Past Continuous (прошедшее длительное время) - это время, которое показывает действие в определенный момент в прошлом. Это также время, которое показывает изменение и развитие. Оно может являться фоновым действием и выражать эмоции.
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Особенности использования PAST CONTINUOUS
2. Два параллельных события (4.1)
3. Период-момент (4.2)
4. Изменение, развитие (4.3)
5. Фоновое действие - background action (4.4)
6. Неопределенное количество действий (4.5)
7. Два параллельных действия в Past Continuous (4.6)
8. Выражение эмоций (4.7)
9. Выражение вежливости (4.8)
10. Отрицаниe в Past Countinues (4.9)
11. Вопросы в Past Contunues (4.10)
12. Стандартные ошибки (4.11)
10. ИТАК, ПОДВЕДЁМ ИТОГИ:
Весь набор правил, который мы применяли к Present Continuous, подходит и к Past Continuous. Правда, существует небольшая разница между Present Continuous (настоящим длительным) и Past Continuous (прошедшим длительным). Длительность в прошлом должна быть чем-то определена. Назовём это «засечкой», или условием , или другим действием.
Past Continuous занимает всё отведённое ему время. Поэтому его нельзя использовать так же как Present Continuous только для прошлого. Обязательно должно быть какие-то условие, ограничение, "засечка". В роли «засечки» может выступать другое действие или время (4.1), иначе глагол в этом времени займёт весь отведённый ему период, что не будет соответствовать действительности:
• I was writing you a letter yesterday at 7.
• I was watching TV when you came home.
Чтобы глагол в этом времени не длился целый день «yesterday», его надо ограничить другим действием, которое, часто выражается глаголом в Past Simple – простом прошедшем времени. Ограничичить можно и временем, например at 7. Более подробные объяснения и спектр применения этого времени будут даны в следующей главе, а пока понимайте его как действие, ограниченное другим действием в прошлом.
Вопрос: а как сказать: «Вчера я читал книгу»?
Использовать Past Continuous с точки зрения русского языка вполне логично: Я сейчас читаю книгу. – I am reading a book. Это действие (процесс) в настоящем времени, а если было какое-то действие (процесс) в прошлом, то почему бы не перенести эту же конструкцию в прошлое и сказать: Yesterday I was reading a book. – Вчера я читал книгу?
Ответ: делать этого нельзя, так как (ещё раз напомним): «Past Continuous (4.1), если он не ограничен, то занимает всё отведённое ему время», т. е. получится, что вы вчера весь день читали книгу, а это скорее всего не будет отражать действительность.
Чтобы это высказывание имело смысл, надо что-то к нему добавить. Например, Yesterday I was reading a book at 5. – Вчера я читал книгу в 5. Или: Yesterday I was reading a book when you called me. – Вчера я читал книгу, когда ты мне позвонил.
• When I was reading a book, you came in.
Когда я читала книгу, ты вошёл.
• I was doing my homework at 3 p.m. yesterday.
Вчера в три часа я делал свое домашнее задание.
• I was watching TV when you called.
Я смотрел телевизор, когда ты позвонил.
• I opened the door and looked out. The car was slowly moving towards my house.
Я открыл дверь и выглянул. Машина медленно двигалась по направлению к моему дому.
(когда я посмотрел, машина двигалась)
Вопрос: А как передать смысл выражения «я вчера писал письмо»?
Ответ: Здесь необходимо воспользоваться другими конструкциями, следуя общим правилам:
• I wrote part of a letter yesterday.
Я написал какую-то часть письма вчера.
• I started writing a letter yesterday.
Я начал писать письмо вчера.
Вопрос: «Вот Вы сказали, что Continuous не используется без второго, параллельного, действия или указания точного момента в прошлом. Вот Вам предложение, где не наблюдается вышеуказанных условий. Как я Вас поймал!» – может радостно воскликнуть ученик, приведя учителю следующих пример и указав на авторитетную книгу.
• I've found the letter you were looking for. Here it is.
Я нашел письмо, которое ты искал. Вот оно.
