Close the dialog

Задать вопрос

Карточки помогут выучить английский язык Неправильные и Фразовые глаголы, ЕГЭ слова

Thomas

Living English

Communication

 

#1

In this day and age, there are many available methods of communication.

There are now several ways to open channels of communication with people on the other side of the world.

This means that I can be away from my parents, for example, for long periods of time

and I'm still able to keep in contact with them

and let them know that I'm OK by writing a postcard or a letter, which only takes a couple of days to get there,

or by making a telephone call.

I love receiving post from other people.

Just to get a word from my parents or friends that they're OK and that they're thinking about me can be so nice.

I wish I could get around to writing to others more often. For some reason, I seem to be very bad at actually getting round to writing letters and even if I write them,

sometimes it takes me weeks to put them in the post box.

Even though I know it's a good thing to stay in contact with people regularly,

I have a bit of an aversion towards writing,

as I often write things down and then realize afterwards that what I wrote was not really what I wanted to say, and I don't feel that I'm a very good communicator in this way.

I don't feel able to clearly and concisely put down my feelings onto paper,

and often I don't want to send letters that I've written because I'm worried that they will make the wrong impression.

I'd rather telephone,

but over long distances, of course, this can be very expensive,

so often I just don't get round to it.

I'm quite mad with myself because of this sometimes.

#

В наше время есть много способов общения.

Есть несколько каналов связи с людьми на другом конце света.

Это значит, например, что я могу быть долгое время вдалеке от родителей,

но все равно могу с ними контактировать

и давать им знать, что у меня все в порядке, открыткой или письмом, которые доходят за пару дней,

или телефонным звонком.

Обожаю получать почту от других.

Просто приятно знать, что с родителями или друзьями все в порядке, и они думают о тебе.

Мне бы хотелось писать другим почаще.

Не знаю почему, но я стал редко писать письма, и даже если я их пишу,

иногда проходят недели, прежде чем я брошу их в почтовый ящик.

Хотя я знаю, что хорошо переписываться с людьми регулярно,

у меня какое-то отвращение к написанию писем,

потому что очень часто потом я понимаю, что написал совсем не то, что хотел,

и думаю, что я плохо переписываюсь.

Я не могу четко и сжато излагать на бумаге свои чувства,

и часто я не хочу посылать письма, которые написал, потому что боюсь, что они произведут неправильное впечатление обо мне.

Я бы лучше позвонил,

но по межгороду, разумеется, это очень дорого,

так что я просто ничего не пишу

и из-за этого часто сержусь на себя.

#2

However, sometimes, if I go on holiday somewhere,

I buy a few postcards and just write

"Hi, I'm on holiday and having a good time" and "Hope you're well" and then send them off.

#

И все же, иногда, когда я еду отдыхать куда-нибудь,

я покупаю несколько открыток и пишу:

"Привет! Я на отдыхе и хорошо провожу время" и "Надеюсь, у тебя все в порядке", и потом посылаю их.

#3

The post is really such a handy form of communication. For me it's very useful.

For example, if I'm going to play with a group in Vienna,

I can send in advance a pile of music notes to the people there,

so they can practice and learn the music

and when I arrive,

we all know the tunes even though we haven't practiced together.

#

Почта - очень удобный способ общения.

Для меня он очень удобен.

Например, если я собираюсь поиграть с группой в Вене,

я могу послать им заранее кучу нот,

чтобы они могли потренироваться и разучить музыку,

а когда я приезжаю,

мы все уже знаем мелодии, хотя и не играли еще вместе.

#4

It's also so nice

if I want to show some of my friends some music that I really like, I can send cassettes in the post.

This is one of my favorite forms of communication, and sometimes if I want to show somebody how I'm feeling, instead of writing a long letter, I just send them a tape of some of my favorite music.

It's also, of course, such a joy for me to receive music in the post to listen to or learn.

Also, I like the idea that it's possible to send a video cassette to someone,

for example, in a different country.

