Печать
2940

mimo

 

ВАМ БАЛЕРИНУ ИЛИ ЧТОБЫ ТАНЦЕВАТЬ УМЕЛА?

 

Дипломы, сертификаты, грамоты, отзывы – это, конечно, важно, но не стоит делать их критериями вашего выбора. Необходимо встретиться с преподавателем, поговорить, попробовать несколько занятий. Психологическая совместимость гораздо важнее, чем наличие 10 сертификатов, ведь, как мы уже говорили, изучение языка – это процесс больше психологический, чем технический.

 

Существует множество принципов, на которых строится успешное обучение. Некоторые из них мы уже разобрали: это наличие мотивации, воодушевленность и т. д. Но главный из них – систематичность. Внутри этого принципа есть еще десятки «подпринципов». Опытный преподаватель видит, на чем в данный момент следует сделать акцент, что выдержит ученик, а что для него окажется слишком сложным, и к изучению чего лучше приступить попозже.

 

Преподаватель языка не обязательно должен владеть языком в совершенстве, но он должен быть уверен в том, чему он обучает. Грамотный преподаватель, если даже его язык далеко не совершенен, сделает так, что его ученик будет стремиться к совершенству. Преподаватель приведет ученика в контакт с совершенным английским Марка Твена или Хемингуэя.

 

Обвинение в том, что после неучей-учителей (с намеком на русскоязычных преподавателей) ученики ничего не понимают и их тоже не понимают, несостоятельно. Я знаю множество примеров, когда студенты обучались у носителей языка, но результат, вопреки большим ожиданиям, был плачевный. Где-то была допущена ошибка, или времени было недостаточно, или уровень владения языком был настолько низок, что не позволял воспринимать информацию на английском, или, скорее всего, и то и другое.

 

Еще раз повторим, опытный преподаватель введет ученика в контакт с совершенным языком (через фильмы, аудиокниги и т. п.), и со временем ученик разовьет вкус к языку. Если ученик талантлив, он может добиться бóльших успехов, чем преподаватель. Если ученик большую часть занятия находится в «активном» режиме, то есть пытается «генерировать» предложения, пересказывать хорошо написанные тексты, истории, которые ему нравятся, почему же он не сможет ничего сказать, или его не поймут носители?

 

Конечно, обучающийся должен соблюдать определенные правила интонации и произношения, но я не встречал таких преподавателей, которые не владели бы базовыми навыками, не умели бы скорректировать ученика и исправить самые грубые ошибки, то есть ошибки, которые делали его непонимаемым.

 

Преподаватель должен владеть методикой и набором «технических приемов», он должен увидеть сильные и слабые стороны ученика и действовать соответственно. О технических приемах мы поговорим позже. В двух словах, это способы и методы, позволяющие откорректировать ошибки ученика.

 

Преподаватели самого высшего класса в совершенстве владеют методами обучения, их собственный язык находится почти на уровне носителей языка. Работать с таким преподавателем – большая удача, но вместе с тем, это зависит от поставленной вами цели. Действительно ли это необходимо, если вы находитесь на начальном уровне обучения? Как правило, преподаватели высшего уровня и носители языка задействуют небольшой процент своего языкового потенциала при  обучении начинающих. Кто-то возразит и скажет, что это важно – слушать хорошую, безакцентную речь. Да, это правильно, но понимание на слух, или аудирование, развивается совсем другими методами. Как мы уже говорили выше, для этого следует смотреть фильмы, заранее разбирая субтитры, слушать аудиокниги, имея перед собой печатный источник. Обычно на это уходит довольно много времени, и обучающийся может заниматься этим самостоятельно. Это также является своего рода общением с носителями языка. К тому же понимать фильмы и аудиокниги гораздо сложнее, чем понимать речь живого человека. А значит, будьте уверены, если вы научились понимать человека, слушая его голос, но не видя его самого, при встрече вы легко его поймете. Кроме того, простая, повседневная речь проще, чем та, что мы слышим по телевизору или в кино. Так что не беспокойтесь, если у вашего преподавателя есть акцент. Как говорят известные фонетисты  Энн Кук, Джон Грубер, Дэвид Сконда и другие, акцент не является помехой при общении, если он не превышает определенные пределы, когда человек остается непонятым. Использовать время урока для аудирования я считаю не совсем рациональным, тем более, если занятия проходят нечасто, например, один-два раза в неделю. 

 

Вместе с тем, если у ученика совсем нет времени для занятий аудированием, то приходится уделять ему время на уроке, как это делается на всех курсах английского языка.

 

Вывод прост: не беспокойтесь сильно по поводу выбора преподавателя. Делайте этот выбор не с точки зрения регалий последнего: «носитель», «с оксфордским сертификатом», «жил в Англии» и т. д., а с позиций уровня его педагогического чутья и психологической с вами совместимости. Чуткий преподаватель становится помощником в вашей личной работе по изучению языка, перенасыщенной тонкостями и субъективными элементами. Любой преподаватель, который разбирается в нужных вам вопросах и с которым вы чувствуете прогресс, вам подойдет.  

 


 

АВТОР

Igor

igor shavkunov s 

ОГЛАВЛЕНИЕ