Ответ: это хорошо, что ученик не просто слушает, но и анализирует. Желание поймать учителя на ошибке не такое уж и плохое, если делать это правильно, высказывать свои сомнения вслух, а не оставлять их для друзей и знакомых. Здесь говорящий имеет в виду определенный момент или ряд моментов, а слушающий знает, о чем речь.
Контекст такой I’ve found the letter you were looking for yesterday at 5 p.m. – Я нашёл письмо, которое ты искал вчерав 5 вечера.
Или : I’ve found the letter you were looking for a few times last week . – Я нашёл письмо, которое ты искал несколько раз на прошлой неделе.
Поскольку обе стороны понимают, о чём речь, нет смысла добавлять yesterday at 5 p.m. Для этой формы необходим именно момент (или ряд моментов).
Если речь идет об отрезке времени в прошлом, скажем, с трёх до пяти, с понедельника по пятницу, два года, надо употреблять Past Simple (простое прошедшее), о котором мы поговорим позже.
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
Если вы считаете отрезок времени с трёх до пяти одним моментом (4.2), в который вы только и занимались каким-то определённым действием, то можно использовать Past Continuous, что как бы подчёркивает, что всё указанное время вы занимались этим делом.
• I was reading my book from 3 to 5.
Я читал свою книгу с 3 до 5.
(акцент на процессе - все это время, без перерывов, я читал эту книгу)
• I read my book from 3 to 5.
Я почитал свою книгу с 3 до 5.
(акцент на завершенности, возможно были отвлечения)
Continuous – это не просто промежуток времени, а период, в который совершается какое-то действие. Нет смысла «обрамлять» в Continuous большие промежутки времени, потому что это будет переведено так: «Всё это время я занимался только …». Если это не эмоции, то вряд ли такая ситуация может встретиться в жизни.
• When I was young, I lived at my granny’s for half a year.
When I was young, I was living at my granny’s for half a year.
Kогда я был молодой, я жил полгода у моей бабушки.
Half а year – это слишком большой промежуток времени для Continuous.
Вопрос: наблюдательный читатель скажет: «А “this year” – это вам разве не большой промежуток времени, посмотрите в табл. №1 ?!».
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
Ответ : большой, но здесь работает другое правило: изменение и развитие ( 4.3 ) (см. также 2.8 ). Будьте внимательны: иногда ситуация зависит от значения конкретных слов. Глаголы live (жить) и grow (расти) – разные. Глагол grow включает в себя динамику изменения, поэтому его можно использовать в Past Continuous. Глагол live не обладает этими свойствами, поэтому использование его в Past Continuous - это больше исключение, чем правило.
• The population of the world was growing very fast last year.
Население в мире росло очень быстро в прошлом году.
Итак, мы помним, что Continuous – это врéменное явление, причём обычно небольшой промежуток времени. Если речь идёт о настоящем, то действие происходит в данный момент или вокруг данного момента (2.2).
• I am reading an interesting book.
Я читаю интересную книгу.
(не обязатеьлно в данный момент)
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
Если речь идёт о прошлом, то можно использовать Past Continuous как фоновое действие (background action) (4.4) (см. также 2.3) и во время этого, более продолжительного действия происходит одно или ряд других, более коротких действий. Очень удобно для рассказа историй.
• So, we were having a party yesterday.
(фоновое действие)
Итак, у нас была вечеринка вчера.
• A lot of people came.
(события, которые случились во время этого фонового действия)
Пришло много людей.
Джон пришел со своим другом Стивом, они рассказали нам много интересных новостей.
Или ещё :
• She went up to this man and looked straight into his eyes.
(события, которые случились во время этого фонового действия)
(фоновое действие)
Она подошла к этому человеку и посмотрела ему прямо в глаза.
Она несла сумку, полную подарков.
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
Как мы помним из Present Continuous, повторяющиеся действия в каком-то промежутке времени выражаются формой (2.4) She is jumping. – Она прыгает. В отличие от She jumps. – Она прыгает (регулярно). Это правило работает и для Past Continuous (4.5):
• She was calling me all morning.
Она звонила мне всё утро.
(делала это несколько раз, поэтому у меня сложилось впечатление, что это продолжалось всё утро)
• When Ann was in the hospital, we were visiting her twice a day.