Home video cameras are much more common these days,

and it's nice to make home videos of things that you've been doing and places where you've spent time and then send them to those that you love, to present a little bit of your life to them.

However, I think that home video cameras can be over-used a bit.

When I've been to a lot of places, for example to play music on the street,

it seems so many people are just walking around, viewing the world through their video camera, and thinking about everything as something to film and not experiencing it directly.

I'm not sure that this encourages people to have such a complete experience of a place.

#

Приятно также,

если я хочу показать своим друзьям какую-то музыку, которая мне нравится, я могу послать по почте кассеты.

Это одна из моих любимых форм общения.

Порой, если я хочу кому-то высказать свои чувства, я не пишу длинных писем, а просто отправляю пленку с любимой музыкой.

Конечно, для меня также большое удовольствие получать музыку по почте, чтобы ее слушать или разучивать.

Кроме того, мне нравится, что можно послать кому-то видеокассету,

например, в другую страну.

Домашние видеокамеры сейчас обычное явление.

Приятно снимать события и места, где ты побывал, а потом посылать тем, кого любишь,

чтобы преподнести им кусочек своей жизни.

И все же, мне кажется, этими камерами слишком много пользуются.

Когда я бывал в самых разных местах, например, играл музыку на улице,

Мне казалось, что люди просто ходят и смотрят на все только через свои камеры

и думают обо всем, как о фильме, а не воспринимают мир напрямую.

Я не уверен, что людям удается получить таким способом полное впечатление о месте.

#5

Of course, there are other forms of communication, not only sending things in the post.

I know that now, by using computer networks,

it's possible for people to send messages to each other by E-mail,

from one computer to another computer,

and people can even sit and have on-line conversations, taking it in turns to send messages to each other, which take very little time to transfer.

I think this is something like a computer telephone, although I've only really heard about it and I haven't had any direct experience of it, so I can't say so much about it.

#

Конечно, есть и другие способы общения, кроме почты.

Я знаю, что сейчас с помощью компьютерных сетей можно посылать друг другу сообщения по электронной почте

с одного компьютера на другой,

и даже можно беседовать в режиме он-лайн,

по очереди посылая друг другу сообщения,

которые очень быстро приходят.

Это что-то вроде компьютерного телефона,

хотя я только слышал об этом и никогда сам не пользовался, поэтому не могу много рассказывать об этом.

#6

The telephone is something which

I've grown up with, as we always had a telephone in the house when I was a child. So it's really a part of life for me that I can, if I know somebody's number, pick up a telephone and attempt to get in touch with them instantly.

I think that many people's lives would be completely different if there were no telephones or instant means of communication.

I use it mostly to make arrangements with people these days.

I don't really have very long telephone conversations with friends,

I prefer to just use the telephone to arrange a meeting and then to be able to communicate face to face.

Of course, the deepest and the most complete form of communication is to meet with somebody, and I prefer this above all other types.

#

Телефон - это то, с чем я вырос, потому что он всегда был в доме, когда я был ребенком. Частью моей жизни стало то, что я мог быстро связаться с тем, чей номер знал, поднять трубку и попытаться связаться с ними мгновенно.

Мне кажется, жизнь многих людей была бы совсем другой, если бы не было телефона и других средств мгновенной связи.

Сейчас я его использую для того, чтобы о чем-то договориться.

Я не говорю по телефону с друзьями долго,

я предпочитаю договориться о встрече по телефону, а потом говорить с ними глаза в глаза.

Конечно, самый глубокий и полный способ общения - это личная встреча,

и я предпочитаю этот способ всем другим.

#7

I know many people nowadays have mobile telephones so they can always be contacted,

if they keep their telephone switched on,

at any time of the day or night.

One of my friends, who works in Budapest but lives in a small village about 50 kilometers away,

was always very difficult to get in contact with,

as he never had a telephone at home

and was only in his office for two or three afternoons a week.

Now I know that I can ring him at any time of the day or night and he'll receive the call on his personal telephone.

I know, however, that these small mobile telephones are very expensive,

and that they have other disadvantages as well.

