, which are really nice.

I used to say she had a natural gift for cooking rice,

because it would always be perfect,

although she never concentrated on it.

What else did we do together?

Eating was probably our main hobby.

She used to cook some really strange things...

like sandwiches that contained peaches, baked beans and tuna fish, I think, all together,

and she would put mayonnaise on everything, 'cause she knew that I hated mayonnaise,

so I would never like to eat her food.

So, it was safe if she covered it with mayonnaise.

#

Когда я жила в Лондоне, она уже работала врачом,

мы встречались и ходили поесть индийские блюда,

или она иногда сама готовила.

Так что именно у нее я научилась готовить много индийских блюд,

потому что моя мама, хотя они и жили долго в Шри-Ланке, никогда или очень редко готовит индийские блюда.

Она готовит "тандоори" из цыпленка,

вот, пожалуй, и все,

ну, иногда еще мадрасский карри.

Но Анита готовит все эти невероятные "даал" из чечевицы,

они такие острые,

а также копченые баклажаны, они тоже очень вкусные.

Я говорила, что у нее талант готовить рис,

потому что он всегда у неё  просто превосходный, хотя она никогда на этом не сосредотачивалась.

Что еще мы делали вместе?

Еда, вероятно, была нашим основным увлечением.

Она готовила очень странные блюда...

например, бутерброды, кажется, с персиком, печеными бобами и тунцом - все вместе, она поливала все это майонезом, потому что знала, что я терпеть не могу майонез, и не захочу есть эти бутерброды.

Так что блюдам ничего не грозило, если они были с майонезом.

#7

One time when she went to India,

she met Eric, who's a French man

and also a yogi, I think.

He was a meditation and yoga teacher there,

and she ended up getting married to him

and going to live in Paris.

I haven't heard from her recently.

I do not know if she has any babies or anything,

but I am sure we will be in contact soon.

I hope so, because I still consider her as my best friend

and my greatest confidante.

I could tell her anything,

she was always a very good listener,

and she would suggest things,

but never give you a lecture, on what you should do,

just offer maybe a sympathetic ear

and maybe another way of looking at things,

if there were any problems.

Of course, when you are in university,

there are always hundreds of problems.

#

Однажды, когда она ездила в Индию,

она познакомилась с Эриком, французом,

он был к тому же, по-моему, йогом.

Он работал учителем йоги и медитации,

и, в конце концов, она вышла за него замуж,

и они уехали жить в Париж.

В последнее время я от нее не получала вестей. Не знаю, появились ли у нее дети,

но я уверена, что мы снова скоро встретимся.

Я на это надеюсь, потому что я все еще считаю ее своей лучшей подругой

и самой близкой, которой я могу полностью доверять.

Ей я могла рассказывать все,

она всегда была отличным слушателем,

и она что-то советовала,

но никогда не поучала, что нужно делать,

просто сочувствовала

и иногда смотрела на вещи по-своему,

если были какие-то проблемы.

Разумеется, когда вы учитесь в университете,

у вас всегда много проблем.

#8

The first time I went to Albania,

I went with Anita.

That was really interesting.

It was nice to go away somewhere

and see Albania through her eyes as well,

to observe her impressions of it.

One of her hobbies is photography,

and she takes very good pictures.

I, on the other hand, always take really awful pictures, I don't know why.

I try to be quite artistic,

but they always turn out really bad.

#

Когда я впервые ездила в Албанию,

то я ездила вместе с Анитой.

Это было очень интересно.

Было интересно поехать куда-то

и смотреть на Албанию также и глазами Аниты, ощущать ее впечатления.

Одно из ее хобби - фотография,

и она делает хорошие снимки.

А вот у меня наоборот, снимки получаются ужасные, не знаю, почему.

Я стараюсь сделать что-то красивое,

а выходит всегда что-то плохое и некрасивое.

#9

In the future, I think she intends to carry on practicing medicine, psychiatry.

It's getting very difficult in England,

with the present state of the N.H.S. (National Health Service),

as the further up you get,

the further up at the ladder,

the more separated you get from practicing real medicine.

As you get more important,

your job becomes more like an office job.

I know that because a lot of people in my family are doctors, nurses, and surgeons,

and they find out that the more successful they get,

the more separated they are from people,

from medicine,

and they end up just sitting in offices.

That must be very frustrating.

I do not know how Anita finds being a doctor in France,

it would be interesting to find out.

Last time I spoke to her she was learning French,

and finding it quite a hard task.

#

В будущем, мне кажется, она будет продолжать заниматься медициной, психиатрией.

В Англии это становится трудным

при современной системе медицинского обслуживания, и чем выше ты поднимаешься по служебной лестнице,

тем дальше отходишь от практической медицины.

Чем более важный пост занимаешь,

тем больше у тебя бумажной работы.

Я знаю это, потому что в нашей семье было много врачей, медсестер, хирургов,

и они понимали, что чем больше у них было успехов,

тем дальше они отдалялись от людей,

от медицины, и все заканчивалось тем, что они просто сидели в кабинетах.

Это наверняка очень расстраивает.

Не знаю, как Аните работается доктором во Франции,

было бы интересно это узнать.

В последний наш разговор она сказала, что изучает французский,

но для нее это очень трудная задача.