Когда Анна была в больнице, мы посещали её два раза в день.
(акцент на процессе, делали это регулярно или определенное количество раз в тот период; Past Continuous выражает и подчёркивает период, во время которого это все происходило, но является разговорной формой. Past Simple здесь тоже возможен, с грамматической точки зрения даже лучше.)
Или:
• When Ann was in the hospital, wevisited her twice a day.
Когда Анна была в больнице, мы посещали её два раза в день.
(акцент на количестве действий)
• The weather was so good last summer that we were going to the beach most weekends.
Погода была такой хорошей прошлым летом, что мы ходили на пляж почти каждые выходные.
(акцент на процессе,систематически совершали это действие в определенный период, прошлым летом)
Или:
• The weather was so good last summer that we wentto the beach most weekends.
Погода была такой хорошей прошлым летом, что мы ходили на пляж почти каждые выходные.
(акцент на количестве действий)
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
Вопрос: мы в основном рассмотрели примеры, когда более длительное действие пересекается с более коротким или последовательно совершаются одинаковые короткие действия в какой-то промежуток времени (She’s jumping). А могут быть два параллельных действия в Past Continuous, и что это означает (4.6)?
• Sally was reading a book while Kevin was doing the dishes (британский вариант: was washing up).
Салли читала книгу (всё время, без перерыва), когда Кевин мыл посуду (тоже без перерыва).
Ответ: Как вы видите, может. Только это подчёркивает параллельность событий.
• When I was learning to drive, I was living with my parents.
Когда я учился водить, я жил у родителей.
(я учился водить и все это время жил у родителей)
• When I was learning to drive, I lived with my parents.
Когда я учился водить, я жил у родителей.
(я учился водить и жил у родителей)
Для сравнения:
• Ilearned to drive, when I lived with my parents.
Я научился водить, когда я жил у родителей.
(жил у родителей и в этот период научился водить)
Забегая вперёд, скажем: если мы указываем, как долго – how long – совершалось действие в прошлом, то используется Past Simple (5.2).
• I wrote the book for 3 weeks.
Я писал книгу 3 недели
(возможный перевод: Я написал книгу за 3 недели).
• I was writing the book for 3 weeks.
Яписалкнигу 3 недели.
Так говорить нельзя. Почему?
Ни Present Continuous, ни Past Continuous не употребляются с уточнениями или точными периодами. Это не обсуждается. Это как математическая формула. Не употребляется и всё. Хотите обозначить период – используйте другие конструкции. Например, I wrote the book for 3 weeks. – Я писал книгу в течение трёх недель.
Если это настоящее время, например, «Я читаю книгу в течение трех недель», то это будет Present Perfect Continuous: I’ve been writing the book for 3 weeks, который мы разберём чуть позже.
Ну, а если вас переполняют эмоции и вы хотите сказать, что ничего, кроме написания этой книги, не делали, то можете использовать Past Continuous: I was writing the book for 3 weeks! Но тогда не забудьте поставить восклицательный знак! Но это уже другое правило, которое мы раберем в следующем разделе.
Подобные фразы регулярно встречаются в разговорном английском среди носителей этого языка. Не многие заметят, что вы сделали ошибку, если скажете «I was reading the book for 3 weeks», даже без эмоций. Но это обязательно заметит Марья Ивановна в вашем тесте, у которой есть ответы и вы получите плохую оценку за тест, если выберете этот вариант как правильный.
Вопрос: А как насчёт такого предложения, где довольно большой период, один год, ставится в Continuous?
• I was living abroad in1987.
Я жил за границей в 1987 (году).
Ответ: Во-первых, это не очень хороший английский. Такие предложения звучат странно. Для них должен быть соответствующий контекст.
Во-вторых, это не совсем how long (как долго, период, с которым не употребляется Past or Present Continuous) – здесь не сказано, что в течение года – for a year. Слово for – в течение – отсутствует, это не «for one year – в течение одного года», что сделало бы невозможным употребление Past Continuous, так как Past Continuous не употребляется с точными периодами. Указание длительности – how long – в прошлом: I was living abroad for a year – я жил за границей в течение года.
