Living English

Traveling

 

by many different modes of transport.

многие разные виды транспорта

   

I've only been on an airplane three times

Я летал самолетом только три раза

I was in tears at the beauty of watching the sun going down over the clouds

Помню, как слезы появились у меня на глазах при виде красоты заходящего за облака солнца

It was a blissfully dry heat but I wasn't used to it and it nearly knocked me out.

Это была замечательная сухая жара, но я к ней не привык и почти терял сознание.

   

And the thing that I remember most about that journey

И я лучше всего помню из этой поездки

   

one of the wheels blew out on the bus

спустило колесо

for over an hour and a half for the driver to change the wheel

более полутора часов, пока водитель сменил колесо

it wasn't such a comfortable journey overall

поездка оказалась не такой уж удобной

   

as a mode of transport

способ передвижения

a recreational thing

как отдых

off in the mountains or along the sea

в горы или куда-то вдоль моря

   

Along the way

По пути

Although I've hitch-hiked a lot

Хотя я много путешествую автостопом

I'm not so keen on cars

мне не нравятся машины

   

countryside are being ploughed up in order to make roads

земли переделывается в дороги

They just go on dumps and make more of a mess.

Машины просто бросают, и от этого становится еще хуже.

so many cars zooming around

чтобы гонять такое количество маши

I never really felt the need to learn to drive

У меня никогда не было потребности научиться водить машину

he'd succeeded in traveling over land to India

он успешно съездил на велосипеде в Индию

but somehow she was always offered a lift with it

но ее все время предлагали подвезти,

так

by the time she'd got to Israel

когда она добралась до Израиля

by the beach overlooking the sea

на берегу с видом на море

it was more of a burden to her than a help

что для нее он был скорее обузой, чем помощью