One of these is that when people use these extensively for business affairs, they can really spend all of their time in their business life

and they don't really stop to think about other things

and do other things when they finish work,

but are only engaged in some kind of negotiations from when they get up to when they go to bed at night.

I feel that these mobile telephones can be useful,

and can help people's lives,

but they have to know when to switch them off as well and to take a little bit of time each day when they can't be disturbed.

#

Я знаю многих людей, у которых есть мобильные телефоны, чтобы с ними можно было всегда связаться,

если у них он включен,

в любое время дня и ночи.

Один мой друг работает в Будапеште, а живет в маленькой деревне в 50 километрах от города, с ним всегда было очень трудно связываться, потому что у него не было дома телефона. А в офисе он бывал только два-три раза в неделю во второй половине дня.

Теперь я знаю, что могу связаться с ним  в любое время дня и ночи, и он получит мой звонок по мобильному телефону.

Я знаю, правда, что эти маленькие мобильные телефоны очень дорогие,

и у них есть и другие недостатки.

Одним из них является то, что когда люди находятся по голову в своих делах,

и проводят в бизнесе все свое время,

и  не могут остановиться и подумать о чем-то другом,

и начать делать что-то другое после работы,

они постоянно заняты телефонными переговорами с раннего утра до позднего вечера.

Я понимаю, что мобильные телефоны могут быть очень полезными

и могут помогать в жизни,

но надо также знать, когда их выключаить,

и иметь немного времени каждый день, когда тебя нельзя было побеспокоить.

#8

Another form of communication is putting messages or advertisements in newspapers.

Last year, someone who didn't know me tried to contact me,

who'd only seen me playing in a festival in the summer and wanted to meet me and get to know me,

and she put an advertisement in the "Magyar Narancs" newspaper,

which has a small supplement every week full of small ads and personal columns,

and after seeing it in the newspaper, I got in contact with her and we met a few weeks later, and became friends afterwards.

#

Еще один способ общения - сообщения или объявления в газетах.

В прошлом году со мной захотел познакомиться кто-то, кого я не знал,

кто только видел меня на фестивале летом, когда я выступал, и захотел познакомиться со мной.

И она поместила объявление в газете "Мадьяр Наранч",

у которой есть небольшое приложение с объявлениями частного характера,

прочитав это объявление, я связался с ней,

и через несколько недель мы встретились и стали друзьями.

#9

Of course, communication isn't always between two individuals.

Sometimes a person can feel that they want to communicate something to a large number of people,

and there are ways of doing this, as well,

by writing articles for newspapers, making television programs or, closer to my own experience, by making musical recordings, cassettes, CD's, LP's or performances.

It can be a very satisfying feeling that you are creating something for an unknown audience.

As opposed to direct communication,

in this case you really have no control over the effect of what you've created.

It becomes an entity in itself,

and from the moment you publish it or release it,

it's out of your hands.

Maybe these texts are a good example of something like that, I don't know.

#

Конечно, общение не всегда происходит только между двумя людьми.

Иногда человеку хочется сказать что-то большой группе людей,

и для этого тоже есть свои способы,

написание статей в газете, программа на ТВ,

или, что ближе моему собственному опыту,

запись музыки на кассете, CD или пластинке, или выступление.

Иногда чувствуешь удовлетворение от того, что создаешь что-то для неизвестной публики.

В противоположность прямому общению

вы здесь не можете контролировать эффект, который производите.

Это становится самостоятельным произведением,

и с момента выхода произведения в свет,

оно вне вашего контроля.

Возможно, и эти тексты хороший тому пример, не знаю.

  

120 неправильных глаголов (eng-rus) 1

Ассоциативный порядок

0/120 слов

 

120 неправильных глаголов (rus-eng) 1

Ассоциативный порядок

0/120 слов

 

120 неправильных глаголов (eng-rus) 2

По частоте использования

0/120 слов

 

120 неправильных глаголов (rus-eng) 2

По частоте использования

0/120 слов

 

Анонс статей