В-третьих, если вы хотите использовать это предложение, то должен быть или контекст эмоциональности, скажем, еле выжил, или – посмотрите на меня, какой я герой! Или это фоновое действие, и будет продолжение истории. Дальше говорящий будет рассказывать какие-то истории, которые с ним случились во время этого проживания за границей.
Итак, никаких точных периодов с Present Continuous или Past Continuous!
• I lived at my granny’s for 6 months. I was living at my granny’s for 6 months.
Я жил у своей бабушки в течение 6 месяцев.
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
Наконец мы добрались до Эмоций!
Yesterday I was reading a book может иметь смысл, если добавить к этому предложению «!», что будет означать: вчера целый день я читал книгу. Восклицательный знак указывает на эмоции (4.7), так же как в Present Continuous (2.5), на то, как вы переживаете эту ситуацию. Так что, если вы чувствуете, что чего-то было слишком много, то смело используйте Continuous, если даже это не был фактически весь день.
• Whenever I met her, she was always reading her stupid book!
Когда бы я ни увидел её, она всё время читала свою дурацкую книгу!
• I was always losing my books when I was a student !
Я всегда терял свои книги, когда я был студентом.
(чаще, чем обычно люди это делают)
• I was writing a letter all day yesterday.
Я писал письмо вчера весь день.
(целый день, без остановки)
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
Past Continuous используется также в случаях, когда вы хотите очень вежливо обратиться к человеку (4.8).
• I was wondering if you could give me a lift?
Вы не будете так любезны подвезти меня?
(букв.: «Я задавалась вопросом, (если) Вы могли бы подвезти меня»)
Мы понимаем, конструкция странная. Вы спрашиваете сейчас, а говорите, что вы когда-то хотели что-то спросить. Относитесь к этому как к способу выразить просьбу и не переводите дословно.
Когда хотят кого-то о чем-то очень вежливо спросить, используют такие обороты, которые могут нарушать общие правила:
«I wanted to ask you about …» или «I was wanting to ask you about …» – Я хотел спросить вас о … . Хотя wanted – более часто употребляемый вариант. Помните о глаголах, которые обычно не употребляются в длительной форме? «I was wanting» прозвучит слишком эмоционально. Можно сказать и «I wondered if you could give me a lift», ноздесь «I was wondering if you could give me a lift» будетзвучать более естественно.
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
Я вчера не читал книгу.
Надо написать:
• I was not reading a book yesterday at 7.
Я вчера не читал книгу в 7.
Мы путешествовали два месяца назад.
Надо написать:
• We traveled two months ago.
Мы путешествовали два месяца назад.
50 примеров, тренинг, mp3, pdf ►
1. I was reading when he called me. – Я читал, когда он мне позвонил. (два параллельных события, продолжительное и короткое) (4.1)
2. I was reading my book from 3 to 5. – Я читал свою книгу с 3 до 5. (период-момент) (4.2)
3. The population of the world was growing very fast last year. – Население в мире росло в прошлом году очень быстро. (изменение, развитие) (4.3)
4. We were having a party yesterday. A lot of people came. (background – фоновое действие) (4.4)
5. When I was learning to drive, I was living with my parents. – Когда я учился водить, я жил c моими родителями. (регулярно брал уроки или взял определённое количество уроков в течение промежутка времени) (4.5)
6. I was wondering if you could give me a lift?– Вы не будете так любезны подвезти меня? (два параллельных действия) (4.6)
7. You were always losing your keys when you were a kid!– Ты всегда терял ключи, когда ты был ребёнком. (эмоции) (4.7)
8. I was wondering if you could give me a lift?– Вы не будете так любезны подвезти меня? (вежливость) (4.8)
9. I was NOT reading a book yesterday at 7. – Я не читал книгу вчера в 7. (отрицание) (4.9)
10. Were you reading a book yesterday at 7? – Ты читал вчера книгу в 7? (вопрос) (4.10)
11. I was not reading a book yesterday. – Я не читал книгу вчера(стандартные ошибки) (4.11)
Igor Shavkunov
Автор проекта Your-Teachers.ru. Профессиональный преподаватель английского языка, мотиватор и энтузиаст. Обучил более 1000 студентов со всего мира!